ID работы: 5218219

As we dance with the Devil tonight

Гет
PG-13
Завершён
249
автор
Hudojnik бета
Размер:
217 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 136 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста

I believe in you, I can show you That I can see right through all your empty lies

      Пятый курс позволил ей узнать о Снейпе чуть больше положенного. Проведя много времени в доме Сириуса на площади Гриммо, где с завидной постоянностью собирался Орден Феникса, девушка постоянно сталкивалась с ним в коридоре. И если первые недели Снейп едва ли удостаивал её коротким кивком, то уже в августе Гермионе удавалось задержать его на пару минут за непродолжительным разговором.       — Кстати, что насчёт дополнительных занятий в этом году? — однажды спросила она, будто бы между прочим.       Снейп удивлённо вскинул левую бровь.       — Что вы имеете в виду, мисс Грейнджер? — переспросил он с привычным налётом надменности. — Занятия начнутся с сентября, как обычно. Или вы желаете отказаться?       — Отнюдь, — улыбка расплылась по её губам. — Я беспокоилась, не пожелаете ли вы их прекратить.       — Глупости, — его резкий ответ заставил её вздрогнуть. — С чего бы я должен был сделать это?       Гермиона лишь виновато потупилась, сделав вид, что сожалеет о заданном «глупом» вопросе. На самом же деле она была рада убедиться, что хоть что-то в её жизни остаётся стабильным.       Тем временем Снейп, будто бы смягчившись, сменил надменное выражение на более равнодушное. Его бледные губы чуть дёрнулись и снова вытянулись в тонкую линию.       — Если пожелаете, мы можем на неделе обсудить предстоящий курс занятий, — непривычно мягко произнёс мужчина, и Гермиона тут же одарила его удивлённо-восхищённым взглядом.       — Правда? — она зацепила жемчужными зубками нижнюю губу, прикусывая довольную улыбку. — Это было бы очень здорово.       На мгновение ей показалось, что уголки его губ дрогнули, и он коротко улыбнулся ей. Но было бы слишком подозрительно, если бы он оставался без привычной колючей брони столь долго, потому за призрачной улыбкой последовала привычная хмурость.       — Я пришлю сову, — сказал Снейп и, бросив короткий взгляд на дверь, аппарировал.       Через два дня в окно к Гермионе постучала красивая белоснежная сипуха. Девушка забрала у неё письмо и тут же на ходу торопливо достала его из конверта. Сердце бешено билось в её груди, будто в своих руках она держала самое ценное в жизни. Гермиона вспомнила, что так же волновалась, когда читала своё первое письмо из Хогвартса, с трудом пытаясь подавить волнение и любопытство. Теперь же, разбирая мелкий и резкий почерк профессора, девушка ходила из стороны в сторону по комнате, впитывая каждое прочитанное слово. Её вполне устроила предложенная им программа, но отпустить сову с простым согласием она не могла. В тот же вечер она написала длинный ответ, в котором подробно указала все пожелания и замечания, а также попросила об одном небольшом одолжении, обсудить которое ей хотелось лично.       После следующего собрания она нарочно не стала выходить в коридор, мысленно понадеявшись, что Снейп не проигнорирует её просьбу. Короткий стук в дверь раздался, когда она уже было пожалела о своей самонадеянности, решив, что внизу все разошлись.       — Профессор, — открыв дверь, она попыталась улыбнуться менее открыто, чем хотелось. — Добрый вечер.       — Надеюсь, ваша просьба не заставит меня пожалеть о потраченном на вас впустую времени, — вместо приветствия произнёс мужчина и шагнул в комнату.       Гермиона нервно сглотнула, почувствовав лёгкий укол страха от надвигающегося шторма. Она была не совсем уверена… Она была совсем не уверена, что Снейп сочтёт такую просьбу стоящей.       — Так что же вам угодно, мисс Грейнджер? — развернувшись на каблуках к девушке, всё ещё находившейся у двери, Северус скрестил руки на груди в скептическом ожидании.       Набрав побольше воздуха в лёгкие и затем шумно выдохнув, Гермиона постаралась принять как можно более серьёзный вид и изложить свою просьбу так, чтобы не показаться глупой или жалкой.       — В приведённом вами списке вы указали ряд зелий довольно узкого профиля, — начала она, тщательно стараясь избегать цепкого взгляда профессора. — И я подумала… мне бы хотелось попробовать сварить аконитовое зелье. Я знаю, что процесс его приготовления очень сложный и долгий, но раз вы всего пятым пунктом прописали «напиток живой смерти», то почему бы…       — Зачем вам аконитовое зелье? — оборвал её Снейп подозрительно прищурившись. — Вам вдруг захотелось возиться с оборотнями? Или Люпин за время пребывания здесь внушил вам столько жалости, что вы решили направить ваш бесконечный энтузиазм на помощь убогим и немощным?       С каждой секундой всё гуще краснея, Гермиона разменивала смущение, обиду, а затем и настоящую злость. Снейп был прав — ей хотелось помочь профессору Люпину, точнее уже не профессору, Ремусу, к которому она действительно за это время прониклась глубоким сочувствием. Ещё на третьем курсе, когда она по заданию Снейпа изучала литературу об оборотнях и догадалась, почему профессора ЗОТИ так часто и с такой периодичностью подменяет зельевар, её ужаснула одна только мысль о подобном существовании. А теперь, когда Ремус почти каждый день был рядом и их отношения переросли в хорошую дружбу, девушке было вдвойне непросто смотреть на то, как он страдает от ликантропии. Потому вопрос об аконитовом зелье возник в её голове сразу же после того, как она не нашла его в списке предложенных Снейпом зелий.       — Вы отчасти правы, сэр, — Гермиона приняла полуоскорблённый вид. — Да, я была бы очень рада помочь Ремусу, но прекрасно понимаю, что моих знаний для этого недостаточно. Потому я и хотела бы попробовать сварить аконитовое зелье. Возможно, узнав больше, я смогу придумать что-то…       — Чтобы его усовершенствовать? — завершив за неё, Снейп надменно усмехнулся. — Вы меня разочаровали, мисс Грейнджер. Вы так и не выросли. Вы всё та же всезнайка, сгусток нереализованных амбиций и невыносимое желание спасти весь мир.       Его слова эхом отдавались в её голове, больно стуча по уязвлённому самолюбию. Она понимала, что это всего лишь его напускной яд — вряд ли на самом деле он так думает о ней, ведь если бы его мнение было таковым, он не упустил бы первой возможности отделаться от надоедливой студентки с её факультативами. Но гриффиндорская гордость не давала свободно продохнуть, и Гермиона не могла не ответить.       — Браво, — ухмыльнулась она, отвечая Снейпу его же монетой. — Какая проницательность, профессор. Вы так точно описали, что я из себя представляю. Только вот знаете, — она сделала шаг к нему навстречу и упрямо заглянула прямо в глаза, — как бы вы ни презирали во мне это желание помогать людям, вы не станете отрицать, что где-то в глубине души у вас тоже есть что-то такое.       Снейп смотрел на неё сверху вниз, но даже огромная разница в росте не делала в этот момент его выше смелой студентки.       — Что вы такое несёте? — прошипел он.       — Да, именно есть, — повторила Гермиона. — Иначе почему вы в Ордене? Почему вы выполняете задания Дамблдора, почему варите то же аконитовое зелье для Люпина? Почему отдаёте часть своих запасов в больничное крыло и даже в Мунго? Почему, профессор?       Он был разбит. Гермиона знала это абсолютно точно, она видела всё в его глазах. Мужчина с трудом нашёлся с ответом, несмотря на умелую маску непроницаемости.       — Это моя работа, — спокойно ответил он. — У меня есть свои причины, Грейнджер, и вас это не касается.       — Ну, разумеется, — девушка добродушно усмехнулась, принимая этот ответ как капитуляцию. — Вы не обязаны раскрывать мне свои карты, сэр. Но я знаю, почему вы перестали быть в своё время Пожирателем.       Его глаза расширились в удивлении, будто только что она раскрыла самую страшную для него тайну.       — Потому что в вас есть добро, — продолжала Гермиона. — В вас есть свет, сколько бы вы не скрывали его в темноте. И я его вижу.       — Как поэтично, — сквозь зубы процедил Снейп. — Что ж, вы, вероятно, рассчитывали, что ваша тирада произведёт на меня такое неизгладимое впечатления, что я тут же нацеплю разноцветную мантию и заключу Поттера в крепкие объятия. Вынужден вас разочаровать — у меня это вызывает только рвотные позывы.       На её усмешку, он ещё плотнее стиснул зубы.       — А теперь прошу меня извинить, мисс всезнайка, — продолжил он и театрально склонил голову. — У меня много дел, действительно важных, которые мне пришлось отложить из-за вашей пустой просьбы.       С этими словами он обошёл девушку, чуть не задев плечом и скрылся за дверью, не забыв эффектно хлопнуть ею за собой. Гермиона устало вздохнула: эта словесная перепалка далась ей очень тяжело. Впрочем, оно того стоило. Уже на следующий день ей пришло ещё одно письмо от Снейпа, в котором была представлена вся программа её факультативных занятий с учётом её пожеланий. Приготовление аконитового зелья было запланировано на вторую неделю сентября.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.