ID работы: 5218219

As we dance with the Devil tonight

Гет
PG-13
Завершён
249
автор
Hudojnik бета
Размер:
217 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 136 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      — Гермиона! Ты это слышала?       Джинни ворвалась в её комнату со скоростью всеразрушающего торнадо, чуть не сорвав дверь с петель. Впрочем, ей было свойственно столь «эффектное» появление.       Мисс Грейнджер, уже привыкшая к такой взбаломошности подруги, давно перестала каждый раз вздрагивать от неожиданности и спокойно заканчивала свои дела. Дочитав абзац, она заложила закладку между страницами, чтобы не забыть, где остановилась, и наконец повернулась к Джинни.       — Что? — спокойно спросила Гермиона. — Что я должна была слышать?       — Только что вернулся Кингсли, — на одном дыхании начала тараторить младшая Уизли. — Всё к этому давно шло. Да и Гарри не раз просил об этом, и Рон. Но большинство было против, Кингсли в том числе. Но теперь всё изменилось. Он, конечно, очень не доволен, но Дамблдор, кажется, уговорил его.       Эту тирады было сложно выслушать абсолютно спокойно, особенно когда толком Джинни ничего так и не сказала.       — Джин, так что произошло? — с терпеливым недоумением уточнила девушка.       — Нас скоро примут в Орден! — радостно воскликнула Джинни. — Представляешь? А ещё, возможно, поручат нам какую-нибудь миссию!       «Могу себе представить, насколько глобальную, — про себя скептически подумала Гермиона, — вероятно, в духе сидеть тихо и не высовываться». Взрослые волшебники никогда не были в большом воодушевлении от предложений младшего поколения — активно вступить в начинающуюся войну. И в какой-то степени Гермиона была с ними согласна. Гарри при всей своей храбрости и отваге не мог сделать того, на что способен более опытный маг. К тому же, его «миссия» была уже давно расписана. А что до его друзей и однокурсников — их тоже старались оставить «на потом». Это было рациональным решением, но Гермиона до сих пор не очень понимала, почему их не хотели принимать в Орден, ведь даже формальное зачисление уже принесло бы многим львиную долю радости и удовлетворения. Поэтому то, что Дамблдор с Кингсли всё же изменили своё решение, было очень подозрительным.       — А что по этому поводу думают остальные, не знаешь? — осторожно спросила Гермиона.       — Гарри ещё не знает, Рону я отправила патронус…       — Нет, я о самих членах Ордена.       Джинни примолкла и чуть нахмурилась.       — Мама ещё не знает, слава богу, — без особого энтузиазма ответила она. — Папа сказал, что всё равно не разрешит нам участвовать ни в каких вылазках до семнадцать лет. Зато Сириус и Тонкс поддержали эту идею.       — А что сказал Снейп? — этот вопрос непроизвольно слетел у неё с языка.       — Ой, да что он мог сказать?! — Джинни устало закатила глаза. — Назвал всех идиотами и аппарировал. Ничего нового.       Гермиона хмыкнула. Конечно, он не был в восторге от этой идеи. Они разговаривали об этом ещё в конце августа, накануне отъезда в Хогвартс, когда девушка уже приехала на площадь Гриммо после каникул. У неё оставалась ещё неделя и она решила посвятить её подготовке к новому учебному году. Тем временем собрания Ордена участились, и Снейп стал значительно чаще появляться в доме. Несколько раз им даже удалось поговорить наедине, в том числе и о принятии в Орден «свежей крови».       — Вы считаете в этом нет необходимости? — поинтересовалась девушка.       — Помилуйте, какая необходимость? — прыснул Снейп. — Если только они настолько не уверены в своих силах, что рассчитывают на детей.       Гермиона молча проглотила это. Она не любила, когда её называли ребёнком, но в данной ситуации спорить с зельеваром было глупо.       — Но если подойти к вопросу чисто формально, — попыталась было сказать Гермиона, за что и была вознаграждена скептичным взглядом.       — Какой в этом смысл? — Снейп не скрывал своего раздражения. — Чтобы посадить Поттера за общий стол и слушать его героические идеи вместо того, чтобы заниматься реальными делами? Это будет настоящий цирк с конями в дополнение к и так невыносимому Блэку и клоунам Уизли.       Под последними он подразумевал Фреда и Джорджа. К мистеру и миссис Уизли он относился нейтрально и никогда не выказывал какого-либо пренебрежения. Иногда они даже сходились во мнениях с Артуром, которого Снейп порой называл «одним из наиболее психологически уравновешенных за этим столом».       — К тому же, надо быть идиотом, чтобы всерьёз поверить, что вы будете присутствовать только на собраниях и не ввяжитесь в какие-нибудь авантюры, — продолжал мужчина. — При всём уважении, мисс Грейнджер, даже в вашей рациональности я не очень уверен, что уж говорить о ваших друзьях. Наверняка первое время вы будете сидеть спокойно, но чуть вам дадут открыть рот — непременно запроситесь участвовать в «миссии». И если нормальные люди попытаются вас осадить, то какой-нибудь болван вроде Блэка или безбашенной подружки Люпина непременно сжалятся и возьмут вас с собой. Не хватало только, чтобы Поттер потерял свою голову до того, как Тёмный Лорд начнёт войну.       Из всего им сказанного больше всего Гермиону задело замечание о «подружке Люпина». Тонкс была замечательной девушкой, действительно иногда безбашенной, но её неприкрытые «атаки» на Ремуса неимоверно раздражали гриффиндорку. А то, что он им всё-таки поддавался и в определённой мере отвечал ей взаимностью, просто выводило мисс Грейнджер из себя. Она понимала, что ревность (а это была именно она и отрицать не имеет смысла) в отношение Люпина просто не имела никакого смысла. Да и Тонкс, если говорить по совести, была для него хорошей парой, учитывая её настойчивость и искренние чувства. Как бы ни хотелось признавать Гермионе, но если Ремус действительно может обрести счастье в отношениях с Нимфадорой, её эгоизм этому не должен помешать.       Хотя иногда ей казалось, что ещё рано сдавать собственные позиции. Приехав на площадь Гриммо 12, она узнала, что Ремус отправился на какую-то очень опасную миссию в конце июля и вот-вот должен вернуться. Это случилось буквально на следующий день после её приезда. Гермиона шла по Косому переулку со списком учебников и книг, которые собиралась взять с собой в школу. Они с Джинни хотели подготовиться к занятиям вместе, но в книжный девушка решила заглянуть одна. Ей нравилось ходить между стеллажами и внимательно разглядывать корешки самых разных изданий. Главным правилом, которого ей с трудом удавалось придерживаться, было купить только то, что есть в списке, максимум две-три книжки сверх положенного. Иначе она бы просто не смогла это унести.       Задержавшись около очередного стеллажа чуть дольше, она заметила интересную книгу по травологии на верхней полке. К сожалению, высоким ростом природа её не наградила, и Гермиона пришлось стать на носочки, чтобы дотянуться до неё. И вдруг поверх её руки появилась другая рука, которая с лёгкостью вытащила нужную книгу с полки, а за спиной раздался знакомый голос:       — Ты ещё и продвинутый курс травологии решила изучить? Где ты берёшь столько сил, Гермиона?       Она тут же обернулась, и улыбка сама расплылась по её губам.       — Ремус, — потянула она и уже спустя мгновение бросилась к нему на шею.       Люпин крепко обнял её в ответ, тоже улыбнувшись.       — Мне сказали, что ты скоро вернёшься с «очень секретной» миссии, — отпустив его, Гермиона немного передразнила Сириуса. — Так как всё прошло?       — Можно сказать, успешно, — покачал головой мужчина, явно чего-то не договаривая.       На его щеке, рядом с ухом, девушка заметила свежий шрам. Значит, это действительно было опасно. Гермиона уже хотела было спросить подробности, но Ремус опередил её, тактично переведя тему.       — А у тебя как дела? — спросил он. — Решила немного ограбить книжный?       Шутка растопила её волнение, и девушка решила расспросить его обо всём позже.       — Да, но в этот раз только самое необходимое, — засмеялась Гермиона. — Ну и ещё чуть-чуть.       Ремус мягко усмехнулся.       — А что здесь делаешь ты? — тут же поинтересовалась гриффиндорка. — Я думала, ты сразу отправишься к Дамблдору…       — Я решил заглянуть… эм… по делам, — уклончиво ответил Люпин и снова улыбнулся. — Ты сейчас вернёшься на Гриммо? Или ещё погуляешь?       «Ты совершенно не умеешь быть скрытным, Ремус Люпин» — промелькнуло в голове у Гермионы, и она заметила, как мужчина пытается спрятать за спиной какую-то книгу. Но настаивать на своём любопытстве она не стала и ответила на заданный вопрос.       — Нет, я уже заканчиваю.       — Тогда я тебя провожу?       Это предложение вызвало у неё смущённую улыбку. Во многих книгах, что она читала, так приглашали на свидание. Но сейчас Ремус, конечно же, не это имел в виду.       — Да, пожалуй, — Гермиона кивнула и наконец забрала из рук мужчины книгу по травологии. — Тем более я, кажется, всё же перевыполнила план процентов на двадцать.       И она ни капли не пожалела, что согласилась вернуться домой вместе с ним. Книг у неё оказалось очень много, о чём она успела пожалеть, когда их все забрал Ремус.       — Как ты собиралась это нести? — усмехнулся он. — Они весят больше, чем ты.       — Я просто не рассчитала, — девушка неловко поджала губы. — Давай я возьму…       — Успокойся, уж книги я в состоянии донести, — отмахнулся Люпин. — Не такой я старый, как ты думаешь.       Она уже хотела было возразить, что ничего такого не имела в виду, но Ремус свободной рукой слегка щёлкнул её по носу.       — Кажется, нам пора отсюда бежать, пока ты ещё парочку полок с собой не захватила, — произнёс он и очаровательно ей улыбнулся.       Они вышли на улицу и тут же оказались в гуще толпы. Сложно было сказать, чем вызвано такое столпотворение, которое буквально, как горная река, могло унести в любую сторону.       — Давай руку, — сказал Люпин и, не дожидаясь ответа, сжал ладонь девушки. — Иди за мной.       Вместе они прошли несколько кварталов в этом бесконечном людском потоке и при первой же возможности свернули в небольшой переулок между домами.       — Эта суета просто свести с ума может! — хмыкнул мужчина, немного отдышавшись. — Ты как? Всё в порядке?       — Ага, — кивнула Гермиона. — Мне не привыкать. В детстве мама иногда брала меня на распродажи в самые большие магазины Лондона. Вот это было настоящим сумасшествием!       Она чуть улыбнулась, вспомнив одну историю, когда заблудилась в детском магазине и впервые почувствовала в себе магические силы. Сильно разозлившись, она мысленно разбила две витрины и опрокинула полки с игрушками. Маленькая Гермиона, конечно, тогда сама сильно перепугалась, но именно благодаря этому магическому всплеску её обнаружил Дамблдор. Он появился в доме Грейнджеров спустя четыре года и очень долго о чём-то беседовал с мамой. Миссис Грейнджер не нравилась эта идея с закрытой школой, но в конце концов она уступила и согласилась. Гермионе теперь было вдвойне жаль, что родители не могут быть рядом, при этом находясь ещё в большей опасности из-за того, что они маглы.       — Скучаешь по родителям? — словно прочитав её мысли, спросил Ремус.       Гермиона посмотрела на него и не сразу нашлась с ответом.       — Да… да, конечно, — рассеянно пробормотала она и потупила взгляд. — Хотя мы не так давно виделись.       — Ты была дома на каникулах? — поинтересовался Люпин, когда они перешли на другую, более спокойную улицу, где можно было поговорить.       Впрочем, квартал, в котором они оказались, был каким-то уж слишком «тихим» и довольно мрачным. Узенькие тротуары, скрюченные домишки, грязь под ногами и мелкий моросящий дождь вызывали только одно желание — побыстрее убраться отсюда. Но Гермиона не обращала на это внимания.       — До середины августа, — кивнула девушка, идя рядом с Люпином и ни о чём больше не беспокоясь. — Почему-то в этот раз мне казалось, что это последнее лето, когда я могу побыть с ними.       Повисла короткая пауза. Ремус ответил не сразу, и Гермиона прекрасно поняла, что это значило. Он не мог её приободрить, потому что сам не был уверен в обратном. Война уже дышала в затылок, и надеяться, что всё обойдётся, было просто глупо.       — Я всегда жалела, что они не могут увидеть того, что вижу я, — вдруг произнесла вслух Гермиона, почувствовав, что ей надо выговориться. — Им никогда не понять, что такое использовать волшебную палочку или варить зелья…       В этот момент её взгляд скользнул по противоположной стороне улицы, где в узкий переулок свернули три тёмные фигуры, укутанные в чёрные плащи. Впрочем, едва ли они могли скрыть лица. Гермиона безошибочно распознала двух женщин: это были сёстры Блэк, ныне жёны известных аристократов и близких приспешников Тёмного Лорда, — Беллатриса Лестрендж и Нарцисса Малфой.       Что они забыли в этом грязном квартале не очень интересовало Гермиону, если бы не одно «но» — их спутник, узнать которого не составило ей никакого труда. Высокий рост, быстрая походка, резкие движения и мелькнувшие белоснежные длинные манжеты. Сомнений быть не могло — это Северус Снейп. Но что он делает здесь в такой необычной компании? Уж вряд ли готовится к новому учебному году, помогая миссис Малфой подобрать лучшее пособие по зельеварению для её драгоценнейшего сына.       Девушка замедлила шаг и ещё некоторое время внимательно следила за их спинами, пока те не скрылись в темноте подворотни.       — Гермиона?       Перед её глазами возник Люпин с лёгким недоумением на лице. Она уже успела забыть, что и с кем тут делает.       — Прости, я задумалась, — тут же ответила Гермиона и вздрогнула, ощутив толпу мурашек по телу. — Нам нужно побыстрее добраться до Гриммо. Давай лучше аппарируем. Я немного замёрзла.       Ремус наградил её подозрительным взглядом, но возражать не стал. Мужчина лишь пожал плечами и протянул ей руку. Уже в следующую секунду раздался хлопок аппарации, и улица совсем опустела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.