ID работы: 5215062

На стороне ангелов

Смешанная
NC-17
Заморожен
47
автор
Размер:
37 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 43 Отзывы 12 В сборник Скачать

Jealous Man

Настройки текста
Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Теперь только так и никак иначе. Похоже, убеждённый социопат-одиночка все-таки нашёл свою половинку. И это сводило Молли с ума. Воцарившийся в её жизни мир имени Шерлока разрушился как карточный домик. Детектив всегда появлялся в Бартсе со своим напарником, а её, скромного и преданного ему всем сердцем патологоанатома, просто перестал замечать. Он по-прежнему пользовался её добротой, безо всяких угрызений совести приказывая принести отчёт, кофе, реагенты, оформить для него ночной пропуск в лабораторию. Но если раньше мисс Хупер была вознаграждена за свои старания неискренними комплиментами и возможностью наблюдать за ним в одиночестве, то отныне она получала лишь очередную порцию страданий, видя его особое отношение к Джону. Джон Ватсон. Молли не могла не признать, что он был хорошим человеком. Ветеран войны, врач, настоящий джентльмен. В отличие от Шерлока он всегда был с ней милым и учтивым, интересовался её делами и даже несколько раз приносил для неё кофе и булочки с корицей. Когда Холмс был особенно груб и раздражителен, Джон делал ему замечание и защищал Молли так, как будто она была его лучшим другом. Это были достойные поступки достойного человека. Но девушка не могла перестать ненавидеть Ватсона, ведь он украл у неё самое дорогое. Пусть Шерлок никогда бы не обратил на неё внимание так, как ей бы того хотелось, как это было в её снах, с которыми она смирилась и даже научилась наслаждаться ими. Её устраивало такое положение вещей, пока она была уверена в том, что этот невыносимый человек остаётся в полной неприкосновенности, пока он был одинок - так же, как и она. Появление в его жизни соседа по комнате перевернуло и мир Молли Хупер тоже: она снова была несчастна, потеряна. Было и ещё кое-что, что раздражало и даже пугало маленького патологоанатома: Джон, похоже, не просто так оказывал ей знаки внимания и заботы. *** Детектив всегда отрицал самую суть таких понятий, как дружба и любовь. Эти глупые, никому не нужные связи, химические реакции и психологическая зависимость, делали жизнь только хуже. Человек, подверженный подобной слабости, становится крайне уязвимым и теряет способность мыслить рационально. Что может быть страшнее для такого человека, как Шерлок Холмс? Однако Джон Ватсон ворвался в его идеальный мир - и все перевернул в нем с ног на голову. Он был так близко. Шерлоку хотелось проводить с ним время, ему нравилось то, с каким энтузиазмом Джон берётся за каждое полученное дело. Он был таким же сумасшедшим адреналинщиком и ввязывался в самые опасные истории с улыбкой на лице и горящими глазами подростка, сбежавшего из дома без разрешения родителей. Кроме того, Джон искренне восхищался талантом детектива и признавал в нем гения современности, но при этом не опускался до лести и довольно часто критиковал его бытовые привычки и манеру общения с другими людьми. Шерлок не мог не признать, что с доктором Ватсоном они составляли гармоничный дуэт. Джон действительно стал ему...больше, чем напарником. Он стал ему другом. Однако было кое-что такое, что не давало Шерлоку покоя, а иногда приводило и в ярость. Поначалу детектив испугался своих чувств по отношению к Ватсону и даже произвёл своеобразный тест на сексуальную ориентацию, о котором не рассказал бы и под страхом смерти. К счастью, физического влечения Холмс к доктору не испытывал, ограничившись лишь сильной эмоциональной привязанностью. Их душевная близость на время усмирила рвущихся наружу демонов, жаждущих тела невзрачного патологоанатома. Это было ещё одной причиной, по которой Шерлок так высоко ценил присутствие Джона в его жизни. Они всегда были вместе, а значит он практически не оставался с Молли наедине и шансов осуществить одну из терзающих его фантазий не было по умолчанию. Всего пару месяцев назад он прикладывал неимоверные усилия, чтобы не наброситься на неё прямо в Бартсе. Шерлок отлично видел, как его маленькая мышка смотрит на него влюблённым взглядом из своей норки. В этих глазах было столько покорности, преданности, безусловного обожания и в то же время страха, что внутри у него все переворачивалось, зверь просыпался и каждую секунду был готов к прыжку - стоило Холмсу потерять бдительность хоть на мгновение. Эта девочка даже не представляла, в каких образах приходила к нему во сне, как мучила его в чертогах, сводила с ума, путала мысли, вызывала самые порочные желания. Джон Ватсон был его страховкой - пока однажды не попытался посягнуть на неприкосновенное. *** Молли снова полюбила работу в одиночестве. Методично делая надрез за надрезом, она размышляла о Шерлоке и о том, как вернуть его расположение. Она была так очарована им ещё два месяца назад, а теперь так разочарована истинным положением дел. Хупер пришла к выводу, что Джон был для детектива не просто напарником и другом. Шерлок был влюблён. Влюблён. Влюблён в мужчину. Вот в чем все дело. Вот почему он никак не реагировал на её попытки понравиться ему. И что теперь делать? Одно дело противостоять другу, и совсем другое - любовнику. За что ей это? Почему она умудрилась влюбиться в Шерлока Холмса, который оказался не только убежденным социопатом, но ещё и геем? Чем плохо было жить в одиночестве, в полной изоляции от мира мужчин, в котором они могли бы составить с ней пару? Ни одного ответа - ни на один из мучающих её вопросов. Погружённая в свои мрачные мысли, Молли не заметила, как прямо у неё за спиной появился не кто иной, как... - Привет, Молли! - раздался бодрый голос Джона Ватсона. От неожиданности Молли выронила скальпель и резко обернулась. Доктор улыбался ей широкой искренней улыбкой и держал в руках...букет цветов?!! - Привет, Джон. Что...что ты тут делаешь? Как ты сюда попал? - О не беспокойся об этом, Шерлок дал мне свой пропуск. Извини, что напугал. Мы можем поговорить? Джон сослался на просьбу Шерлока забрать результаты исследований по последнему делу. Молли сняла перчатки и вместе с Джоном проследовала в лабораторию, недоумевая по поводу цветов в его руках. Может, это для Шерлока? Возможно, у них свидание и Холмс просто не захотел заходить сюда, поручив это Джону? Возможно, он просто не хочет больше видеть её? В последний его визит доктор Хупер вынуждена была отказать ему в доступе, поскольку лаборатория была занята, а в секционной её ждали пять "новичков". Неужели Шерлок обиделся и решил игнорировать её таким образом? От этих мыслей на глаза навернулись слезы, в тумане которых она потеряла всякий интерес к тому, что Джон говорил ей, пока они шли в лабораторию. - Так ты согласна, Молли? - произнёс Джон чуть громче обычного и легонько тронул её за плечо. - Согласна на что? - наконец очнулась Молли и дёрнулась от его прикосновения, как от электрошока. - Сходить со мной в кино сегодня вечером, когда закончишь работу. Я могу зайти за тобой или подождать тебя здесь. А потом мы могли бы поужинать и выпить пару бокалов вина. Я нашёл одно уютное местечко неподалёку от Бартса, тебе должно понравиться. И кстати, ты так и не сказала, куда можно поставить цветы и понравился ли тебе букет? С каждым новым звуком, словом, предложением Джон повергал Молли в ужас, смятение и шок. Так он приглашает её на свидание? Её? Черт, черт! А если Шерлок узнает? Да он же уничтожит её морально, а может и физически тоже. Кто знает, насколько сильно он влюбился в своего доктора... Пока Хупер судорожно пыталась понять, что же ей предпринять и как повежливее отказать сияющему кавалеру с огромным букетом белых роз, произошло самое страшное. То, чего она и представить не могла. - Какая сцена, - раздался знакомый сочный баритон прямо у неё за спиной. - Я поражён. - Привет, Шерлок! - невозмутимо поприветствовал его Джон и осекся, увидев выражение абсолютного бешенства на лице своего друга. - Что-то случилось? - Случилось!? Это я должен спрашивать тебя, что случилось. Почему вместо того, чтобы везти мне результаты исследований, которые я просил тебя забрать три часа назад, ты пытаешься подкатить к Молли, притащив сюда этот веник. Или правильнее будет сказать кустарник? Ты что, совсем изголодался по женскому обществу, раз додумался явиться сюда и приставать к девушке, которая тебе совершенно не подходит? - Шерлока несло и он уже не мог остановиться. - Посмотри на себя. Ты даже подстригся иначе. Новая рубашка, туфли начищены до блеска. Я ещё дома понял, что ты не планируешь сегодня ночевать на Бейкер Стрит. Но Молли? Молли! Серьёзно, Джон? Ради всего святого, оставь эту затею - и пойдём со мной, ты нужен мне сегодня. Миссис Белл звонила, на неё напали. Нужно съездить к ней домой и подробно опросить, как все произошло, а заодно и осмотреть квартиру. Возможно, это... - Заткнись, Шерлок! - в ярости выпалил Джон. Глаза буквально налились кровью, на скулах заходили желваки. - Ты совсем обнаглел? Что ты мелешь? - Джон, не заставляй меня в деталях рассказывать, по какой причине твой романтический десант обречён на провал. Здесь все же дама. Повторяю: ты нужен мне. Поэтому давай оставим глупые разборки и просто иди за мной. - Я никуда не пойду. Немедленно извинись перед Молли. Что-о? Молли меньше всего на свете сейчас хотела, чтобы на неё обратили внимание. Шерлок был зол. Зол на неё. А это значит, что их отношения станут ещё хуже. И шансов на восстановление прежнего баланса почти не было. Ей хотелось спрятаться куда-нибудь, лишь бы не видеть искаженное гневом красивое лицо детектива. Пожалуй, она впервые видела столько эмоций в исполнении Холмса-младшего. И это пугало. Чертовски сильно. - Джон, пожалуйста, не нужно. Просто иди с Шерлоком, я... Все равно у меня сегодня были другие планы. Я благодарна тебе, но... В общем, просто идите. Пожалуйста. Их взгляды встретились. Его голубые глаза потемнели, словно небо перед грозой. В них читалась ярость, неукротимая, почти животная. Почему, почему это происходит? Как он, Шерлок Холмс, гений дедукции, уникальная личность, определившийся в своих стремлениях и желаниях человек, мог опуститься до тошнотворно-банальной сцены ревности? Ему хотелось разбить лицо друга, а ее, маленькую соблазнительницу, прямо здесь перекинуть через узкий письменный стол и... О чем он вообще думает? Молли же хотелось раствориться в воздухе. Только не это, только не ненависть. Она не переживёт, если станет врагом для Шерлока. - Молли, не могла бы сделать мне кофе? Надеюсь, ты ещё не разучилась делать хотя бы это? Твой последний отчёт - это полный провал. Не понимаю, как можно было не заметить очевидное. Это не просто удушение, а асфиксия - как результат отравления сильным ядом. Ты все перепутала. Из-за тебя я потратил три дня на полную ерунду. Возможно, тебе стоит подумать о смене работы? Это был удар ниже пояса. В одно мгновение наполнившиеся слезами глаза Молли, изумление на лице Джона и привычная невозмутимость, вернувшаяся к заносчивому засранцу, именующему себя консультирующим детективом, усугубили ситуацию до предела. - Знаешь что, Шерлок? Свари себе чертов кофе сам. А сейчас оба убирайтесь отсюда вон. Я не желаю вас видеть, - это был чужой голос, который почему-то в этот момент принадлежал Молли Хупер. Голос, полный спокойствия и уверенности. - Или мне вызвать охрану? Шерлок и Джон переглянулись в полном недоумении. Последний, переминаясь с ноги на ногу, неловко вертел в руках немного подвявший букет, и словно рыба открывал и закрывал рот, так и не выдавив из себя ни звука. Холмс же просто сверлил разбушевавшегося патологоанатома глазами, но в ответ встретил смелый взгляд, полный решимости выдворить их обоих любым доступным способом. В воздухе летали искры - и в любой момент мог произойти взрыв. Однако помощь пришла откуда не ждали: на пороге лаборатории возник невысокий темноволосый паренёк, который смущенно поинтересовался: - Мне нужна мисс Хупер, могу ли я здесь её найти? Меня просили переустановить несколько программ на её компьютере. Я Джим, новый системный администратор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.