ID работы: 5211155

Simple Lies

Слэш
Перевод
R
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
POV Ноя Я открываю глаза. Слепо смотрю на потолок и мгновением позже вспоминаю, где нахожусь. Я мельком смотрю на руку, лежащую на моей груди, и поворачиваю голову, чтобы посмотреть на Гэбриэла. Он все еще спит. Со вздохом я снова перевожу взгляд на потолок. Во что я втянул себя? Протираю лицо. Я ступил в опасные воды. Ладно, что мы имеем. Я испытывал что-то большее, чем ненависть к психически больному убийце. Я так же хотел его, когда он утверждал, что хочет меня; но секс прошлой ночью мог быть как началом, так и концом. Он переворачивается на спину, и я наблюдаю за ним. Он так же красив, как и опасен. Сейчас у меня было два решения. Я мог уйти или мог остаться рядом, чтобы пережить это до конца. Я оглядываюсь на Гэбриэла. Прежде чем подняться с кровати, я слегка ласкаю пальцами его голое плечо. Я иду в ванную и принимаю душ. У меня не было с собой другой одежды, однако, я уверен, что вещи Гэбриэла мне не подойдут. Я надеваю свое нижнее белье и футболку, а затем беру очки и выхожу из спальни. Я закрываю за собой дверь и иду на кухню. ******* Я не знал, что черт побери я делал, и конечно же я не знал, куда это приведёт. Мои отношения с Сандрой были закончены, и казалось, что и отношения с Анджелой Петрелли последовали туда же. Однако, мои отношения с Гэбриэлем, если это можно так назвать, казалось, двигались в сторону, о которой я не мог и помыслить. Пришло время принять решение. Я киваю в подтверждение своих мыслей и осматриваюсь в поисках кофе, который я мог бы сварить прежде, чем приступать к завтраку. Я только-только заканчивал с омлетом, когда услышал торопливые шаги со стороны зала. Я поворачиваюсь и вижу стоящего в дверном проеме Гэбриэла. Улыбаюсь. — Доброе утро. Он уставился на меня, у него были взъерошенные волосы, а из одежды только нижнее белье. — Доброе утро. — Произносит он. Я беру ещё одну тарелку и кладу его порцию омлета, а затем жестом зову его присоединиться. — Я сделал завтрак. — Говорю ему. Я поставил тарелку на стол. Он осторожно подходит. — Ты в порядке? — Спрашиваю я. — Нет… да. Я просто подумал, что ты уехал. — Я не из таких, кто после занятия сексом сразу исчезает. — Да, все верно. — Он улыбается. Я подхожу к нему и легко целую в губы, а потом возвращаюсь к своей тарелке. — Садись и поешь. — Говорю ему. Сначала он наливает себе чашку кофе, а затем садится на табурет и приступает к завтраку. — Вкусно. — Он делает мне комплимент. — Ну, я сделал, что мог из того, что у тебя было. — Я улыбаюсь. Он бросает скомканную салфетку в мою голову. — Осторожнее! Он улыбается. Я беру свою тарелку и чашку с кофе и сажусь рядом с ним. — Итак, что мы собираемся делать сегодня? — Спрашивает он. — Тебе нужно больше ловкости, чтобы продолжить тренировку. — Э-э-й, я все-таки в тебя попал. — Ты сжульничал. — Это учитывается. — Нет, так не пойдёт. Как бы мне не нравилось «вытирать с тобой пол», нам надо лететь. — Что? Куда? — Округ Колумбия. — Зачем? — Там как раз и живёт неуловимый Джеймс Мартин. — Откуда ты знаешь? — Он хмурится. Я сглатываю. — Я всегда знал. Он опускает взгляд в своею тарелку. — Ты всегда знал. — На его губах появляется маленькая печальная улыбка. — Ты использовали его в качестве приманки, чтобы поймать меня. — Да. Он качает головой. — Ты был прав, Ной — я тебя не знаю. Он встаёт, и я следую его примеру. Я мог позволить ему уйти; у меня все еще было время, чтобы отступить. Но, оказалось, я не желал этого. И не только потому, что я знал, что мы могли быть силой, с которой можно считаться, если бы мы сотрудничали, но и потому, что я действительно хотел впустить его в свою жизнь. Я потерпел неудачу во всем: мой брак, мой долг отца, и даже ловя Сайлара, будучи лучшим агентом. Из всех, он единственный, кто был готов доверять мне верить в меня. Сейчас я не мог потерпеть неудачу. — Гэбриэл. — Говорю я, хватая его руки. — Нет, ты прав. Ты, действительно, не имел никаких причин доверять мне. — Остановись. Послушай, это может занять у меня некоторое время, но я пытаюсь тебе доверять. Просто пойми, что я не могу сказать тебе все фамилии людей со способностями, на которых есть досье у Компании, не прямо сейчас, когда ты только учишься управлять голодом. Но я готов пожертвовать Джеймсом Мартином, чтобы показать, что я готов дать тебе шанс. — Почему его? — Поскольку я обещал, что отдам его тебе, и сдержу свое обещание. Таким образом, если ты не откажешься от его поисков, я сдержу свое слово. Он на мгновение отводит взгляд. — Я не могу остановиться, Ной. — Шепчет он. — Нет, ты можешь! — Этот голод, он управляет мной. — Ты пройдёшь через это, Гэбриэл. Ты должен быть сильными, чтобы противостоять себе. — Но что, если я действительно не смогу? Что, если я не достаточно силен? — Я помогу тебе. Ты не должен делать это в одиночку, Гэбриэл, я здесь, и я никуда не уйду. — Я хочу его силу. Я киваю. — После того, как мы закончим с ним, тогда мы определим, сколько времени ты можешь обходиться без убийств, ради способностей. Он кивает. — Хорошо. — Спокойно говорит он. Я обнимаю его. — Собирай вещи. Я встречу тебя ровно в 4:50 и расскажу подробнее о Мартине по пути в аэропорт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.