Глава 8.
7 февраля 2017 г. в 01:05
POV Сайлара
Дверь магазина открывается, и я поднимаю голову.
В дверях стоит Ной.
— Чего ты хочешь?
— Ты был прав.
Я сижу.
— Мы похожи.
Не могу сказать, что чувствую радость от этого заявления.
Я надеялся, что был неправ.
— Она хочет, чтобы ты умер, и не собирается останавливаться.
— Пусть попытается, — отстранённо призношу я.
Он подходит ближе.
— Они убьют тебя.
— Почему тебя это заботит?
— Страдание любит компанию.
Я фыркаю.
— Кроме того, у меня есть фишки.
— На что?
— На твою жизнь.
Я не должен улыбаться на это, но я все же улыбаюсь.
Действительно, хорошо было снова его видеть.
Я скучал по нашим регулярным взаимодействиям.
— И что ты предлагаешь?
— Ты не можешь здесь остаться.
— Я не собираюсь бежать.
— Прямо сейчас, ты — легкая добыча, что понижает твои очки на выживание, если они решают напасть.
Я смотрю на него, пытаясь понять его намерения.
— Почему ты помогаешь мне?
— Я ненавижу тебя, но это не означает, что я хочу, чтобы ты умер.
— Лжёшь.
— Ладно, возможно, часть меня все еще хочет твоей смерти.
— Да-а?
— У меня было время, чтобы все обдумать.
— И?
— В наше время лучше выручая друг друга.
Я ухмыляюсь.
— Как именно выручать друг друга?
Он придвигается поближе.
— Я собираюсь быть откровенным с тобой сейчас.
— Ты подразумеваешь, что не был честен все это время? — Спрашиваю я, жестом указывая на нас.
Он улыбается.
Он склоняется ко мне через рабочий стол.
— Я хотел видеть тебя мертвым больше всего на свете, но теперь я хочу выбить Анджелу Петрелли из седла ее финиширующей лошади, а я не смогу этого сделать, если ты будешь мертв.
— Сладко стелешь, Ной.
— О-о, будь любезен, заткнись.
Я ухмыляюсь.
— Я думал, ты считаешь, что из ее задницы светит солнце.
Он фыркает и выпрямляется.
— Это было не солнце, все дело в Клэр; это была безопасность моей семьи.
— И теперь это больше не важно?
Он кривит губы.
— Моя семья более обеспечена и без меня, как показывает картина.
— Таким образом, ты сдаёшься.
— Я не хочу говорить об этом.
Я откидываюсь назад на стуле и скрещиваю руки.
Я изучаю его.
— Что?
Он такой же параноик как и всегда.
— Она все еще любит тебя.
— Ты не знаешь этого. Кроме того, я здесь не для того, чтобы просить у тея советы относительно моего неудавшегося брака. Мне это не нужно.
— Потому что вряд ли убийца знает о любви?
— Нет. Поскольку ты не знаешь меня, и безусловно не знаешь Сандру.
— Она была мила со мной. Я имею ввиду, прежде, чем я попытался убить ее.
Он впивается в меня взглядом.
— Но если ты не хочешь говорить об этом, прекрасно.
— Скажите мне это, скажи, что ты знаешь, как защитить себя.
— Да. Я просто шевелю пальцем и вскрою твой череп. — Я улыбаюсь.
— Не плохо. А что, если твои способности не будут доступны по некоторым причинам?
— Что ты имеешь в виду?
— Раньше ты уже был обессилен.
— Не то, что я хотел бы снова испытать.
— Встань.
Он подходит к моему рабочему месту.
— Хорошо.
Я встаю.
— Ударь меня. — Говорит он.
Я, нахмурившись, гляжу на него.
Я не был уверен, шутил он или нет.
— Мм, спасибо, но нет.
— Просто сделай это. — Произносит он раздраженно.
— Хорошо.
Я поднимаю руку.
— Не используй свои способности.
— Почему нет?
— Персонально для тебя, чтобы научиться, как защитить себя без способностей.
— Но…
— Просто сделай это!
— Прекрасно.
— Вот и хорошо, действуй.
Я выбрасываю кулак, и он ловит его рукой.
— Попробуй еще раз.
Я вложил в удар больше силы, но он с силой отталкивает мою руку, прежде, чем я могу даже приблизиться к нему.
Я начинаю чувствовать себя расстроенным.
— Ты должен стараться лучше!
— Я не знаю, что я, предполагается, делаю!
— Просто ударь меня.
— Я пытаюсь.
— Значит, не достаточно хорошо.
Я вздыхаю и замахиваюсь снова.
Он уходит из-под линии удара, и я поражаю воздух.
Я следую за ним, пытаясь попасть в него, но каждый раз я промахиваюсь.
Я поворачиваю и ударяю кулаком в стену.
— Ну давай же, Гэбриэл, ты даже не стараешься.
— Заткнись!
— Сдаёшься?
Я хватаюсь за волосы.
— Ты хочешь жить или нет?
— Я не знаю, чего ты от меня хочешь!
— Я хочу, чтобы ты ударил меня.
Я смеюсь, но без юмора.
— И все?
Я поворачиваюсь и поднимаю руку.
Он взлетает, и его спина впечатывается в стену.
Я слышу, как из его легких выходит воздух, и он падает на пол.
Вот дерьмо.
Я чувствую, как стыд разливается в животе.
Он кашляет.
Я подхожу к нему.
— Ной, ты в порядке?
Я беру его руку и помогаю сесть.
Его ошеломленные голубые глаза смотрят на меня.
— Ты сильный, Гэбриэл, никто не отрицает этого. Но ты не можешь полагаться только на свои способности.
Я отстраняюсь на корточках.
— Прости. — Говорю я.
— Ты можешь научиться, и я буду учить тебя.
— Почему ты помогаешь мне, Ной? Я просто не понимаю, чего ты хочешь; я не знаю, чего от тебя ожидать.
Он садится прямо, а его рука ложится на мое плечо.
— Враг моего врага — мой друг. Это означает, что сейчас ты — мой друг.
— Я думал, что был твоим заклятым врагом, а Петрелли твои друзья, разве не так?
— Времена меняются.
Я кладу руку на его бедре.
— Сколько?
— Достаточно, чтобы сделать работу.
— Это то, чем я для тебя являюсь, Ной? Работой?
— Я больше не знаю.
Стук моего сердца набирает скорость, и я чувствую, как он пульсирует в горле.
Я наклоняюсь на руки и колени и целую его.
Первый поцелуй неловкий, второй уже лучше.
А третий самый лучший.
— Что мы делаем? — Спрашивает он.
— Я не знаю.
— Мы не можем доверять друг другу, ты знаешь это.
— Я знаю, что не должен был, но я не могу.
Он вздыхает.
— Гэбриэл.
— Ной. Что еще мы имеем, если не друг друга? Посмотри, разве это ничего не значит?
Он уставился на меня, и я встречаю его недрогнувший пристальный взгляд.
— Я хочу тебя. — Признаюсь я. — Не знаю почему, но хочу.
Он вздыхает, и я чувствовать, что он собирается отвергнуть меня.
— К черту!
Он хватает мой затылок и тянет на себя.
Наши губы встречаются в горячем поцелуе.
Его рука так стискивает мое бедро, что я падаю между его расставленных ног. Я запускаю руку в его волосы.
— Это не может закончиться хорошо. — Он шепчет в мои губы.
— Мне все равно.