ID работы: 5218219

As we dance with the Devil tonight

Гет
PG-13
Завершён
249
автор
Hudojnik бета
Размер:
217 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 136 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
       — Я спрашиваю, последний раз: зачем вы пробрались в моё хранилище?       Вопрос был завершён не интонацией, а очередной порцией Круциатуса. Скорчившись от боли, Гермиона плотно стиснула зубы. Все мышцы были сведены жуткой судорогой, импульс за импульсом в разных местах её тела кололо, резало, скручивало. У неё больше не было сил терпеть.       — Нам… нужны были деньги, — измождённо прошептала она.       Сил на изобретательные и правдоподобные ответы у Гермионы больше не было. Будь Беллатриса чуть менее кровожадной, она могла бы дать передышку своей жертве, чтобы та собралась с мыслями. Неужели эта безумная не понимала, что так ей не удастся получить нужную информацию? Впрочем, кажется, в самом этом вопросе и содержался ответ. Беллатриса безумна, и этим всё сказано.       На пыльном и запачканном грязной кровью полу Малфой-мэнора её пленница провела уже три четверти часа. Бесчисленное количество Круциатусов, отчаянный крик и бесконечная боль. Гермионе казалось, что пытки продолжались целую вечность. В какой-то момент она подумала о том, что уже с трудом помнит, каково это — ощущение собственного тела без боли. Неудивительно, что Фрэнк и Алиса Лонгботтомы не смогли оправиться от таких пыток и сошли с ума.       — Не смей мне лгать! — вопила Беллатриса.       Одним резким движением она дёрнула Гермиону за руку и направила палочку на её предплечье. Маленький электрический разряд скользнул по её нежной коже и уже спустя мгновение трансформировался в острое лезвие. Ощущения были сродни тем, что ты испытываешь, полоснув себе ножом по пальцу: сначала в оцепенении ты ничего не чувствуешь, но стоит подождать… И если несчастный случай на кухне длится не больше секунды, то пытка Беллатрисы не могла закончится так быстро. Глубоко в подсознании, ещё не до конца затуманенном болью, у Гермионы возникло предположение, что на её руке появляется не просто шрам. Краем глаза она заметила буквы. «Грязнокровка», — догадалась Гермиона. Конечно, Беллатриса, как и все Пожиратели, не считали маглорождённых волшебниками. Из последних сил пленница вскрикнула от боли.       — Полагаю, ты излишне увлеклась, Беллатриса.       Знакомый голос заставил её мгновенно замолчать. Гермиона с трудом повернула голову и увидела, как Снейп перешагнул через последнюю ступень на лестнице. Зачем он здесь? Неужели Волдеморт прислал его, чтобы расправиться с Гарри? Появление Снейпа вызвало у Гермионы неоднозначные чувства: она была рада видеть его, но остатки здравых мыслей напоминали ей, что он не сможет ничем помочь. Но неужели он здесь для того, чтобы посмотреть, как она умирает?       — Меня не заботит твоё мнение, Северус, — отозвалась Беллатриса, и тем не менее остановилась.       Гермиона мысленно возблагодарила Снейпа за это облегчение. Возможно, он всё-таки может отсрочить её смерть хотя бы на несколько минут.       Тем временем зельевар старательно избегал сближения. Он медленно двинулся по периметру комнаты, делая вид, что осматривается по сторонам. Вряд ли его интересовали интерьеры, но иного способа потянуть времени, кажется, не было.       — Если ты продолжишь в том же духе, то впустую изведёшь девчонку, — скучающим тоном произнёс он. — Тёмный Лорд ясно дал понять, что ценные свидетели не подлежат уничтожению. Или ты возомнила себе, что может пренебрегать его указаниям?       Каждый его шаг отдавался в теле Гермионы в такт биению её сердца. От измождения её пульс стремительно сокращался, и она с трудом удерживалась на грани сознания. Также ей придавала сил мысль о том, что Северус пытается её спасти.       — Девчонка прикинулась мной и пробралась в моё хранилище! — возмутилась Беллатриса. — Я имею право на моральную компенсацию!       Слова Снейпа её испугали. Гермиона почувствовала, как старшая из сестёр Блэк запаниковала, поддавшись на провокацию. Кто бы мог подумать, что что-то заставит её остановиться? Психологическая уловка Снейпа сработала: Беллатриса ужасно боялась не угодить Волдеморту или, не дай Мерлин, его ослушаться. Агрессия и безумие было вытеснено смятением.       Этого было достаточно для промедления, но слишком мало для полного спасения. Снейп решился продолжить наступление и с неохотой подошёл ближе. Нарочито не глядя на измученную девушку, он равнодушно вызывал на эмоциональный поединок Беллатрису.       — Весьма неразумная компенсация, — бросил он. — Как эгоистично с твоей стороны. Ты могла бы добыть ценные сведения, а вместо этого просто испытываешь жизненные силы какой-то грязнокровки.       Он произнёс это так легко, что Гермиона сама была готова поверить в искренность этих слов. А вот от ответной усмешки Беллатриссы её слегка передёрнуло.       — Стало быть, у тебя есть идеи получше? — она нервно облизала губы и жутковато оскалилась в безумной улыбке. — Так поделись своими соображениями, дорогуша.       Словно кобра, она обошла Снейпа вокруг, внимательно присматриваясь к его реакции. Любое неосторожное движение, даже небольшой вздох не укрылся бы от её пытливого взгляда. Безумная или нет, Беллатриса всё же была женщиной с хорошей интуицией, которая наверняка подсказывала, что Снейпа ей стоит опасаться. Они никогда не смогли бы быть полноправными союзниками: женская ревность не поддавалась никаким логичным объяснениям, а потому была стихийна и опасна. И на Снейпа у неё уже давно был зуб.       — Она ведь была твоей ученицей, верно? — - Беллатриса остановилась у него за спиной и довольно прищурилась. — Наверняка непослушной…       — У меня много учеников, как и у любого профессора в Хогвартсе, — бесстрастно ответил Снейп.       — Да, но другие нас сейчас не интересуют. У нас Гермиона Грейнджер.       Подобный тон не сулил ничего хорошего. Что бы Беллатриса ни задумала, её пленнице было несдобровать. Как, впрочем, и её сопернику.       — Посмотри на неё внимательно, Северус, — она положила руки ему на плечи и прицокнула языком. — Пусть она и грязнокровка, но не так уж и дурна собой.       От этих слов у Гермионы пробежали мурашки по коже. Неужели она догадалась? Но как? В оцепенении она боялась даже пошевельнуться.       — У меня нет привычки разглядывать учениц, Белла, — Снейп держался своей фирменной манеры. — Не понимаю, к чему ты клонишь?       Тогда Беллатриса завершила наконец свой испытывающий круг и оказалась с ним лицом к лицу.       — Ты прав, портить симпатичную мордашку зазря — скучное дело, — усмехнулась она. — Помнится, Повелитель хвалил твоё умение развязывать языки кому угодно. Может, продемонстрируешь мне, как нужно допрашивать «полезных» свидетелей?       Снейп, всё это время смотревший куда-то неопределённо в пол, позволил себе мельчайшую оплошность: всего на долю секунды он взглянул на Гермиону, а затем излишне резко обернулся к Беллатриссе.       — Ну же, — она, словно почувствовав его сомнения, продолжила давление. — Знаю, ты не разделяешь моих методов. Но, может быть, тогда тебе ближе то, как мой муж привык… добывать информацию?       Едва ли Снейп мог промолчать в ответ на эту шпильку. Гермиона не так хорошо была осведомлена о личности Рудольфуса Лестрейнджа, но кое-что слышала о нём. Не обретя семейной гармонии в браке с старшей сестрой Блэк, он находил утешение в других вещах с другими женщинами. Как-то на собрании Ордена Тонкс обмолвилась, что одна из её однокурсниц была похищена Лестрейнджем и её не могли найти две недели. Когда девушку наконец обнаружили, она была в предсмертном состоянии, замученная, напуганная и особо истерично реагировала даже на малейшее прикосновение. Страшно подумать, что Родольфус делал с ней.       — Я предпочитаю индивидуальный подход, — Снейп поморщился и достал свою палочку.       Разумеется, у него не было выхода. Отказаться значило дать Беллатриссе повод усомниться в его преданности Волдеморту. К тому же был очень небольшой шанс, что Снейп не будет так жесток, и Гермиона не умрёт от болевого шока. А может, он окажется милосердным и просто сразу убьёт её?       По звуку приближающихся шагов Гермиона поняла, что Снейп подошёл к ней вплотную. Его лакированные ботинки были в нескольких сантиметрах от её лица. Ей послышался шорох одежды, а затем тяжёлое дыхание зельевара. С трудом она заставила себя разлепить глаза. Снейп опустился на одно колено рядом с ней и пренебрежительно обхватил одной рукой её лицо. Его острые пальцы, как щипцы впились в её щёки. Словно во сне, Гермиона вдруг услышала голос в своей голове: «Сосредоточься! Возьми себя в руки, иначе я не смогу тебя спасти!». Это привело её в чувство.       Собрав последние силы, она сфокусировалась на его лице и заглянула ему в глаза. Снейп был сосредоточен и напряжён. Он знал, что делает. У него был план.       — Мисс Грейнджер, извольте отвечать на мои вопросы, — произнёс он вслух привычным ледяным голосом. — Как вы оказались в хранилище Лестрейнджей?       «Сопротивляйся», — эхом раздалось в её мыслях. Всё, что оставалось Гермионе, — довериться ему и делать так, как он скажет.       Вместо ответа, она опустила глаза и тяжело вздохнула. Тогда Снейп резким движением отпустил её и с размаху отвесил звонкую пощёчину. По сравнению с Круциатусами от Беллатриссы это было сродни щекотки. Гермиона бессильно упала, ударившись головой об пол, но даже не вскрикнула. Только спустя несколько секунд она поняла, что у неё что-то появилось во рту. Осторожно поводив языком, она нащупала какую-то капсулу. Но как оно там оказалось? Непроизвольно она дотронулась до горящей щеки. Неужели во время пощёчины? С ловкостью иллюзиониста Снейп умудрился передать ей ампулу так, что Беллатриса не смогла бы ничего заподозрить. Но что это? Яд, чтобы она больше не мучалась? Взглянув на Снейпа, она молчаливо одарила его этим вопросом.       «Проглоти, — ментально приказал он. — Ты перестанешь ощущать боль. Напряги свои актёрские способности: симулируй пытки и лги. Плачь, стони, катайся по полу. Скажи, что это был план Дамблдора. Мы должны убедить Беллу, что это взаправду».       — Я повторяю, — всё так же спокойно продолжил Снейп. — Вы сами это придумали?       — Нет, — выплюнула она, старательно разыгрывая жертву. — Мы ведь такие глупые, профессор.       Для убедительности Гермиона решила добавить сарказма. Беллатриса ни за что не поверит, что Снейп всего за пять минут выудит у неё информацию. К слову, сам Северус тоже решил закончить с прелюдиями и неохотно навёл на неё палочку.       — Мне придётся провести воспитательную беседу с вами, — он скривился. — В ваших интересах рассказать мне правду.       — Что ты сюсюкаешься с ней? — раздался голос Беллатрисы, в котором явно слышалась насмешка. — Боишься применить непростительное?       Едва она успела договорить, как Снейп выпустил из своей палочки стопы искр, одна из которых рассекла Гермионе губу. Удивительно, но при этом девушка совсем ничего не почувствовала. Лишь вкус крови подсказал ей, что Снейп применил к ней невербальное Секо. Согласно сценарию, она вскрикнула.       Так продолжалось минут пять. Снейп балансировал между абсолютной жестокостью и границами разумного. Он применял к ней более изощрённые заклятия, не преминул сам ударить её, но в то же время выдерживал театральные паузы, давая ей «прийти в себя». Эта тактика, которую он стремился продемонстрировать Беллатриссе, была куда более действенна, чем обычные пытки. Бесконечная боль лишает жертву возможности думать о чём-то другом, кроме своих физических мучений. Кроме того, к ней можно привыкнуть. Настоящий палач должен давать время на раздумья.       Наконец, Гермиона решила, что пора пойти на первую уступку: она скорчилась от нового Круциатуса и завопила:       — Я всё расскажу вам, только перестаньте!       Услышав это, Снейп резко склонился. Отплёвывая кровь, Гермиона чуть приподнялась на локтях и взглянула ему в глаза.       — Это всё Дамблдор, — прошептала она, тяжело дыша. — В своём завещании он оставил несколько рекомендаций. Он говорил, что мы должны пробраться в хранилище и забрать меч Гриффиндора.       По сверкнувшей искре во взгляде Снейпа, она поняла, что всё сделала правильно. Её признание прозвучало убедительно и в принципе правдоподобно. Всё же ей удалось что-то придумать, когда мысли не заняты нескончаемой болью.       — Хорошо, мисс Грейнджер, — Снейп удовлетворительно кивнул и схватил её за воротник. — Продолжим нашу беседу. Вот видишь, Белла, лёгкие передышки способствуют ускоренному мышлению.       — Оу, ну, раз вы так поладили, — с издёвкой бросила Беллатриса. — Не соблаговолит ли наша гостья рассказать тебе, где прячется мальчишка?       Снейп удивлённо вскинул бровь и снова обернулся к Гермионе. Где-то в тёмной глубине его глаз она заметила первые признаки испуга.       — Вы слышали вопрос, мисс Грейнджер? — сказал зельевар. — Расскажите нам, где Поттер.       О таком развитии событий они не договаривались. Гермиона понимала, что ей стоит продолжить свою роль, продолжительно сопротивляясь, а затем назвать ложное место. Она уже приготовилась было к ответу, когда услышала за спиной голос:       — Я здесь, Снейп!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.