***
Квартира Джеммы с видом на парк находилась в северной части Лондона, возле которого и шел Гарри, волоча за собой до жути неудобный и тяжелый чемодан. Он чувствовал трепет своей магии, это было что-то среднее между мурлыканьем кота и пением птиц и заставляло осенние листья на земле взволнованно шелестеть. Он был счастлив находиться здесь. Джемма обставила мебелью его комнату еще до его приезда, поэтому все, что от него требовалось – это найти нужный адрес и затащить свой чемодан на второй этаж. Путь от Чешира до Лондона был очень утомительным, и Гарри был настолько не уверен насчет переезда, что чемодан отказывался выполнять самые простые его указания, например, «не застревай в грязи» или «не падай на бок».***
Посмотрев на лестницу, он перевел взгляд на свой чемодан. — Ты позволишь мне поднять тебя наверх сейчас? Я обещаю, что не уроню тебя, — сказал он, понимая, что это вовсе не вина чемодана, а его собственная. Но было легче обвинять заколдованный чемодан, чем себя самого. Намного легче. — С кем ты разговариваешь? — неожиданно за спиной Гарри раздался голос, напугав его. — Со своим чемоданом, — беззаботно ответил он, прежде чем понять, что сказал лишнее. Он поморщился. — В переносном смысле, конечно. Гарри обернулся, чтобы посмотреть на своего собеседника, и замер, чувствуя, как краснеет при виде невысокого парня с взлохмаченными прядями волос и густой челкой, свисающей на глаза, стоящего рядом с ним. Он был одет в потертые джинсы и футболку с логотипом какой-то не знакомой Гарри футбольной команды. Гарри никогда не интересовался спортсменами или теми, кто был хоть как-то связан со спортом, но он мог бы сделать исключение. Без сомнений. Когда Гарри одернул себя за свои мысли, парень по-прежнему улыбался ему. — В переносном смысле? Я не понимаю. Гарри начал волноваться еще больше. — Я имею в виду… Я не ожидал ответа от чемодана. Парень хихикнул, будто Гарри сказал что-то веселое, и покачал головой. Вокруг его глаз появились морщинки, и Гарри был готов начать молиться на них. — Ты брат Джеммы, верно? Она сказала, что ты заедешь сюда сегодня. Я Луи, кстати. Мы соседи с ней, я живу на этом же этаже, — сказал он, показывая налево. — Тебе помочь с этим? — Г-Гарри, — заикался Гарри, пытаясь сглотнуть. — Рад встрече с тобой, Г-Гарри, — рассмеялся он. — Так что, тебе помочь? Гарри кивнул и, взяв ручку чемодана, потянул его к входной двери. — Это может быть довольно тяжело,— предупредил он. — Может? Ты не уверен в этом? — с дразнящей улыбкой на лице ответил Луи, отчего Гарри почувствовал себя идиотом. Он не ответил, подхватывая верхнюю часть чемодана. Как он и говорил, чемодан был весом, наверное, с ламантина. Луи подхватил нижнюю часть чемодана, когда Гарри начал медленно подниматься вверх по лестнице. — Что у тебя там? Камни? — спросил Луи сосредоточенным голосом. — Нет, нет, только моя одежда. Находясь рядом с Луи, сердце Гарри бешено стучало в груди, и это спровоцировало небольшой выброс его магии, отчего чемодан резко распахнулся, вываливая на лестницу все содержимое. А именно - нижнее белье. Очень много нижнего белья. Гарри предпочел не думать о том, почему магия решила показать Луи именно его боксеры. — Оу, дерьмо. Я думаю, что молния, должно быть, сломалась, — со смехом ответил Луи. — Давай дотащим его до твоей комнаты, а потом соберем это все. — Я могу сделать это сам, — поспешно ответил Гарри, надеясь, что Луи не успеет рассмотреть, ЧТО ИМЕННО лежало у его ног. — Нет, нет, я настаиваю. Это, наверное, моя вина, я не должен был нести его таким образом. Гарри ничего не ответил, подхватывая чемодан снова. Не было никакого адекватного объяснения, которое он мог бы сказать Луи и не казаться безумным. Он не мог сказать Луи, что этот случайный выброс магии произошел из-за того, что он был слишком хорош. Просто не может. — Это, должно быть, твои боксеры. Хороший выбор, кстати, — сказал он, передавая Гарри пару фиолетового цвета с напечатанными на ней маленькими летучими мышками. — Очень подходит под время года. Гарри опять не ответил, сосредоточившись на собирании своего нижнего белья и, когда закончил, он пробормотал слова благодарности и поспешил в квартиру Джеммы, пытаясь скрыть свой позор. Вообще, это был первый парень, который ему очень понравился, но Гарри уже все испортил. Громко вздохнув, он развалился на кровати, позволив себе хоть на мгновение остаться в одиночестве. Его жалкая «вечеринка» была прервана шорохом, похожим на перелистывание страниц книги. Нахмурившись, он осмотрелся. Гарри встал с кровати и пошел на звук, источник которого находился где-то в пределах комнаты Джеммы. На самом деле, было ужасным то, что в первый день их совместного проживания Гарри без разрешения зашел в комнату Джеммы. Но он чувствовал, будто гримуар манил его, будто книга хочет предложить ему заклинание, которое может решить все его проблемы. Он видел, как это происходило с мамой и Джеммой. Их магия находила правильное решение прежде, чем они сами успевали подумать об этом. Его никогда не подпускали к гримуару слишком близко, хотя ему было это безумно интересно. Помявшись несколько секунд, Гарри наконец подошел к столу. Он сразу увидел открытую старую книгу на столе Джеммы. Но это была не та книга, которую мама взяла в библиотеке. Гарри понял, что это была та самая фамильная ценность, которую с незапамятных времен использовала каждая ведьма в его семье. Осторожно приблизившись к ней, Гарри сел за стол и посмотрел на открытую страницу. Bróðorlufu drync, — было написано там, и Гарри вздохнул. — Я не знаю, почему ты считаешь, что я знаю древнеанглийский язык. Я младше тебя на несколько столетий, — сказал он гримуару, закатив глаза. Фыркнув, гримуар уступил, и буквы стали изменяться прямо на глазах Гарри, и вскоре они образовали новые слова. Любовное зелье. Любовное зелье, точно. Это было как раз тем, что могло исправить ситуацию с Луи. Кивнув себе, он с жадностью стал искать глазами необходимые ингредиенты. Волос с головы возлюбленного Капля крови от утопающего в любви Сухой цветок жасмина Сухие лепестки роз Стручок ванили Палочка корицы Свежая вода Рецепт был достаточно прост, за исключением, правда, волос. Гарри понятия не имел, как это делали в Средневековье и было ли легко получить волос с чужой головы, но в современном мире он должен быть как сталкер, чтобы получить волос. И у него не было ни единого шанса добыть его, не врываясь при этом в квартиру Луи. Он должен найти другой выход, прежде чем придется прибегнуть к этому.