ID работы: 5219994

История одного вампира v 2.0

Джен
NC-17
Завершён
3375
SarcasticSaint бета
Размер:
614 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3375 Нравится 2348 Отзывы 1509 В сборник Скачать

Глава 16. Вызов

Настройки текста
Этой ночью хозяин лавки «Боргин и Бэркс» засиделся допоздна, изучая и оценивая недавно скупленные краденые артефакты. В том, что они именно краденые, ушлый малый был уверен на все двести с хвостиком процентов, примерно представлял, у кого именно их украли, и даже планировал некоторые безделушки, являющиеся прекрасным компроматом, загнать хозяину с накруткой раз в шесть. А не купит хозяин — купит кто-нибудь еще, благо, недоброжелателей у этого полукровки полно. Но все хорошее имеет начало и конец, и мечты о перепродаже не исключение. Закончив с оценкой, торговец, контрабандист и скупщик краденого поспешил домой, накинув на себя длинный мешковатый балахон с капюшоном. В терпимость и любовь к ближнему обитателей Лютного Переулка он верил так же, как и в восстание смурфиков. Хотя, кому он был нужен, вернее, кто мог рискнуть с ним связаться? А вот крупнейшая сделка за последние пять лет приятно грела душу одной лишь своей перспективой. — Мистер Боргин, куда вы так торопитесь? — раздался за спиной прохладный голос. — Бомбардо! — тут же среагировал маг, в свои семьдесят выглядящий на пятьдесят и не растерявший былой сноровки. «Поттер!» — моментально пронеслось у него в мозгу. Взрывное заклинание натолкнулось на невиданный им алый щит с неровным краем и рассеялось вместе со щитом, но незнакомца уже не было. Боргин быстро обернулся и приготовился использовать порт-ключ к тайному убежищу. Пальцы уже тянулись к амулету, легкие набрали воздуха для произнесения пароля… Как только Боргин повернул голову, весь мир на долю мгновения заслонил чей-то кулак, а мгновение спустя этот самый мир взорвался тысячами осколков и погрузился во мрак. Мужчина аккуратно поймал падающее тело и взвалил на плечо. Несмотря на глубокую ночь, он был одет в строгий смокинг, в ухе торчал радионаушник, а на лице покоились солнцезащитные очки — просто вылитый киношный спецагент. Впрочем, даже если бы кто-то и сумел пробить отвод глаз, у него была лишь секунда-другая, чтобы рассмотреть происходящее. Сразу же после заклятия неизвестный вырубил Боргина, взвалил на плечо и исчез в странной черной воронке с багровым центром. Подобные сцены ни у кого не вызывали подозрений — в Лютном Переулке такое происходит по три-пять раз в неделю. * Взять у декана освобождение на весь день не составило труда. Профессор Снейп пусть и скривился, но выписал разрешение покинуть Хогвартс и посетить Хогсмид, уже догадываясь, что именно там нужно Поттеру. Правда, Элизабет очень не хотела оставаться одной, но приказ хозяина есть приказ хозяина. Попасть в нужное место тоже удалось без проблем. Подобие пыточной камеры было устроено в подвале какой-то развалюхи неподалеку от Хогсмида, вроде как дом с привидениями. Мальчик получил возможность воочию удостовериться, что в Визжащей Хижине, или как там ее, нет ни одного призрака, духа или полтергейста. «Кстати, не помешает прибрать к рукам это местечко», — задумался юный Лорд, спускаясь по скрипящей лестнице в подвал. Свет проникал лишь в крошечное вентиляционное окошко, освещая лишь стол и жертву, сидящую в деревянном кресле с мешком на голове и качественно привязанную за шею, грудь и, естественно, руки и ноги. Жутко и многозначительно поблескивали разные железки, покрытые пятнами ржавчины — и где только Гил их откопал? — стул для Гарри находился в полутени, а охранники встали в темных углах так, что их не было видно, лишь еле слышное и жутковатое дыхание четырех мужчин нагоняло жути. Да, здесь странно тихо. Если бы Боргина как следует отделали, он бы сипел и хрипел, а так сидит тихо, как мышь и даже не шевелится — видимо, напуган до чертиков. Юный Лорд никогда не жаловался на ночное зрение и рассмотрел все в подробностях, удовлетворенно кивая. Ребята постарались, как следует, установили очень хороший Полог Тишины и прекрасную ауру подавления, маскирующую фон подвала под естественный. Единственной загадкой было то, почему все четверо стояли с каменными лицами и старательно играли мускулами — жертва-то их не видит! Не перед боссом же выпендриваться, который, к слову сказать, всех четверых запросто валяет в песке как поодиночке, так и всей дружной компанией. Боргин тут же повернул голову на звук — Гарри нарочно и старательно скрипнул дверью и нарочно скрипел ступеньками лестницы, чтобы жертва знала и дергалась. При необходимости мальчик был способен уговорить молчать самые визгливые петли и половицы. Юный лорд уселся в мягкое и удобное кресло — ребята хорошо постарались, трансфигурируя для босса что-нибудь удобное, за что им несомненный плюсик и премия — и жестом велел сдернуть мешок с головы старика. И сразу же стало понятно, почему здесь тихо. Как Гарри и ожидал, во рту у пленника торчала какая-то не слишком чистая тряпка, выглядящая так, словно ей весь день подтирали грязь и масло в каком-нибудь автосервисе. Скорее всего, так оно и было. А ведь с Гила станется затолкать в рот пленнику и использованный памперс, и солдатскую портянку, снятую после марш-броска, шутник хренов… Короткий пасс пальцами — и грязная тряпка улетела в сторону. Гил тут же сделал шаг и коротко ткнул Боргина под ребра, надежно выбивая дыхание вместе с желанием обматерить босса. — Мистер Боргин, я вами очень недоволен, — покачал головой юный Лорд. — Всего лишь за двадцать процентов от прибыли я согласился прикрывать ваши темные делишки, и что же? «Прикуйте его левую руку к столу», — мысленно велел мальчик своим церберам. Двое смокингов тут же вышли из тени, в секунду отвязали руку Боргина, подтянули ее к столу — чистому, что странно — и бесцеремонно приколотили двумя широкими и ржавыми скобами. Скобы придавили руку мага у самого локтя и у запястье, надежно лишая подвижности, а две руки споро растопырили его пальцы и разложили на столе. Маг задергался, затравленно глядя то на жуткого вида инструменты, то на кисть. «Ах, да, жгут не забудьте. Последнее время у меня проблемы с жаждой, боюсь сорваться». После этого двое магов ненавязчиво переместились за спину Гарри, причем один связался с Карлхайнцем и попросил быть настороже, объяснив ситуацию. «Может, я сам этим займусь? — предложил Кайлон. — Я понимаю, что на кону репутация, но шутки с жаждой…» «Поэтому вы все здесь, — ответил ему Гарри. — Чтобы сдержать меня, если что». Для Боргина примерно минута прошла в молчании. Он видел лишь прикованную руку, лорда Поттера, рассеянно перебирающего пыточные инструменты и свои не самые радужные перспективы. Гарри перебирал железки еще пару минут. Треть он определил как садовый инструмент, половину — как кухонные принадлежности, заржавевшие и зазубренные до неузнаваемости, нашел настоящую «кошачью лапу» и искомый топорик для рубки мяса. — Ну, неужели вы ничего не хотите мне сказать? — рука мальчика взяла топорик, от чего Боргин моментально пропотел. — Тогда я скажу. Я очень недоволен тем, что вы мало того что игнорируете ежемесячные отчеты, мало того, что имеете наглость мне угрожать, так еще и прикрываете семьдесят процентов своей прибыли за счет контрабанды и скупки краденого. Я отмазываю вас от Азкабана, мистер Боргин, позволяю спать спокойно, не опасаясь министерских проверок и рэкета оборотней, а вы просто берете и плюете мне в душу. Нехорошо, мистер Боргин, нехорошо. Какое там у вас прозвище, Ушлый Боргин? Как насчет Боргин Четыре Пальца? — Н-нет, я… я виноват, я просто… не знал, как вы отнесетесь к контрабанде, милорд… я правда… — Врете, как дышите, — лениво прервал его лепет Гарри. — Что ж, я предупреждал, что очень не люблю ложь. Бледный, дрожащий и обильно пропотевший, Боргин заметался, но веревки держали крепко. Попытка сжать руку в кулак была прервана в зародыше — с глухим стуком топорик вонзился между пальцами, едва-едва не порезав кожную складку между указательным и средним пальцами. Причем в твердое дерево тупой и ржавый топорик был вогнан без усилий на четверть клинка. И так же, без усилий, извлечен. — Видите ли, в чем дело, мистер Боргин. Мой отец научил меня одному полезному тезису: доверяй, но проверяй. Я проверил и очень обиделся. Оказывается, что вы задолжали мне семь тысяч галлеонов. Одна тысяча — один палец или одна рука за все семь тысяч. И если на моем счету не будет прибавки в десять тысяч до завтрашнего вечера, к пальцам или руке прибавится еще одна рука, уши и нос. Если же вы промедлите еще сутки — дементоры получат слегка неукомплектованную, но обладающую душой жертву и с радостью вас расцелуют. Кей, сними жгут, я придумал кое-что поинтереснее. Итак, мистер Боргин, даю вам на раздумья тридцать секунд. Не уложитесь — выберу я. Время пошло. Кайлон развязал жгут и начал вгоняющим в дрожь голосом вести обратный отсчет. — Двадцать девять, двадцать восемь, — цифры падали в уши Боргина, словно капли воды в полную чашу, и отдавались зловещим эхом. С каждой цифрой Боргин метался все сильнее и сильнее, а когда пошел отсчет с десяти, Гарри одним касанием палочки раскалил топорик докрасна и поднялся, занимая более удобное положение. — Три, два, один, — закончил отсчет Кайлон. — И ваш ответ? — Р-р-р-р… — залепетал Боргин, с ужасом понимая, что прямо сейчас его изувечат и не в силах думать больше ни о чем. Видимо, Поттер не собирался ждать, пока он что-то выдавит. Пасс пальцами — и кляп снова забил его рот омерзительным, вонючим, ужасным на вкус комом, но ужаснее всего было осознание неотвратимости увечья, осознание того, что вот это — навсегда… Один из магов тут же наложил на Боргина заклятие немоты. Кляп и магия одинаково хороши, но если совместить — получится еще лучше. — Значит, рука, — юный Лорд коротко размахнулся и с силой всадил топорик в столешницу. Боргин беззвучно замычал, зажмурился и обмочился, почувствовав адскую боль и услышав мерзкое шипение… — К счастью или к несчастью, мне еще нужны ваши руки, — словно сквозь вату донесся до него голос лорда Поттера. Боргин приоткрыл один глаз и к невероятному облегчению увидел, что топорик мирно прожигает столешницу, слегка подпалив ему замызганный рукав видавшего виды пиджачка. — Но если я в течение суток не получу отчета и указанной суммы на свой счет, я задумаюсь над тем, что руки, плохо делающие свою работу, мне не очень-то и нужны. Кроме того, ставка повышается до тридцати процентов. Ну, а если кто-то узнает о нашей сегодняшней встрече — я задумаюсь над тем, нужна ли мне столь дырявая голова. На сегодня все, вы свободы. Ребята, выкиньте его куда-нибудь. Один из вампиров тут же сдернул с Боргина все веревки, банально разрубив их теневыми лезвиями, теми же лезвиями срезал скобы и растворился в воронке портала, чтобы секунду спустя вернуться. — Ну, и где он? — В проулке у своего магазинчика, — хмыкнул вампир. — Почему ты не отрубил ему руку? Ни один вампир не то, что не заикнулся — даже не подумал о малодушии босса, так как каждый из них не раз и не два убеждался в обратном. Тем более, среди вампиров за подобные слова запросто могли что-нибудь сломать, и крупно повезет, если сломают всего лишь руку или челюсть, хотя за боссом подобное не замечалось. — С двумя руками он, во-первых, полезнее, а во вторых — привлекает меньше внимания и возбуждает меньше подозрений. Проследите за его почтой, мало ли настучит кому-то. Да, Гил, вот. Мальчик достал из пространственного кармана лист бумаги и ручку и быстро начиркал письмо. — Отнеси моему поверенному в «Гринготтс». Мужчина коротко поклонился и исчез, растворившись в прозрачной черной дымке. Он даже не пытался прочесть письмо, и тому было три причины. Во-первых, босс ему доверяет. Во вторых, он запросто может вписать между строк какое-нибудь не смертельное, но очень неприятное проклятие, например, выжигающее глаза так, что даже Старший не восстановится в течение суток. В третьих, с большой вероятностью письмо выполнено римской стенографией. Даже среди серьезных игроков в Британии банальной латынью владеет хорошо если один из трех, что уж там говорить о серых массах. А идеей стенографии за последние сто лет загорелся только один очень молодой лорд с очень большим шилом в одном месте. Когда юный лорд Поттер чем-то загорался, он не останавливался, пока не достигал желаемого или пока его не обламывали настолько жестко, что все желание сходило на нет. Это до сих пор удавалось только Вильгельму и Бальтазару и только три раза. В шесть лет Гарри обломал Бальтазар, когда мальчик возжелал прямо здесь и сейчас овладеть ритуалами и найти Волдеморта. В шесть с половиной досталось уже от Вильгельма, когда мальчик достиг развития ядра и непременно пожелал овладеть некромантией и демонологией. И в восемь лет пацана обламывали уже Бальтазар и Вильгельм, когда Гарри вернулся к вопросам некромантии и демонологии. И только сейчас мальчик начал постепенно понимать, что до демонологии вообще вряд ли дорастет, а некромантией без риска для жизни сможет заняться лет эдак через пять. Может, годика через четыре, но не раньше пятнадцати. Раздумывая над этим, Гил, будучи свидетелем роста и развития своего босса, слегка улыбнулся и показал гоблину за первой попавшейся кассой один амулет. По сути, серебряная узорчатая безделушка, но эта безделушка несла следующий смысл: предъявитель сего является представителем лорда Поттера и немедленно желает встретиться с поверенным рода Поттер. Гоблины вообще ребята понятливые, знают, когда можно ерничать, а когда лучше сразу делать. — А-а-а-а, проходите, Гилберт, — к стойке вышел сам Грипхук и поманил вампира за собой. Поначалу их отношения не очень-то и заладились — вампиров не любят почти все магические расы за их силу, безбашенность и склонность к радикальному подходу. Но после пары бесед с юным лордом Поттером Грипхук убедился в том, что сможет запросто протолкнуть самые отчаянные и смелые авантюры, и чем авантюра отчаяннее и смелее, тем выше вероятность, что юный Лорд вцепится в нее всеми конечностями и доведет до победного конца. Так что не прошло и трех месяцев, как гоблин и волшебник-вампир стали если не друзьями, то очень хорошими напарниками. — Письмо от лорда, — коротко поклонился гоблину Гил. — Вот как, и снова стенография на латыни, — пробурчал поверенный. — Передавай боссу, что эти его заумные фиговины конечно, хорошо, но они у меня уже в печенках сидят. — По этому поводу босс просил вам сразу передать, — усмехнулся вампир. — Ему по барабану, что у вас сидит в печенках. Вы получаете свои двадцать пять процентов с каждой сделки, плюс двенадцать процентов с оборота содержимого сейфов, плюс небольшие премии за особенно прибыльные вложения. Босс справедливо решил, что ради этих денег вам стоит немного поднапрячь извилины и потратить пару вечеров на стенографию. И я лично сильно сомневаюсь, что вы не овладели стенографией. Будь на месте Грипхука другой гоблин, Гил предложил бы ему вместо стенографии всадить в почки стилет. Раз шесть, чтобы наверняка. Для сравнения, так сказать. Но если Грипхука уважает босс, Гилберт тоже отнесется к нему с должным уважением. — А ты глазастый, парень, — хмыкнул Грипхук, взял пергамент, перо с чернильницей и написал ответ. Тоже стенографией, насколько успел заметить Гил. — Передай боссу ответ. * Самый молодой лорд и Глава Рода за последние триста лет с наслаждением вдохнул полной грудью воздух деревушки Хогсмид. У него осталось почти пять часов. Пять часов свободы, которые можно в кой-то веки потратить на всякую бесполезную и веселую фигню. Чего стоит одно только «Сладкое Королевство», а еще магазин волшебных приколов «Зонко». Кстати, в «Зонко» Гарри столкнулся с близнецами Уизли. К немалому удивлению последних. — Поттер? — удивились они. — Ты же первокурсник! Что ты здесь делаешь? Подобное обращение являлось серьезным нарушением как этикета, так и субординации, и вполне могло расцениваться как достаточный повод для вызова на дуэль. Однако, рядом не было Элизабет, заботящейся о статусе хозяина куда больше, чем он сам, а потому Гарри пропустил такую мелочь мимо ушей, тем более, что близнецы ему нравились. — Дела рода потребовали моего личного вмешательства. Близнецы осеклись и замолчали. О Поттере по всему Хогвартсу ползут достаточно неприятные, а иногда и откровенно жуткие слухи. Фред и Джордж Уизли были слишком умны, чтобы проверять правдивость подобных слухов. — Кстати, Поттер… -…ты же разбираешься в зельеварении? — Разбираюсь, а что? Отпетые хулиганы и просто безбашенные придурки с явным переизбытком энергии, близнецы Уизли доводили абсолютно всех преподавателей до белого каления. Кроме одного. И лорд Поттер подозревает, что, в отличие от большинства гриффиндорцев, профессора Снейпа эти двое крепко уважают. А еще их привычка договаривать друг за другом выглядела весьма забавно. Близнецы переглянулись. — Тут такое дело… -…нам нужен сторонний взгляд… -…нормального человека… -…который не побежит стучать. — Вот, блевательные батончики. Приколы Уизли, когда невинные, а когда и не очень, были известны на весь Хогвартс. Сам Поттер еще ни разу с ними не сталкивался, но слухи успели его слегка заинтересовать. И сейчас он воочию убедился, что ошибся. Это была не просто глупая шутка. Это была гениальная идея, рожденная нестандартным мышлением и сплавленная с немалым мастерством, потому что иначе сделать нечто подобное в кустарных условиях школьной лаборатории было нереально. — Откусишь эту половинку — начнется рвота, и ты можешь сбежать с урока, — Фред Уизли (или Джордж?) довольно ухмыльнулся. — А вторая половинка ее останавливает. — Эй, что ты делаешь? — Успокойтесь, меня шесть лет пичкали всякими антидотами, на меня подобные зелья не действуют, — слукавил юный Лорд, откусил половинку батончика и почувствовал сильный спазм желудка, который, впрочем, прошел через секунду. Вампирская кровь без заметных усилий нейтрализовала и это зелье. Еще несколько секунд мальчик пережевывал батончик, после чего сплюнул на снег. — Переборщили, — вынес вердикт Гарри. — Рвота выйдет слишком сильной — подоп… кхм попробовавший просто физически не сможет откусить вторую половину. Так что это пока лучше не пускать в оборот, ослабить не меньше, чем в два раза, а лучше в три — эффект будет достаточным. Если ваш подоп… кхм, попробовавший не напичкан антидотами под завязку и не носит нейтрализующих артефактов. Поттер откусил от второй половинки, прожевал и также выплюнул: — А вот это ничего получилось. Чтобы эффективно остановить рвоту, убавьте эффект в два с половиной раза, а еще лучше подкиньте мне рецепт, и я попытаюсь сделать перерасчет ингредиентов. — С чего ты взял, что мы это сделаем? — хором спросили подозрительные близнецы. — А у вас есть сводные таблицы совместимости ингредиентов? У вас имеются формулы расчета концентраций? А набор реактивов для определения концентрации вещества в сыром ингредиенте? Снимаю шляпу, у вас получилось сделать что-то путное без приличной лаборатории, но дальше вам нужны знания, оборудование и материалы. Кстати, а что вы тут забыли? Уж не патент ли на разработку ищете? — Это не твое дело. — Настучишь? — Не мое дело? А то я могу помочь, парни. Надеюсь, вы там ничего не оставили после того, как вашу гениальную идею разнесли в пух и прах? Близнецы возмущенно вздохнули и уставились на мальчика полными негодования взглядами. — За кого ты нас принимаешь? — Шиш им, а не наши заготовки. — И правильно сделали. Потому что их украдут, а вам не дадут прохода. Откровенно говоря, зря вы, ребята, так крупно засветились. Молитесь, чтобы вас не восприняли всерьез. «А уж я попрошу Карлхайнца поспособствовать этому», — юный Лорд уже просчитывал варианты и представлял небольшой магазинчик в Хогсмиде, а то и в Косом Переулке, наполненный приколами от близнецов Уизли. Успех среди школьников обещает быть просто колоссальным. А там, гляди, поумнеют, пооботрутся и начнут делать что-то реально полезное, что с их нестандартным мышлением… — Эй, Поттер… — …ты в порядке? Гарри отвлекся от мыслей и едва сдержался, чтобы не сломать мелькающую перед глазами руку. — На будущее — это была плохая идея. Просто задумался. Что у вас еще есть? Близнецы то ли почуяли клиента, то ли просто решили, что нашли единомышленника, с которым можно безопасно поделиться (а то мнение лучшего друга Ли Джордана однозначно: полная фигня, только детишек шугать), но они слегка успокоились, поубавили градус подозрительности и начали с энтузиазмом рассказывать о тех немногих изобретениях, которые уже прошли испытания и утвердились как рабочие. — Зацени. — Хлопушка? — мальчик повертел простой картонный цилиндрик с ниточкой, напоминающий маггловские хлопушки. — Ага. — Хлопушка самообороны. — Направляешь на противника, дергаешь веревочку и… Слизеринец самым неприличным образом расхохотался, увидев Джорджа с ослиными ушами. К тому же, эта разработка действительно впечатляла. — А пока противник опешил… -…приложил его каким-нибудь заклятием… -…или, скажем, вот этим, — Джордж убрал уши взмахом палочки и вынул что-то из коробки, протягивая Гарри. — Это что? — Поттер подбросил в ладони небольшой коричневый шарик. — Осторожно! — завопили близнецы, и Фред пояснил: — Бомба-вонючка. — Убойная вещь! — Бросаешь под ноги… -…зажимаешь нос… -…и наслаждаешься зрелищем блюющего противника. — Интересно, — Гарри взял в руки салют. — Это, надеюсь, нечто не столь членовредительское? — Это просто салют-дракончик, — довольно улыбнулся Джордж. — Моя идея! — Фейерверк в форме летящего дракона. — Маленький, правда, но я обязательно сделаю фейерверк размером с настоящего дракона… — Мечтать не вредно, — хмыкнул Фред. — Надо действовать. Хотя… это же не дракон, Джордж. — Ага, — Джордж взял салют в руки. — Собака. — А кто еще есть? — поинтересовался Поттер. — Есть змея, кошка, птица, — начал по памяти перечислять Джордж. — Вроде все. — Не, еще есть паучки для Ронни, — хихикнул Фред. — Как, где и когда вы умудряетесь все это делать? — Это сложно. — Обычно дома… -…в школе почти негде заниматься. — Разве что Снейп пару раз в свою лабораторию пускал… -…и дал пару дельных советов… -… нормальный он мужик… -…что бы ни говорили. — И вы хотите пустить их в продажу, — не спросил, а утвердил юный Лорд, плавно подводя собеседников к сути вопроса. — Ага! Денежки… — Что ж, сейчас у меня нет времени, подойдите как-нибудь в Хогвартсе, скажем, через неделю в это же время в библиотеке, я хотел бы поговорить по поводу оказания спонсорской поддержки. Помещение, юрист, подставной директор, небольшой цех, лабораторию, испытательный цех — думаю, за пару месяцев это можно устроить. Ну, максимум, до конца учебного года, вам ведь некуда спешить? Близнецы пораженно переглянулись. — Ты шутишь! — хором воскликнули они. — Не шучу, — покачал головой Гарри. — Я просто хочу вложить деньги в явно прибыльное дело, а среди школьников успех будет колоссальным. А если еще и раскрутить да организовать вам почву под ногами… без обид, парни, но вы из семьи Предателей Крови. Вам просто не даст проходу аристократия. Близнецы переглянулись. Похоже, о магазине они сами не день и не два мечтают и продумывали, как же что-либо сделать. А статус Предателей Крови был не просто преградой — монолитной стеной на их пути в бизнес, пробить которую не представлялось возможным. Во всяком случае, своими силами. — И что ты предлагаешь? — Давайте обговорим это в Хогвартсе, — Гарри покосился на часы. — Ладно, мне пора. Сколько стоит этот салют? — Зачем он тебе? — А зачем может понадобиться салют одиннадцатилетнему пацану? Пульну в кого-нибудь. Так сколько? Видя, что близнецы замялись, Поттер просто вытащил из бумажника чек на двадцать пять галлеонов. Несколько таких чеков мальчик постоянно держит наготове. — Этого хватит? Вот и славно! Собака, да? Интересно… Близнецы ушли, о чем-то тихо и очень возбужденно перешептываясь. Поттер даже не прислушивался к сути, он и так знал, что они обсуждали перспективы сотрудничества и насколько ему можно верить. Гарри подбросил в ладони салют и принялся рассеянно выбирать цель. Похоже, что он сумел заинтриговать эту парочку отпетых хулиганов. Если бы еще получилось направить их избыточную энергию в учебу… Спустя пару часов и сбитого с метлы старикана, матерившегося так, что уши вяли, мальчик, весело насвистывая какую-то песенку и помахивая внушительным пакетом сладостей, уже шагал по подъемному мосту Хогвартса. На пороге с помощью невербального Эванеско Поттер очистил ботинки от грязи и снега и спокойно поприветствовал Филча, уже раскрывшего варежку, чтобы качать права насчет грязи. Завхоз что-то проворчал для виду, причем его ворчание было намного менее злобным, чем по отношению к другим студентам, просто старый сквиб очередной раз предупреждал Поттера не разгуливать по ночам или хотя бы не попадаться. В гостиной его идею проставиться встретили с энтузиазмом. Старшекурсники подключили домовиков, и очень скоро с помощью продуктов из кухни и сладостей из Сладкого Королевства был создан весьма неплохой шведский стол. Правда, не все присоединились к веселью. Селена Фоули опять зарылась в еженедельник «Трансфигурация сегодня», Тео и незнакомый Гарри парень-пятикурсник застыли над шахматной доской, причем Нотт явно проигрывал, а Дафна сидела в кресле у камина с ногами, обнимая колени и глядя на пламя. — Привет, — Гарри подошел к девочке. — Как день прошел? — Скучно, — пробормотала Дафна, сонно косясь на пламя. — Декан совсем озверел: кто-то пробрался к нему в кабинет и разбил стеллаж с ингредиентами. Львята потеряли под сотню баллов, даже мне досталось. А еще этот придурок Малфой опять лез ко мне, говорил что-то вроде «Теперь ты точно моя, бла-бла-бла»… а у тебя как день прошел? Мальчик тут же вспомнил сеанс психологических пыток, едва не стоивший Боргину разрыва сердца и левой руки, вспомнил разговор с близнецами, прикольный салют с отменными баллистическими характеристиками, и плюхнулся в подбежавшее кресло: — Знаешь, очень продуктивно. Ты знаешь Боргина из Лютного? — Слышала от папы. — Так вот, эта хитрожопая скотина… — Гарри! — возмутилась девочка. –… пыталась наколоть меня, знаешь на сколько? На семь тонн! — Почему ты не выражаешься нормальным языком? — продолжила возмущаться наследница рода Гринграсс. — Хитрожопая скотина, наколол на семь тонн… неужели нельзя сказать «этот нехороший человек обманул меня на семь тысяч»… НА СКОЛЬКО??? «Блин…» — Поттер мысленно обругал себя самым витиеватым оборотом, который только знал. Определенно, никому не стоит знать о его денежных оборотах, и уж тем более Дафне. Все-таки мальчик осторожен, а его подруга очень умна. Хотя, с другой стороны, язык так и чесался… Взмах палочкой — и вокруг них сформировался Полог Тишины. Начавшие прислушиваться к разговору слизеринцы пожали плечами и отвернулись. В гостиной подобное было обычным делом, кто хотел спокойно поговорить или просто посидеть в тишине — ставил Полог Тишины и отрешался от шума, не позволяя остальным услышать лишнего и не подпуская к себе раздражающие звуки. Это, конечно, может странно прозвучать для слизеринцев, в семьях которых и между семьями которых шантаж — обычное дело, но тайны друг друга они уважали. Это давало довольно весомые гарантии того, что их собственные грязные секреты быстро забудутся. — На гребанных семь тысяч золотом. Представляешь, какой нехороший человек, а? — Ничего себе, — охнула девочка. — Да это же стоимость небольшого дома на берегу моря во Франции! Даже чуть больше, мне дедушка подарил коттедж за шесть с половиной тысяч на десятилетие… и что ты сделал? — А что я мог сделать? Позвал своих мальчиков, они мне его притащили, ну, а я сделал ему внушение. — И он тебя послушал? — Когда тебя привязывают к стулу четверо здоровых магов, каждый из которых взвод обычных авроров на хлеб намажет и съест, и заносят над рукой раскаленный тесак, слух и интеллект обостряются, а сговорчивость неведомым образом возрастает раз в сто. Проверено. — И ты на самом деле собирался отрубить ему руку? — против ожиданий, девочка почти не испугалась, лишь испытала легкий прилив брезгливости. Гарри совсем не понимал этого чувства, может, потому, что его выбили вместе с гордыней и стремлением переться на рожон, не разведав обстановку. — Ну да, — спокойно ответил лорд Поттер. — Репутация, Дафна, очень важна, а в работе с такими, как Боргин, нужно быть максимально жестким и жестоким, понимаешь? — Я тебе не наивная гриффиндорка, — фыркнула наследница рода Гринграсс, но на Поттера не обиделась. Вот такие посиделки по вечерам сделали свое дело, девочка хорошо знала, как именно жил мальчик, и он тоже многое узнал о ней и ее семье. Так что у Дафны было время привыкнуть к тому, что Поттер порой считает ее слишком домашней и пушистой. Ей даже немного жалко своего друга, ведь детский пух с него безжалостно содрали, а он этого и не заметил в круговороте адских тренировок и тяжелой учебы. — А раз уж он обмочился от страха, я решил, что с двумя руками он все же полезнее, чем с одной. — А если он еще раз тебя подведет? — Тогда стопроцентно лишится руки или головы, в зависимости от того, насколько крепко влипнет. Я ему велел не трепать языком, но я уверен, что по Лютному уже бегут слухи о том, как некий молодой маг прижал своего протеже Боргина так, что тот еще неделю будет собственной тени шарахаться. Кто надо, поймет, а значит, вести дела станет чуть проще. Скажи это кто-нибудь другой, острая на язык слизеринка немедленно подвергла бы его насмешкам. Но насмехаться над Поттером девочка просто не могла. Она чувствовала, что мальчик не приукрашает, а просто сообщает. В знак доверия. А доверие в этом мире стоит очень дорого. — Кстати, а где Малфой? — вдруг встрепенулся Поттер. — Дафна, ты его не видела? Я хочу с ним побеседовать. — Гарри, если это из-за меня… — Не только из-за тебя. Вчера его… вассалы решили устроить мне темную, и выкрутился я благодаря везению и Элизабет. Так что я очень хочу с ним побеседовать. — Лорд Малфой опасный человек, — тихо произнесла девочка. — Мои родители уже приказали мне проявить благосклонность к этому… уроду… а если я не… не проявлю… они… выдадут меня замуж за какого-то старикашку-француза… — Только не плачь, хорошо? — тихо произнес Гарри и мягко взял ее за руку. — Ты мой друг, Дафна, я не позволю тебя обидеть. Посмотри на меня. Красивые голубые глаза наполнились слезами, но Гринграсс еще не сорвалась. — Все будет хорошо, — зеленые глаза, казалось, заслонили весь мир. — Поттер, чтоб тебя… — простонала девочка, понимая, что только что на нее воздействовали магией разума. Амулет заверещал где-то на грани сознания и затих, а вместо боли и грусти пришли умиротворение. Порой бесцеремонность Гарри злила девочку… но она ничего не могла поделать, Гарри всегда делал, как лучше, и ей действительно стало намного легче. Мальчик поднялся, не забыв пакет с шоколадными конфетами для Лиз, и временно покинул гостиную. Оказывается, Элизабет весь день очень волновалась и с бурным восторгом встретила целого и невредимого хозяина, а когда увидела свои любимые сладости, вообще взвизгнула от радости и повисла у него на шее перед тем, как сбежать в свою комнату. Ну, а юный Лорд покинул свои покои и отправился на поиски Малфоя. Драко Малфой обнаружился в оживленном коридоре в окружении группы гриффиндорцев-пятикурсников. «Видимо, привык, что с ним постоянно группа поддержки, — презрительно хмыкнул Поттер. — И нарвался». — А ты еще кто? — один из гриффиндорцев обернулся и в упор уставился на мальчика. — Ба, да это же выскочка-Поттер! Тебе смешно, придурок шрамоголовый? — А тебе не страшно, планктон-переросток? — в тон гриффиндорцу спросил Гарри, ненавязчиво доставая палочку, и кивнул на Малфоя. — Он мне нужен, а потому исчезните с глаз долой, и вам, кретины, даже ничего не будет за прямое оскорбление. Рядом не было Элизабет, которая с радостью применяла разнообразные ауры на оппонентах хозяина, а потому Гарри сам надавил на них страхом и слегка не рассчитал. Вместо того, чтобы испугать, он разозлил не сильно умных парней. — Что? Ты это мне? Да я тебя одной левой размажу, говнюк! Гриффиндорцы начали многозначительно похрустывать кулаками, обступая мальчика со всех сторон. — Что, наши благородные храбрецы с львиного факультета только и могут, что вчетвером на одного первака? — презрительная усмешка. Этим до вассалов Малфоя было, как до Луны пешком. И по силе, и по интеллекту. — А ты не слишком умный, а? — Зато не слишком трусливый, в отличие от вас. А теперь определитесь: вы нападаете, и я вас отмудохаю до полусмерти, или вы признаете ошибку и свалите куда подальше, а я вас отпущу — нет времени на всякую мелочь. Выбор за вами. А если даже вам удастся меня побить, вся школа будет знать, что пятикурсники Гриффиндора такие трусливые и хлипкие, что на одного первокурсника-слизеринца собираются не меньше, чем вчетвером. Хотите унизить свой факультет? Вперед и с песней! Гарри усмехнулся. Вильгельм учил, что не обязательно махать кулаками, когда можно просто поговорить, собственно, он и научил мальчика дипломатии. Теперь, если парни отступят, им ничего не будет. Если нет — Поттер с удовольствием нанесет им увечья. Гриффиндорцы, скрипя зубами, все же отступили. Им с самого начала показались cлишком подозрительными его спокойствие и уверенность в себе. Потом в их умы постепенно просочились слухи о том, что этот сопляк — третий номер в Дуэльном Клубе. Мало-по-малому картинка сложилась воедино, и четверка пятикурсников не нашла ничего лучше, чем просто отступить. — Спасибо, Поттер, я… — начал было Малфой, но Гарри шагнул к нему, схватил за лацканы мантии, приподнял и весьма чувствительно впечатал в стену: — Слушай меня сюда, ты, позор собственного рода. Еще раз я увижу твоих церберов или еще раз услышу от Дафны или кого-то еще, что ты, падаль, смеешь к ней приставать — и я оторву твои яйца и забью их в твою поганую глотку, ты понял? Это последнее предупреждение, Малфой. Не хочешь стать девочкой — не суйся к Гринграсс. — А тебе что, неясно объяснили? — ухмыльнулся Малфой, но как-то нервно, плюс глазки забегали. — Если ты еще раз притронешься ко мне… — То что? Натравишь своих церберов? Хорошо, тогда я натравлю своих на твою белобрысую семейку, а потом и тобой займусь. Хочешь, чтобы твой сраный Род прервался? Я это могу очень легко устроить, ты, кусок дерьма. Насчет «очень легко устроить» юный лорд слегка перегнул. Малфой-мэнор охраняется группой боевых магов, а эти ребята на шутки настроены примерно так же, как и его собственная команда. По уровню подготовки мастера боевой магии примерно на уровне сильных Воинов Ночи и в реальном бою не сильно им проигрывают, а зачастую и наоборот. Однако, достаточно любого Старшего, чтобы двенадцать сильных и опытных волшебников превратились в двенадцать трупов. Юный Лорд не сомневался, что любой Старший в Цитадели вступится за него… но оно ему надо? Лучше решить проблему своими силами, хотя его мнения, скорее всего, не спросят и вмешаются. Тем более, что прямо сейчас появилась одна интересная идея. — Это переходит все границы, — прошептал взбешенный Малфой. — Я сегодня же напишу отцу, и… Драко тихо всхлипнул и сложился пополам — удар в живот выбил воздух из легких и, казалось, превратил внутренности в комок фарша, перемешанный с раскаленными углями. Рот быстро наполнился кровью, колени задрожали и обмякли, отказываясь держать тело, но упасть Малфою не дала рука, схватившая его за горло и несильно сдавившая. Эта рука двинулась вверх, медленно неотвратимо, Драко вцепился в ладонь, пытаясь разжать пальцы, но, Поттер сжал горло сильнее и продолжил медленно поднимать мальчишку до тех пор, пока Драко не начал болтаться на вытянутой руке. — Ты что, не понял? Стоит мне пожелать — и я раздавлю тебя, как букашку, тупой ты молокосос, стоит твоей никчемной жизни стать хоть немного невыгодной мне — и я тебя уничтожу, сотру в порошок. Ты сейчас жив лишь по той причине, что мне невыгодна твоя смерть, но стоит тебе или твоему папаше хоть чем-то меня огорчить — и черви получат новую порцию корма. Драко захрипел от ужаса, судорожно вцепившись в руку Поттера и безуспешно пытаясь отстраниться — ему на миг показалось, что глаза сокурсника засветились жутким багровым светом, и это зрелище было таким ужасным, что Малфой едва не потерял сознание от страха. Поттер коротко и мощно взмахнул рукой, бросая свою жертву в стену. Малфой-младший тихо вскрикнул, на мгновение распластался по стене в полуметре над землей и свалился под ноги своему сокурснику, сплевывая кровь и отчаянно желая жить. Так страшно ему еще никогда не было… — Знаешь, белобрысый недомерок, я придумал кое-что поинтереснее, чем просто превратить тебя в лепешку. За многочисленные оскорбления рода Поттер, за применение насильственных действий к даме и угрозы относительно моей жизни я, лорд Гарри Джеймс Поттер, Глава Рода Поттер, вызываю тебя, Драко Малфой, Наследник Рода Малфой, на дуэль до смерти, — прозвучал над его головой голос лорда Поттера. — Да будет Магия мне свидетелем. Драко Малфой приподнял голову и мысленно застонал. Магия ровным белым светом окутала Поттера и спустя секунду плавно угасла, подтверждая его правоту. Коленки белобрысого мальчишки ощутимо задрожали. Малфой с рождения знал, что с магией шутки плохи, и сейчас он влип не на шутку. Любой из названных Поттером причин достаточно для полноценного вызова по форме, и, черт бы его подрал, откуда Гарри это известно? Дуэль до смерти — это серьезнее некуда. Да, такой вызов не может бросить ребенок, но Глава Рода формально считается совершеннолетним, а так же совершеннолетний ли Глава Рода вправе вызвать Наследника на дуэль до смерти, хотя Наследник не имеет такого права. Дуэль на смерть называется так не без веских и жестких причин. Проигравший либо погибает, либо зарабатывает рабское клеймо, ведь его жизнь, по сути, принадлежит победителю, и только ему ею распоряжаться. На победу юный Малфой не рассчитывал — наглядная демонстрация силы ввергла его в панику, страх и отчаяние. Лишь слабая надежда на то, что вмешается отец и спасет его, еще теплилась в его сознании. — Ты принимаешь вызов? — поторопил ответ Поттер, хотя знал ответ еще до того, как бросил вызов Малфою. — Можно… мне… подумать?.. — просипел мальчик. Гарри задумался, рассматривая Малфоя, словно исследователь подопытную крысу, которой только что ввел новый препарат. Драко лежал на боку, скорчившись и подтянув колени к животу, он еле дышал, а из уголка рта стекала тонкая струйка крови. «Какой же он все-таки хлюпик», — с презрением подумал Гарри, вспоминая, как лихо его швырнул через бедро Чарли. В сражении физическая сила отступает на второй план перед скоростью и мастерством, и хотя даже так Гарри не знает ни одного ученика Хогвартса, который способен одолеть его в серьезном бою, но без применения ускорения и усиления в школе полно таких, которые хотя бы пару раз достанут его по лицу. Малфой же оказался хлюпиком даже на фоне сверстников, удар без особых изысков, по силе на уровне шестнадцатилетнего подростка повредил ему внутренности, а пальцы белобрысого слизеринца оказались даже слабее, чем у Дафны. Напряжение росло в геометрической прогрессии, все намерения читались на лбу наследника рода Малфой, и Поттер начал прикидывать, что же можно содрать с Люциуса в обмен на жизнь наследника. Возможность покопаться в его библиотеке манила мальчика, как магнит, но — вот незадача! — большинство книг там зачарованы, и их может прочесть только Малфой по крови. Раньше Гарри не мог получить ничего действительно стоящего, но сейчас, когда ему в когти угодил обожаемый сынок Люциуса… — Одна неделя. Если в течение семи суток я не получу ответ — магия сочтет, что ты отказался, и ударит по тебе откатом. А пока что твои силы будут слабеть, но не бойся, это чтобы ты не забывал о висящем над тобой откате. После согласия они в полной мере восстановятся в течение суток. Еще одна вспышка магии подтвердила, что незадачливому наследнику рода Малфой дана небольшая отсрочка. — Ах, да, чуть не забыл. Обидишь Дафну, заговоришь с ней, коснешься ее или хотя бы не так посмотришь — и переговорам конец. И, вот еще, раздашь своим церберам. До встречи, белобрысый, и помни: теперь ты у меня в кармане. Гарри хмыкнул, бросил под ноги оппоненту три палочки, отнятые у его вассалов, и потрепал нежно-салатовую щеку. Требовалось сообщить отцу о дуэли, выслушать неслабый нагоняй и обсудить, как сильно можно поиметь Малфоя. В том, что Люциус будет ужом вертеться, пытаясь не только отмазать сыночка от дуэли, но и не подвергнуть это гласности, Гарри уверен на сто процентов. Юный лорд, даже несмотря на предстоящий нагоняй, не удержался и широко ухмыльнулся. Все идет согласно его плану, в его руках очень мощные рычаги давления, а с поддержкой отца он сможет избежать неожиданных сюрпризов от Малфоя-старшего. На крайний случай, в совете или помощи ему никто не откажет. А даже если рычаги не сработают — что же, грубую силу еще никто не отменял. Одолеть боевого мага Гарри не сможет, а вот убить — запросто. Надо всего лишь хорошо продумать каждый свой шаг, прикинуть как можно больше вероятностей развития событий и постоянно двигаться в ускорении. А еще лучше, взять в качестве поддержки пару автоматов и сунуть их в руки ребятам — пока Гарри будет отвлекать, маги снесут физические щиты противников, а автоматчики нашпигуют их свинцом под завязку. Можно даже не тревожить Старших, Гарри и сам в состоянии разобраться с Малфоями. Но это самый крайний случай, убивать Люциуса тогда, когда можно воспользоваться его связями и влиянием, совершенно нежелательно в условиях отсутствия прямой угрозы жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.