ID работы: 5213068

Important case

Слэш
R
Заморожен
2
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Статья 228.1

Настройки текста
Утро началось с неприятной трели будильника и жуткого недосыпа. Скудный завтрак, если так можно назвать выпитую чашку кофе на пути к шкафу. Время 7:31, добираться до агентства минут 15, если повезёт быстро преодолеть пробки. Надев ненавистную белую рубашку под красный галстук и всё равно нарушив дресскод рваными джинсами, беру на ходу портфель с телефоном и выхожу из квартиры, на автомате закрывая дверь. Уже в подъезде одеваю куртку и шапку. Улица встречает крепким морозом и небольшим, но холодным ветром. Снег скрипит под ногами и искрится под лучами солнца, которое ещё не успело полноценно занять своё место на небе. Сажусь и завожу машину, пытаясь согреть пальцы о печку. Выезжаю на трассу и через 20 минут я уже вхожу в здание довольно большого офисного центра. Наша фирма занимается разного вида юридическими делами и стала уже довольно известной. Работаю я в ней уже полтора года, благодаря однокурснику с юридического — Майки. Офис находится в центре Нью-Йорка, так что до него легко добираться. Поднимаюсь на третий этаж, снимая куртку. Этот этаж начинает шуметь и оживать после новогодних праздников. Медленно и лениво солнце поднялось и яркими лучами заливало коридор через окно. Пройдя к двери своего кабинета, я достал железку, являющейся ключом, и собирался открыть дверь, как вдруг, на весь коридор, нарушая благоговейную тишь, раздался звонкий голос, который эхом отбивался от стен, из-за чего казался ещё громче для недоспавшего мозга. — Фрэнк, доброе утро! Как раз искал тебя! Я нервно обернулся на источник звука — Доброе утро, Майки… Да, проходи… — я вошёл вперёд, кинув портфель на стол. Повесив куртку в шкаф, я подошёл к кофе-машине. Майки что-то взахлёб рассказывал, но вот только не суждено мне было вникнуть в его речь. Я заварил кофе и сел за стол. — А теперь всё сначала и повнятнее, — сказал я, оперев голову на руку и помешивая сахар. — Ты издеваешься?! Вот правда, у тебя внимательность сдохла в эмбриональном состоянии. Как ты вообще тут работаешь? — недовольно пробурчал Майки. — Слушай, давай я сейчас кофе допью и что-нибудь тебе отвечу? — зевнув, сказал я и глянул на белобрысика, — Ну, так ты повторишь свою тираду? — Ладно, попробую вкратце: как ты знаешь, у меня есть брат — Джерард. Так вот, ему вешают нехилую статью. Мне, как заинтересованному лицу, дело вести не позволяют. Я начал думать, кого просить стать адвокатом, и ты — самая нормальная кандидатура. — Господи, с чего такое решение? Ты же сам сказал, что у меня внимательность мертва? Я был «за» руками и ногами, потому что сидеть без дела не привык, а с предыдущим делом я недавно закончил… Но как же без «поломаться»? Как же без «выбесить четырёхглазика»? — Блин, ну, а кого мне ещё просить? Я уверен, что ты не кинешь это дело на полпути и докажешь невиновность. — Ладно-ладно, я не против взяться. А что за статья? — 228.1… Кофе, которое я глотнул в тот момент, через секунду был на столе. — Что?! — я пытался откашляться. Для тех, кто не особо понимает: в законодательстве 228 статья представляет действия с наркотическими веществами. Ну, а уточнение в виде 1 даёт делу название «Незаконное производство, хранение и сбыт». — То! Но он невиновен! Я знаю своего брата! Джи бы не стал никому продавать дурь! Вся сложность в том, что он около года назад смог завязать… — Майки, ты же понимаешь, что мне в практике не доводилось с 228 сталкиваться. Не мой профиль. К тому же, как человек с юридическим образованием, ты должен помнить — что это сложно, если не невозможно. — Да. Понимаю. Поэтому прошу тебя, ведь ты сделаешь всё возможное, я уверен! Тебе ли не знать о том, какого это — сажать невиновного! — Ладно. Я попробую, но никаких… — Майки перебил меня на полуслове. — Гарантий. Понимаю. Я знал, что ты не откажешь. — Это официальное дело? Проходит через агентство? — Конечно, я же понимаю, что в ином случае тебе придется два дела вести, — парень фыркнул. — Хорошо, давай адрес. Поеду общаться с подзащитным. — Какой шустрый, — Майки ухмыльнулся и, написав что-то на бумажке, протянул её мне. Я быстро достал куртку, взял бумажку и портфель. Майки, сославшись на занятость, убежал. Я быстро спустился и пошел к машине. Глянув на адрес, который оказался знакомым, я завёл машину и поехал к месту назначения. Невысокое здание, в котором подсудимые дожидаются своего часа. Я прошёл в него. Длинные, довольно тёмные коридоры, отдающие эхом. Подхожу к небольшому кабинету и, постучав, захожу. — О, мистер Айеро. Уже взялись за новое дело, быстро же! Я лишь неловко улыбнулся. — Да… Есть такое… Ну, так вы дадите мне увидеться с подсудимым? — Как понимаю, Джерард Уэй? — Так точно. — Идём, — мужчина, которому на вид лет 40, встал из-за своего стола и направился ко мне на выход из кабинета. Я отошел, пропуская его, а затем направился в сторону комнаты свиданий. Сев там, я начал читать дело, которое мне дали. Тут дверь открылась, и я автоматически обернулся и глянул на парня, которого ввели: довольно высокий, худощавый, с бледной, как у самой смерти, кожей. Круги под болотно-зелёными глазами очень выделяются и, как ни странно, сливаются с чёрными волосами по плечи… — Здравствуй, Джерард. Я твой адвокат, надеюсь на сотрудничество.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.