ID работы: 5218219

As we dance with the Devil tonight

Гет
PG-13
Завершён
249
автор
Hudojnik бета
Размер:
217 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 136 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Прошло примерно около получаса, за которые Гермиона успела и побледнеть, и покраснеть, и пожалеть вообще о том, что Амбридж отправила её на отработку именно к Снейпу. Если от министерской жабы она уже с самого начала ожидала бы агрессии и жестокости, то реакция зельевара оставалась загадкой до самого конца. Он просто молча слушал её, не перебивая и ни единым жестом или взглядом, не выражал никакого отношения к услышанному. Лишь когда Гермиона наконец добралась до того момента, когда её вызывали на допрос и бросила фразу о том, насколько это несправедливо, Снейп криво усмехнулся.       — Жизнь вообще несправедлива, мисс Грейнджер, — в его тоне было больше снисхождения, чем презрения или насмешки. — Разве вы ещё не заметили?       Девушка резко замолчала и поджала губу. Разумеется, было бы глупо рассчитывать, что профессор согласится с ней в этом. Несмотря на то, что он уж точно не питал никакой симпатии к политике Амбридж, Гермиона понимала — открыто отрицать и не соглашаться с ней зельевар ни за что не станет. Он не из тех, кто боится потерять место или расположение, нет. Но всё же Снейп был тем человеком, который, кажется, смог бы работать даже под самым сильнейшим моральным давлением.       Пауза могла бы продолжаться бесконечно, но они оба не собирались задерживаться в компании друг друга больше необходимого. Но Гермиона всё никак не решалась что-то сказать, ей казалась глупой любая мысль, приходившая в голову. Нет, он не поймёт её. И даже в этой ситуации он не собирается поддержать её, приободрить или что-то такое. Он — не Ремус. Сейчас ей была нужна поддержка, она согласна была бы даже на просто понимание без какого-либо сочувствия. Но Снейп вряд ли проявил бы его.       — Я повторюсь, вы поступили слишком опрометчиво, — его голос заставил её снова взглянуть в сторону профессора. — Мне казалось, вы знаете, что на замечания таких людей не стоит реагировать в принципе.       Гермиона посмотрела на него с удивлением. Неужели он вот так просто опустит перед ней своего любимчика.       — Драко — мой крестник, — продолжил Снейп всё так же равнодушно. — Но вполне очевидно, что кроме наследства и непомерного эго у него ничего нет.       Он сделал небольшую паузу, будто ему всё же требовалось пару мгновений перевести дух. Девушка заметила, как чуть дрогнула его верхняя губа.       — Я полагал, вы не так глупы, — профессор посмотрел на неё, но почему-то не задержал привычный укоризненный взгляд дольше секунды, тут же сделав вид, что полки с ингредиентами слева от него куда интереснее. — Плевать против ветра — дело глупое и бесполезное. Вы сами должны это понимать. Надеюсь.       Последнее он выделил в лучшей своей саркастичной манере, за которой всё же не могло спрятаться ещё кое-что. Ведь если бы Снейп просто хотел больно уколоть её, он бы ни за что не улыбнулся. Гермиона уже не в первый раз замечала эту странную улыбку — впрочем, и улыбкой-то это было сложно назвать. Но когда уголки его губ всё-таки слегка приподнимались, и в глазах не блестел тот ядовитый азарт, с которым он обычно готовился прополоскать умственные способности того или иного студента, мисс Грейнджер чувствовала слабую надежду на одобрение с его стороны. По крайней мере, ей бы очень хотелось не вызывать в нём желания поупражняться в остроумии.       — Конечно, вы правы, — Гермиона понимающе кивнула и постаралась спрятать улыбку. — Я прекрасно понимаю, что мне не стоило так реагировать, это была лишь минутная слабость. Дело не в этом…       — Я прекрасно понял, в чём дело, — довольно резко перебил её Снейп. — Мальчишка оскорбил ваших… — он будто бы запнулся, не то от неприязни, не то пытаясь подобрать нужное слово, — друзей, и обострённое чувство справедливости ударило вам в голову. Не надо мне ещё раз повторять, я понял с первого раза.       Таким образом, он чётко обозначил, что потерял всякое желание продолжать разговор на эту тему. Что ж, это вполне справедливо, подумала Гермиона и уже готова была подняться со стула, чтобы покинуть кабинет, когда Снейп снова заговорил.       — Постарайтесь держать свои чувства под контролем, мисс Грейнджер, — почти беззлобно произнёс зельевар. — И будьте осторожны. Ваша голова вам ещё пригодится.       Девушка позволила себе коротко улыбнуться, наконец ощутив, что напряжение постепенно начинает растворяться в воздухе, но решила не испытывать судьбу и направилась к двери.       — Я постараюсь, профессор, — ответила она, уже почти оказавшись за порогом кабинета.       Ей больше не было неловко. Оказавшись за пределами владений Снейпа, Гермиона наконец глубоко вздохнула и постаралась собраться с мыслями по дороге до гриффиндорской башни. Она теперь ещё больше запуталась. Ещё полчаса назад ей хотелось любым, даже самым невероятным образом сбежать в дом на площади Гриммо, закрыться в библиотеке, желательно в компании Ремуса, который мог бы одним своим присутствием избавить её от состояния ужасного напряжения и беспокойства. Но в кабинете Снейпа… когда он перестал быть таким нарочито серьёзным и саркастичным, проявив что-то наподобие заботы, ей на мгновение показалось, что это и есть его истинное лицо. Впрочем, она могла и ошибаться. Но ей почему-то очень хотелось, чтобы это оказалось правдой.       Задумываться об этом Гермионе пришлось не так уж долго. Уже совсем на носу были СОВы, потому времени на «нерациональные мысли», как девушка сама называла любые свои размышления о зельеваре, практически не оставалось. Чтобы уже привычные кошмары не мешали ей готовиться к экзаменам, на ночь она пила снотворное, причём предпочитала магловские таблетки зельям мадам Помфри. И ей приходилось это тщательно скрывать, потому что Амбридж в очередной раз обрушилась на студентов новой волной идиотских правил, одним из которых было изъятие целого перечня магловских вещей.       Напившись успокоительных, Гермиона уверенно чувствовала себя на экзамене и была готова даже к самому неожиданному повороту. Выходка близнецов Уизли, которые влетели в большой зал на мётлах с фейерверком и в буквальном смысле надули эту министерскую жабу, показалась ей даже забавной.       — Кто бы мог подумать, что ты так будешь радоваться сорванным экзаменам, — довольно усмехнулся Рон, когда все студенты выбежали на улицу, чтобы увидеть продолжения шоу близнецов.       Гермиона уже обернулась к другу и собиралась ответить что-то вроде «я не такая зануда, как ты считаешь, Рональд», но заметила, как Гарри падает на землю. Она сразу поняла, что с ним, и поспешила помочь ему.       — Что ты видел, Гарри? — осторожно спросила она, стараясь, чтобы её не услышали посторонние.       — Сириус, — пробормотал парень и торопливо попытался встать. — У него Сириус! Надо спешить!       Они попытались сбежать через камин в кабинете Амбридж, но тут же попались самым жалким образом. Малфой и вся «дружина» мерзко хихикали в сторонке, потом директриса намётывала путь вытянуть из гриффиндорцев и информацию, и душу одновременно. Всё бы ничего, Гермиона была готова сопротивляться любым пыткам, когда Амбридж послала Драко за Снейпом.       Едва мужчина зашёл в кабинет, Гермиона спешно перехватила его взгляд. Он был спокоен и невозмутим, по крайней мере, до тех пор, пока директриса не потребовала у него сыворотку правды.       — Вы истратили все мои запасы, — пожал плечами зельевар.       — Так приготовьте ещё! — вскрикнула Амбридж.       — При всём уважении, мадам, — лаконично грубо ответил Снейп, — зельеварение — не волшебство, и глупое махание палочкой не ускорит процесс приготовления такого сложного зелья. Мне нужно две недели.       Министерская выскочка сделалась пунцовой от злости, приобретя почти такой же цвет лица, как и весь мерзко-розовый антураж её кабинета.       — Тогда я справлюсь своими методами, — прошипела она и уже направила на Гарри свою палочку.       Гермиона не знала, как родилась в её голове эта мысль, да и времени всё хорошенько обдумать у неё не было. Поэтому она решила сыграть на подозрительности Амбридж и её желании уличить Дамблдора в том, что он собирается пойти против министра.       — Расскажи им, Гарри! — крикнула девушка. — Расскажи им о нём!       Это возымело должный эффект. Директриса незамедлительно уцепилась за эту фразу.       — О чём? — она подозрительно прищурилась и посмотрела на Гермиону.       Сердце ушло в пятки, когда девушка поняла, что пути назад уже нет. Всё, о чём она думала в этот момент, как спасти Гарри и не дать Амбридж узнать правду. Потому, бросив короткий взгляд в сторону Снейпа, который так и замер в дверях, совершенно не понимая, о чём она, мисс Грейнджер набрала полную грудь воздуха и на выдохе произнесла:       — О тайном оружии Дамблдора.       Всё внимание тут же обратилось на неё, и теперь ей требовалась двойная уверенность, хотя бы напоказ. Однако Амбридж чуть было не поставила её фарс под угрозу.       — Профессор, вы что-то знаете об этом? — обратилась она к Снейпу с подозрением.       — Я не отношусь к тем, кому профессор Дамблдор рассказал о подобном, — холодно отозвался зельевар и обвёл взглядом гриффиндорцев, задержав его на Гермионе на секунду дольше. — Впрочем, это вполне возможно. Мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грейнджер могут знать об этом куда больше, чем я.       Вряд ли она ожидала, что он подыграет ей, но девушке всё же было приятно. Удивлённо вскинув брови, будто бы её действительно удивляет, что бывший директор не доверил Снейпу такую важную стратегическую информацию, Гермиона продолжала разыгрывать уверенность, и Амбридж купилась на это. Она подхватила Гарри под руку и потащила к выходу из кабинета.       — Мисс Грейнджер, вы тоже идёте, — крикнула она, не обернувшись. — Остальные могут быть свободны.       Гермиона торопливо вырвалась из захвата слизеринцев, которые выполняли свои «обязанности» охраны. Она вдруг вспомнила о том, что им всё же как-то нужно было связаться с орденом. Впрочем, подняв глаза и обнаружив всё ещё стоящего за порогом кабинета Снейпа, план родился сам собой.       Её нельзя было назвать неуклюжей или что-то вроде того. Гермиона всегда смотрела себе под ноги, твёрдо ощущая землю под ногами. Поэтому естественно упасть, как она планировала, у неё не получилось. Вместо того, чтобы распластаться на полу или просто плюхнуться на колени, девушка, споткнувшись о собственную ногу, зацепилась рукой за дверной проход и, перевернувшись, непременно ударилась бы головой при падении, если бы за секунду до столкновения с каменным полом её не поймали сильные мужские руки.       — Ой, — только и выдавила она из себя, когда Снейп одарил её привычным колючим взглядом.       В его глазах так и читалось раздражение, но ей было уж точно не до этого.       — Мисс Грейнджер? — раздался голос Амбридж, которая, очевидно, решила, что девушка собралась бежать.       Но Гермиона этого, кажется, даже и не услышала.       — Вы превзошли сами себя в грациозности, — прокомментировал Снейп, недовольно поджимая губы.       Одна его рука держала её под спину, а другой он перехватил её ладонь. Эта сцена априори не могла не привлечь внимания. Впрочем, насколько быстро зельевар среагировал и подхватил девушку, настолько же быстро, да ещё и с полнейшим пренебрежением на лице, он отпустил её.       — У них бродяга, — успела шепнуть ему Гермиона.       Снейп взглянул на неё с едва заметным полувопросом. Конечно, он всё понял, ему не требовалось дополнительных объяснений.       — Что там случилось, мистер Снейп? — снова вмешалась Амбридж. Она заметила лёгкое замешательство обоих, но вряд ли слышала, что сказала студентка.       — Мисс Грейнджер решила покорить нас своей неуклюжестью, — ответил ей мастер зелий и обернулся снова к девушке. — В следующий раз выбирайте место с более мягкой посадкой.       От этого замечания у Гермионы густо покраснели щёки, и она решила больше не задерживаться. Торопливо направившись в сторону Амбридж и Гарри, она лихорадочно придумывала в своей голове план их общего спасения.       К счастью, Гермиона всегда была смышлёной девочкой. Отправившись в запретный лес, они случайно наткнулись на Грохха, и Амбридж здорово поплатилась за своё высокомерие.       Возвращаясь в Хогвартс, они встретились с Роном, Луной и Невиллом и решили сами добраться до министерства. Гермионе не очень нравилась идея лететь на фестралах, которых она не могла увидеть, но других вариантов не было. Они должны были спасти Сириуса. Хотя что-то подсказывало ей, что Орден уже в курсе, и если что, им не придётся сражаться в одиночку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.