ID работы: 5219994

История одного вампира v 2.0

Джен
NC-17
Завершён
3375
SarcasticSaint бета
Размер:
614 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3375 Нравится 2348 Отзывы 1509 В сборник Скачать

Глава 28. Заказ

Настройки текста
*Вечер следующего дня, Цитадель, казематы* Кейтлин поежилась. Не то чтобы ей было холодно — регулировать температуру тела она научилась очень быстро — но здесь, в подземельях обители вампиров, было до крайности неуютно. Но хозяин велел ждать его здесь, значит, надо стоять и ждать. — Долго ждешь? — услышала девушка веселый голос Марка и невольно улыбнулась. — Нет, всего пару минут. — Хорошо. Босс, мы справились за три минуты. Кейт не могла понять, почему вдруг стала доверять ему с момента первой встречи. «Наверное, потому, что мы — Птенцы одного вампира, — пришла к выводу девушка.– Так что мы вроде брата и сестры…» Мимо девушки четверо вампиров протащили двоих мужчин с заломленными за спину руками и мешками на головах. У одного позвякивали ордена, у другого на погоне Кейт различила генеральскую звезду. — Славно, — из-за поворота показался ее хозяин Гарри Поттер. — Этих — в пыточную. Приковать. Марк, метнись к Безумному Джонни. — А, может, не я? — с надеждой спросил парень. Кейт передернуло — она уже успела наслушаться самых жутких слухов о палаче Цитадели, лютом психе, повернутом на страданиях других. Никто, абсолютно никто не желал с ним общаться, даже Бальтазар. — Ты. Одна нога здесь — другая там, если не хочешь, чтобы так случилось взаправду. У тебя минута. После этих слов Браун смылся. Кейт прекрасно знала, что хозяин мог отрубить ногу, очень даже запросто, ей хватило лишь одного наблюдения за спаррингом Гарри и Марка. На древковом оружии Марк мог с ним поспорить, но в бою парными мечами по технике и скорости с мальчиком могли сравниться лишь несколько Старших, и лишь двое его превзошли. Кейтлин сунула свой любопытный носик в пыточную. От зрелища ей стало откровенно не по себе. Огромная коллекция пыточных инструментов на шести здоровенных, два на пять метров, столах, куча цепей, кандалов, несколько рунных кругов, по три экземпляра двух разновидностей дыб — когда подвешивают к потолку вывернув руки за спинку и когда привязывают к Х-образным перекладинам и начинают вытягивать суставы. Чуть вдали нашлись железная дева, стул еретика с жаровней под ним и куча других милых радостей скромной жизни палача-маньяка, опознать которые девушка не сумела. — Ужас…– ойкнула Элизабет, в то время как Гилберт с парнями привязывали не сопротивляющихся пленников к Х-образным дыбам и крутили вороты, вытягивая конечности так, чтобы пленники не могли пошевелиться. Мешки сорвали, и Кейт охнула: она узнала и своего начальника, и начальника ее начальника. Ублюдка, который насиловал ее почти год. Тогда он был для нее воплощением боли и мучений, тогда он торжествовал, наслаждаясь своей силой и властью, а сейчас он на дыбе перед ней, обмякший от Паралича и беспомощный, осматривался и приходил в ужас, пусть этого и не показывает — эмпатию Кейт тоже освоила. И теперь они не останутся безнаказанными. — Тебе нравится подарок? — Гарри взглянул на девушку и встревожился — Кейт в голове царил полный сумбур, того и гляди, разревется. — Спасибо, хозяин…– девушка украдкой вытерла слезинку. — Они все в твоем распоряжении. *Два дня спустя, полигон №4* Кейт легко отскочила, уклонившись от широкого, стремительного и мощного удара алебарды. Сначала она постоянно проигрывала Марку, но как только научилась воспринимать его как вампира, а не как человека, дело наладилось. — Хорошая подготовка, — оценил Браун и стремительно раскрутил алебадру, поднимая потоки ветра.– Очень хорошая. Для человека. Но для вампира — слабовато. Девушка искренне удивилась — она ранила своего собрата, тренера и новообретенного друга раз шесть, хотя он сам задел ее раз двадцать, но следовало учесть и длину оружия. Выходило, что их техника примерно равна, так откуда же такое пренебрежение? Ответ пришел спустя мгновение. Марк исчез, а из ее груди выбило воздух. *П.А: «Методика вычисления и анализа демографических показателей». Ебаное ОЗЗ, сука, как все заебало (((* — Я сражаюсь без Ускорения и Усиления, — услышала она над головой голос парня. — Стоит мне применить хоть что-то — и я тебя раздавлю. Ты прекрасно владеешь и телом, и оружием, но для вампира этого мало. — Чтоб тебя… — простонала Кейт и попыталась пырнуть на звук, но была разоружена в два счета. — Пока хватит, — парень развеял алебарду и упал на траву. Странное дело, Кейт заметила, что на полигонах целыми днями топчутся десятки вампиров, но трава как была, так и осталась такой же мягкой, словно не знала ноги человека. Еще одна странность из тех, которыми переполнены Цитадель и Найттаун, как, например, почти постоянная солнечная погода, что казалось нереальным для Туманного Альбиона. — Расскажи немного о себе, — попросил Марк. — Как тебя готовили? — В семь лет меня забрали из детского дома и отвезли в лагерь подготовки, — начала рассказывать Кейт. — Потом я поняла, как мне повезло, что на первые три года были три отдельных лагеря подготовки, это уже с десяти лет нас готовили вместе. Сначала год нас откармливали, общие тренировки, укрепление организма упражнениями, магией и зельями. Затем — год общевойсковой подготовки с требованиями, предъявляемыми срочникам — нашим солдатам срочной службы. Одновременно с этим нас обучали магии, начальные основы и прочее, велось обучение по школьной программе с углубленным изучением истории и языков. Затем, с десяти лет, нас перевели в общий тренировочный лагерь. Дедовщина, побои, наказания, тяжелые тренировки, внушение, что мы — элита, и должны соответствовать, постоянная промывка мозгов, в двенадцать — разделение на курсы. Я попала на курс внешней разведки. Там меня нашел Северин и насиловал почти год, после чего получил звание полковника и исчез — делать карьеру. Как выяснилось позже, никто, кроме курсантов, не знал о его… предпочтениях. И то лишь слухи. Он нас запугивал, две девочки с моего курса покончили с собой, я тоже хотела, но поняла, что лишь обрадую эту мразь. Дальше три года я жила лишь надеждой, что однажды я его убью, пока не узнала, что он стал генерал-майором и возглавил внешнюю разведку. Тогда я чуть не сломалась… прости, ты просил рассказать о подготовке, а не о моем прошлом… Девушка так и не заметила, как по ее лицу покатились слезы, и как она оказалась в объятиях едва знакомого парня, но при этом одного из лучших людей, которых она только встречала в своей жизни. — Нет, продолжай. — Но я поняла, что мне нужно сделать. Мне нужно сделать карьеру, подобраться к нему и уничтожить его. Нет, не убить, а сделать хуже, чем он сделал мне. Разрушить то, что он создавал так долго и упорно — его карьеру. Потом закрутилось — конец учебы, обучение на Разрушителя Проклятий, стажировка, сбор информации и компромата, попытка все это реализовать и встреча с вами. — То есть, в общем, вас готовят тринадцать лет. — В целом — да. Есть, конечно, гении, которых забирают на стажировку и в восемнадцать, и в шестнадцать, но они — редкость, и их выделяют, обычно, еще на начальном этапе подготовки, после чего учат отдельно. Я полгода служила с таким парнем, гений пиромантии и в восемнадцать получил звание майора за абсолютную исполнительность самых сложных операций. Вот, как-то так… — Теперь понятно, откуда ты так хорошо управляешься с телом и оружием. У нас средний курс подготовки составляет двадцать пять лет. Я уложился в семнадцать. Наш хозяин — в пять, этим летом он окончательно закончил подготовку. — А… Марк, сколько тебе лет? — Сорок восемь. Меня обратили в сорок четвертом году под Берлином. — Но ведь это и было сорок восемь лет назад! — Я потерял память и заново родился в сорок четвертом году. А тебе сколько? Раз ты — старший лейтенант, не меньше двадцати двух, хотя выглядишь ты на двадцать. — Мне двадцать три. Марк… расскажи про хозяина. Про его прошлое, про то, какой он, что он любит и ценит… — О его прошлом мне известно немного, он сам не очень любит распространяться на эту тему, — медленно произнес парень. — Я знаю только, что в пять лет его забрали у родственников и обратили в Лорда, что его обучали лично Старшие, и лишь с девяти он присоединился ко всем. В десять лет он принял титул лорда Поттера и возглавил свой отряд. Тогда же он выдвинулся в поддержку во время боя со стаей мантикор одному отряду. Из того отряда выжил только я, так мы и познакомились. Какой он… он еще мальчишка двенадцати лет, но слишком взрослый, он гениальный боец и тактик, прекрасный стратег, высококвалифицированный маг крови, он изо всех сил цепляется за свою человечность, и это ему удается. Однако, убивает врагов без малейших колебаний. Что еще… прирожденный лидер, неплохой дипломат, достаточно дисциплинирован, уважителен, но требует к себе ответного уважения. Хорошо держит себя в руках, но при этом со штопором в заднице и любознателен сверх меры. В существах он ценит ум, креативность, самосовершенствование, человечность и, конечно же, способности. Терпеть не может трусость, лживость, нахальство, особенно не переносит дураков, нытиков и лентяев. Однако, порой имеет склонность к снисходительности и сентиментальности, но, думаю, с опытом и это уйдет. Тем не менее, ни в коем случае нельзя его злить, пусть для этого и нужно очень сильно постараться. Когда хозяин в ярости, остановить его так, чтобы он остался более-менее цел, могут лишь четверо: Бальтазар, Сара, Вильгельм и Карлхайнц. — Кстати, а куда это он утром отбыл, ничего не сказав? Маркус вздохнул: — Ты еще не доросла, чтобы хозяин перед тобой отчитывался или посвящал тебя в свои дела — в те дела, о которых не знают даже Старшие. И я не дорос. Не тот у нас кредит доверия. — Неужели хозяин нам не доверяет? — Он вообще мало кому доверяет. Только отцу, матери и своему первому Птенцу, но Элизабет на деле заслужила доверие, она скорее покончит с собой, чем под пытками выдаст хоть что-то, что может прямо или косвенно навредить хозяину. *Мадрид, музей Прадо* Лорд Поттер прикрыл глаза и прислушался к своим ощущениям. Все тихо, мирно, спокойно. Его никто не замечает, отвод глаз для магглов работает просто великолепно, поисковое заклинание растянуто по всему музею. Остается только ждать посланца. Вот одна из ячеек поискового заклинания среагировала на искомую ауру, отпечаток которой остался на письме, полученном вчера. Спустя пару минут к мальчику подошел смуглый мужчина среднего роста, одетый в дорогой черный смокинг и с кожаным портфелем в руке. — Лорд Поттер, — мужчина коротко кивнул Гарри и встал рядом с ним, рассматривая «Портрет Кардинала» работы Рафаэля Санти. — Рамиро дель Торро, — Поттер накинул мощный Полог Тишины, наплевав на то, что ауру такого заклинания с высокой вероятностью засечет защитная система музея. — Ковен одобряет ваши образовательные реформы, но это стоило вам денег, немалых денег. — Что же, впечатлите меня и назовите точную сумму, — хмыкнул юный лорд. — Точная сумма мне неизвестна. Но я знаю, что она явно больше двухсот тысяч золотых. — Один миллион девятьсот семьдесят пять тысяч — именно столько потрачено на новое оборудование, обновление защиты и тридцатилетние контракты каждому из преподавателей. — И вы вложили столь… внушительное состояние в школу? — Не один я. Потряс других попечителей, напряг несколько аристократических семейств, тому пригрозил, этому пальчик открутил, кому-то вставил паяльник в задницу — в общем, сам я потратил четыреста двадцать тысяч. — Пожалуй, я больше не буду спрашивать вас о ваших делах. — Верно, потому что ваш глаз может оказаться у вас на пятой точке. Как я понимаю, Ковен хочет предложить мне дело. — Вы — «Охотник», талантливый и прекрасно подготовленный боец и ищейка. Нам нужно, чтобы вы выследили и уничтожили вот этого человека. Испанец передал Гарри папку, по-прежнему не отрывая взгляда от картины. Поттер скользнул взглядом по фотографии, открыл первую страницу досье, прочел, остальное пролистал. — Это зависит от того, насколько серьезно ваше стремление заполучить его голову. Насколько оно серьезно? — На пятьдесят тысяч. — Начнем с того, что дельце-то с душком. Этот человек весьма опасен, а у вас, к тому же, есть собственные ассассины. Но вы хотите, чтобы в случае чего подумали на «Охотников» и удар пришелся по мне и моему отцу. У нас и так натянутые отношения с Орденом Ассассинов, а вы хотите, чтобы я убрал одного из их лидеров, так? Кроме того, класс опасности цели не соответствует такой расценке, а про уровень подготовки я вообще молчу. Но даже за полмиллиона — реальная цена этого заказа — я не возьмусь за него. — Значит, слухи не врали, у вас действительно широкие связи в преступном мире. Тем не менее, с Орденом Ассассинов и у нас нет никаких проблем и быть не должно. Гарри вернул папку испанцу: — Только не говорите мне, что вы вытащили меня сюда ради того, чтобы проверить мою осведомленность. Рамиро хмыкнул, сунул руку в портфель за следующей папкой и настороженно замер: галерея опустела, все защитные системы отключены, а сама галерея оказалась отрезана от мира тройным куполом из двух изоляционных слоев и пространства междумирья между ними. Вытащить его отсюда мог только портал, но и портал был заглушен сильным подавляющим артефактом, а создавать собственные порталы Рамиро не умел. — Вы действительно полагали, что я выберусь на встречу в другую страну на чужую территорию без подготовки? — спокойный голос мальчика заставил мужчину вздрогнуть.– Как наивно. Похоже, Ковен меня ни в грош не ставит. Выкладывайте, что за дело, дон Рамиро, и побыстрее. Если я буду убежден в вашей бесполезности, я вас немедленно ликвидирую. Испанец через силу улыбнулся и протянул чуть дрожащей рукой другое досье. Оставаться в замкнутом пространстве с вампиром ему, магу средней руки и простому гонцу, совсем не улыбалось. Подавлен был не только портал — все его амулеты, даже защитное рунное плетение на одежде погасло. — Только сейчас заметили? Это место отрезано от магических потоков, — Гарри будто случайно отодвинул полу плаща, и испанец побледнел — под левой рукой в кобуре уютно устроился пистолет. — Хм, а вот это уже интереснее, — мальчик закрыл папку.– Цена вопроса? — Двадцать тысяч. Поттер расхохотался и вернул досье обратно. Пара секунд — и смех словно отрезало. — За двадцать тысяч сами идите и убивайте этого человека. У меня не так много свободного времени. Вы же не хотите засветить своих декапитаторов или как вы там их называете? Расскажи мне о них! Последняя фраза была произнесена с такой властностью, что посыльный вздрогнул. Несколько секунд он пытался сопротивляться неожиданно мощному ментальному давлению за счет силы воли — все его щиты слетели в один миг — но без защитных амулетов он мало что представлял из себя в качестве мага разума. Вскоре глаза посыльного остекленели, и он монотонно заговорил: — О декапитаторах мне мало что известно, слишком низкий уровень допуска. Это закрытая группа карателей Ковена, численность от двадцати до сорока. Антимаги, их ауры насильно изменены таким образом, что магия в радиусе сотни ярдов от них полностью блокируется. Это все. — Молодец. Каков порог торговли за это дело? — Семьдесят тысяч. — Контракт у тебя с собой? — Да. — Дай его мне. Рамиро извлек из портфеля контракт и протянул Поттеру. Гарри похмыкал, несколько минут изучая хитрое плетение, и удовлетворенно кивнул при виде не вписанной суммы и подписи заказчика. — Очень хорошо. И сумма может быть вписана только твоей рукой. Впиши: сто тысяч. Жди меня в британском филиале «Гринготтса», спросишь Грипхука. Рамиро подчинился, и только после этого Гарри взял в руки контракт и добавил в него пару строчек. Убедившись, что все сделано правильно, мальчик расписался и смоделировал воспоминания о проваленном с треском торге. Оставив Ковену такое своеобразное послание, Поттер снял с колонны стеклянную статуэтку и с удовольствием грохнул ее о пол. Как только зазвенели осколки стекла, как в реальности снова возникли посетители, снова почувствовался ток магии, от чего посыльный вздрогнул и огляделся. Его клиента нигде не было, но на руках — подписанный контракт. — Смылся, — буркнул Рамиро, кладя контракт в портфель, отошел в служебный туалет и там воспользовался порталом до ближайшего отделения Ковена. Требовалось заверить заключение контракта и отследить его исполнение, а потом со спокойной душой можно уйти на заслуженный выходной. *Османская Империя, Дамаск* «Любопытно, почему Ковен не купил Ассассинов? — думал высокий паренек на вид лет тринадцати-четырнадцати, болтая ногой на крыше минарета в трущобах.– Это же их территория. Хотя, до меня доходили слухи о небольшой резне в Каире, устроенной неизвестными, в результате которой погибли трое ассассинов и группа контрабандистов. Может, декапитаторы постарались?» Солнце уже стояло в зените, так что даже если бы не мантия-невидимка, мальчика вряд ли кто-то заметил бы. И, чего уж там, если бы не эта мантия, лорд Гарри Поттер точно не остался бы на крыше в солнечный день, он выбрал бы другую, гораздо более приметную позицию. «Все-таки очень удобная штука — контроль формы, — подумал Гарри, ласково гладя теплую кожу.– Превращается в отличное пальто, изнутри — удобные петли для всего, что нужно, несколько карманов с пространственным расширением — лепота! И в довершение всего полная маскировка одного человека. Кстати, интересно, а беременную женщину замаскирует так же эффективно? Надо будет полюбопытствовать, а пока… о, кажется, сработало». Мальчик схватился за оповещающий амулет и широко оскалился — поиск закончился быстро, всего за полтора часа, а мог затянуться часов на двадцать, в чем мало приятного. Его цель — один из библиотекарей Ковена, стихийный маг, имени будущего трупа Гарри не запоминал. Гораздо более информативны габариты и приложенный к досье отпечаток ауры. Внешность изменить легко, а вот габариты — намного труднее, к тому же, цель мальчика не мастер трансфигурации, а стихийник, слегка повернутый на мести за свою семью. Впрочем, Поттеру глубоко фиолетовы мотивы будущего трупа. Есть цель, есть бабки — цель убираешь, бабки получаешь. Все просто. Ах, да. Отдельной строкой в контракте стояла доплата в двадцать тысяч за каждый из четырех томов, свиснутые из библиотеки. С учетом того, что эти тома не имели ничего общего с высшей стихийной магией, заказчики предположили, что стихийник просто решил их толкнуть на черном рынке и на вырученные денежки оплатить услуги трансфигуратора и где-нибудь спрятаться в Османской Империи. На его месте Гарри прятался бы в Африке или Австралии — там и у Ковена немного влияния, и своего дерьма столько, что одним больше, одним меньше — не засекут. А вот на своем месте Поттер бы не прятался. Какой смысл, если можно устроить Ковену такую веселую жизнь, чтобы охота за ним принесла куда меньше выгоды, чем оставление его в покое? Мальчик снова скопировал отпечаток ауры и зачитал еще одно поисковое заклятие, вычертив прямо на пыльном камне сложную руну собственной кровью. Чем хороша школа крови, так это тем, что засечь ее практически нереально, лишь буквально два-три известных Гарри сканирующих заклинания из области Высшей магии крови и Высшей магии хаоса способны на такое. Взгляд Поттера помимо воли зашарил в толпе и зацепился за неторопливо гуляющего полного черноволосого араба — ничего общего с немцем на фото в досье. Тем не менее, мальчик знал, в чем дело: вес остался прежним, но за счет создания полноты рост уменьшился на полфута. Гарри удовлетворенно улыбнулся и запустил аурное зрение. Сомнений нет, этот араб, выбирающий какую-то безделушку на лотке мелкого уличного торговца — его клиент. «Расстояние девятьсот десять метров, ветер юго-западный, три метра в секунду», — на автомате рассчитал мальчик, извлекая из пространственного кармана эдакую зенитку под мощный патрон пятидесятого калибра с маркировкой «BMG», оснащенную по ошибке снайперским прицелом и прикладом, одним из последних детищ американской оружейной промышленности. За что Гарри любил Barrett М-82, так это за то, что на такой здоровенный патрон можно наложить отличное зачарование, с успехом пробивающее физические щиты средней силы из тех, что налегке держат пулеметную очередь. А большой вес, монструозные габариты и просто чудовищная отдача — так, мелочь, хорошее Усиление компенсирует эти маленькие недостатки с лихвой. Впрочем, винтовка — последнее дело, хотя так и хочется пальнуть. Жаль только, что в такой толпе тому парню, стоящему вплотную к арабонемцу, оторвет ногу в середине бедра, а его собеседнику отстрелит стопу. Хорошенько прицелившись точно в ухо клиенту, Гарри с сожалением опустил винтовку и вернул в пространственный карман. Во избежание искушения он не доставал из того же кармана магазин с патронами, патронник пуст ради безопасности, а цель еще нужно отследить до укрытия, потрясти, выведать возможные тайники и забрать книги. Клиент купил понравившуюся ему безделушку и, без усилий рассекая толпу мощным пузом, двинулся в нужную ему сторону. Гарри только собрался исчезнуть в Тенях и проследить за ним, как почувствовал дыхание опасности и обернулся. И верно, на крыше дома неподалеку притаился один из Ассассинов, но следил он совсем за другой целью. Искушение испытать винтовку стало совсем непреодолимым, но Поттер справился с собой и осторожно ушел в Тени, стараясь как можно меньше выбрасывать энергию. Впрочем, беспокоился он зря — Дар Смерти прикрывал любые манипуляции своего носителя, скрывая ото всех. Тем временем клиент достаточно ловко растворился в толпе и чуть ли не на ходу изменил облик на европейского туриста, умело отрезав слежку в виде двух неуклюжих грабителей. Но уйти от вампира, следующего за ним в мире Теней, обычному магу не по силам. Семь минут прогулок по улицам — и вот, Гарри внутри какой-то халупы, в подвале которой клиент устроил неплохой и уютный схрон. Там он сбросил личины, превратившись в самого себя, подошел к бару и налил себе какое-то вино — мальчик мало разбирался в винах, не счел нужным забивать голову. Опомнился стихийник лишь тогда, когда понял, что его схрон окружен очень плотным непроницаемым куполом. Только после этого Гарри счел нужным мысленным приказом отключить невидимость мантии и достать из-под плаща «глок» с глушителем. Надо отдать клиенту должное, среагировал он моментально. Сильный плотный щит воздуха мог остановить даже кумулятивную противотанковую ракету, но наполненная энергией девятимиллиметровая пуля прошила защиту и даже не заметила ее — против наполненных энергией снарядов хорошо подходили высокоуровневые физические щиты, а не какая-то стихийная свистопляска. Здесь не помогла бы даже Стена Ветра, способная по слухам остановить удар цунами. Клиент взвыл отличным немецким матом и упал на пол, хватаясь за простреленное колено. Воспользовавшись тем, что вспышка боли заставила ментальную защиту мага утратить стабильность, Гарри подгадал момент и одним сильным ударом вскрыл ментальные щиты, прорываясь в разум клиента. В разум тут же хлынул поток информации. Гарри узнал, что клиент уже продал одну книгу уличному торговцу и договорился о продаже трех остальных, что он почувствовал слежку ребят этого самого торговца и оторвался от них, что пришел сюда, желая побыстрее свалить отсюда, потому что чувствовал погоню Ковена на интуитивном уровне. — Мне не нужна твоя жизнь, — на хорошем немецком заговорил лорд Поттер. — Мне нужны книги. Отдай их мне. Ответом ему была изящная матерная конструкция на немецком. Гарри закатил глаза и под очередную канонаду воплей боли всадил поочередно три пули — в уцелевшее колено, в пах и еще раз в пах. — Надеюсь, до вас дошла серьезность моих намерений. Книги. — Тебя нанял этот пройдоха-торгаш? Еще один выстрел лишил немца уха. — Чем больше ты болтаешь, тем больше частей тела я тебе отстрелю. Если на счет три книги не будут передо мной — твои яйца окончательно покинут тело, после чего настанет очередь глаз. Раз… Корчащийся от боли, истекающий кровью немец подполз к тумбочке и нажал на неприметный сучок под ручкой дверцы, после чего открыл саму тумбочку. — Два. Поторопись, я начинаю терять терпение. Буркнув что-то, клиент очистил руки от крови и, сжимая зубы от боли, извлек из тумбочки одну за другой три книги. — Три. Молодец, ты успел. Гарри подошел к книгам и взял их из рук матерящегося сквозь зубы немца. Пара взмахов — и вместо трех научно-популярных бульварных рассказов в его руках три тома, подходящих под описание украденных из библиотеки. Удовлетворенно хмыкнув, мальчик снова влез в мозги клиенту, извлек информацию о месте сделки и поднял пистолет. — Постой, ты же об… Фразу оборвал негромкий хлопок глушителя и звук падающего тела. Поттер взглянул на мозги немца, разбрызганные по полу схрона, на его закатившиеся глаза и для надежности всадил еще две пули в сердце и в энергетическое ядро. «Кажется, это называется Мазамбийская казнь, две пули в грудь и одна в голову», — припомнил Гарри, извлек из пространственного кармана дипломат и сложил туда книги. На этом можно было бы закончить, но двадцать тысяч на дороге не валяются, а потому следовало навестить и торговца. Если он не сбыл книгу — замечательно. Если уже сбыл… тогда стоит подумать, стоит ли ради двадцати тысяч гоняться по всей Османской Империи за одной книгой, оставляя после себя след из трупов и привлекая ненужное внимание. С гибелью создателя схрон превратился в обычное обшарпанное подземное помещение неясного назначения — то ли подвал, то ли бомбоубежище.

***

–… да я говорю тебе, он сюда сунулся! Гарри напрягся: говорили на английском. Мальчик включил невидимость и приглушение звуков, радуясь, что паранойя не позволила ему при встрече с немцем полностью снять маскировку, отсоединил магазин и проверил количество патронов. Семь штук. Наверху… двое, класс опасности не выше В. — С чего ты взял? — Амулет показывает, то магический фон здесь почти в семь раз сильнее. Скорее всего, здесь его убежище. Давай искать. — Он же сильный маг. Опасен… — А по штуке за каждую книгу не хочешь? А я хочу. Ты пойми, если дело выгорит, мы сможем рассчитаться с долгами… Поттер старательно переступил через лужу с непонятной жижей и одним прыжком оказался наверху. Половицы едва слышно скрипнули, но парочка преследователей не насторожилась. — Говори за себя, твои карточные долги не имеют ко мне отношения. — Ну, а ты рванешь к своей Мери или как там ее… ты слышал? Гарри закончил проверку аур парочки на всякие там разные амулеты и артефакты, и единственное, что обнаружил — амулет-сканер, две волшебные палочки и записную книжку с примитивной защитой. Никаких сигнальных амулетов не было. — Что? Тьфу ты, Ронни, это просто крыса. Ты что, крысу испугался? — Пошел ты, Винни! Я осмотрю спальню, ты дуй в эту, с позволения сказать, гостиную. Мальчик поднял пистолет, отслеживая движение тени в дверном проеме. Похоже, эти парни работают на того торговца, а значит, нужно их убрать, чтобы они не маякнули о гибели клиента и не сорвали его миссию. Ронни не успел понять, что произошло. Он вышел из кухни, увидел смутную тень, а потом мир просто погас. Винни обернулся на стук упавшего тела. — Ронни, ты в порядке? Ответа не было. Гарри услышал, как Винни вытащил палочку и осторожно шагнул вперед, после чего сам шагнул ему навстречу. Ноги напарника в дверном проеме и возникшая на долю мгновения смутная тень стали последним, что увидел малоизвестный пройдоха Винни. Парень не успел даже поднять палочку, как его мозги разлетелись по стене. Поттер перезарядил пистолет и сунул под плащ, после чего растворился в Тенях. Нужно еще навестить местного скупщика краденого и побеседовать с ним насчет книги. Благодаря информации, извлеченной из клиента, Гарри вычислил точные координаты и вышел из Теней аккурат за спиной торговца. Видимо, на лавке была какая-то неучтенная защита, или просто у торговца проснулась интуиция. Старый полный мужичок напрягся и начал поворачиваться. Гарри не стал дожидаться знакомства и коротким ударом по темечку отправил грузного мужчину в отключку, после чего осмотрелся в лавке. Чем-то эта барахолка напоминала заведение Боргина, разве что здесь скопились вещички попроще. Возможно, в схроне и будет что-то приличное, но вряд ли что-то по-настоящему интересное. Впрочем, Гарри и его потрясет, но сначала мальчик подошел к двери и перевернул табличку «Открыто» на «Закрыто». Тем временем торговец начал со стоном приходить в себя. Недолго думая, Поттер нажал на спуск, повторяя тот же трюк, что и с немцем — прострелил колено и сломал разбитые болью ментальные щиты. В памяти замелькали десятки образов, Гарри вычленил нужное и понял, что книгу этот субъект даже не потрудился спрятать, что она под прилавком. Мальчик подошел к прилавку, взял книгу и довольно усмехнулся. Определенно, сегодня его день. — Где здесь схрон? Барыга не ответил, испуганно шаря взглядом по лавке — откуда голос? — но в его разуме замелькали образы о том, где схрон, как его открыть и что в нем лежит. Узнав все это, Гарри пристрелил барыгу и начал методично громить лавку, создавая видимость ограбления. Разворотив часть полок, мальчик дошел до сейфа, с помощью найденного под тем же прилавком ломика вскрыл его, достал из пространственного кармана мешок и выгреб в него содержимое — пять золотых слитков, мешочек с бриллиантами и два мешочка с разными ювелирными изделиями, коробочку с каким-то колечком-артефактом, три пачки стодолларовых банкнот и какой-то оклеенный липкой лентой бумажный сверток без следов магии. Немного побродив по лавке, мальчик нашел пятилитровую канистру с бензином и удивленно хмыкнул — откуда бензин у мага-барыги? Хотя, похоже, что он вел дела и с магглами, иначе баксам взяться неоткуда. Облив лавку бензином, мальчик усилием воли создал искру и покинул лавку, напоследок грубо взломав черный ход. «А неплохое получилось ограбление», — решил Гарри, растворяясь в Тенях и оказываясь на ближайшем пустыре, где открыл портал до английского филиала «Гринготтса» и бросил напоследок несильное Адское Пламя — такое воздействие, как межконтинентальный портал, мантия могла и не спрятать, лучше перестраховаться. Огромный и роскошный холл банка являлся, на взгляд Гарри, отличной рекламой прибыли этого заведения. Но Поттер видел вовсе не белый мрамор, украшенный золотом и драгоценными камнями. Он видел гигантское и сложное переплетение самых разных заклинаний, обеспечивающее серьезную защиту гоблинов и хранимого ими имущества, а так же сканирующего любого вошедшего в замок. Те, кто знал об этом сканировании, были не против. Гоблины не вмешиваются в дела волшебников и не обсуждают клиентов, они дорожат своей репутацией. — Пусть ваше золото прибывает, уважаемый, — обратился мальчик к ближайшему свободному гоблину-клерку, строчащему что-то на своем пергаменте, и положил ладонь с перстнем перед ним на стол. Гоблин от удивления выронил перо, а когда увидел перстень лорда, и вовсе выпал в осадок на пару секунд — уважительное обращение к гоблинам согласно их профессии, да еще и выполненное в соответствии с традициями гоблинов было большой редкостью среди младшего персонала. Со стороны соседних касс на Гарри падали такие же изумленные взгляды. На памяти Поттера, кроме него, уважительно с гоблинами разговаривал только Люциус Малфой, большинство магов не могли сдержать брезгливости, а то и вовсе задирали носы, считая себя выше гоблинов. — Кхм… лорд Поттер, — гоблин быстренько сверил герб на перстне — стоящий на задних лапах лев — с геральдикой волшебников, крепко вбитой в подкорку.– Доброй вам крови и удачной охоты. Мое имя Роттуз. Чем могу быть полезен? — Тут меня должен ждать один человек из Ковена… — Да, заходил к нам такой. В шестнадцатой комнате для посетителей, я вас провожу. Гарри благодарно кивнул гоблину, проводившему его до нужной комнаты. Уже у самой комнаты мальчик заметил неладное и мысленно проверил свою защиту. Мантия Смерти — не забыть включить защитный режим, перстень Главы Рода Поттер, браслет часов, рунное плетение на внутренней стороне рубашки и брюк, два аварийных портала — все работало нормально. Лорд Поттер коротко поклонился гоблину и активировал защитную ауру перед тем, как войти. В небольшой, но уютной комнате ярко полыхал камин, но несмотря на это было прохладно. Перед камином стояли два кресла и столик между ними, вверху вентиляционное окошко. В одном из кресел сидел человек, одна аура которого, больше не заглушаемая дверью, заставила мальчика напрячься. Перед ним сидел боевой маг и маг хаоса с энергетическим запасом не ниже Магистра 3-й степени. Если учесть, что боевая школа магии хаоса считается сильнейшей, можно было понять нежелание мальчика входить сюда без максимально возможной защиты. Этому кадру обойти защиту «Гринготтса» — раз плюнуть. — Вы справились быстро, лорд Поттер, — заговорил человек. — Присаживайтесь, отдохните и выпейте вина. Простите, я забыл, что вам всего двенадцать. Чай? Кофе? Или вы предпочитаете кровь? — Благодарю, я не откажусь от чашечки кофе, — Гарри присел в кресло и взглянул на собеседника. К нему повернулся лицом мужчина лет сорока с аккуратной прической, подчеркивающей седину в висках, и в дорогом смокинге с превосходной рунной защитой. — Можете отключить свою защиту. Как я полагаю, вы покопались в мозгах моего коллеги Рамиро. — Не без этого. Не люблю, когда меня считают сопляком, знаете ли. Вы меня знаете, а я вас — нет. — Альрик Шульц, — мужчина привстал и протянул мальчику руку. — Это я организовал заказ. Было любопытно взглянуть на вас в деле. — За мной не было слежки. Или ваши ребята потеряли мой след. — Верно. Стоило вам попасть в Дамаск, как вы словно растворились. Неплохая имитация ограбления, словно кто-то шел по следу одного наркоторговца. Так и решила местная маггловская полиция, что торговца ограбили и сожгли его лавку. Полагаю, тот килограмм кокаина у вас. — Так это кокаин. Он вам нужен? — Нет. Мне нужны книги. Гарри кивнул и извлек из пространственного кармана кейс. Открыв нужное отделение, мальчик извлек книги одну за другой и передал Альрику. Герр Шульц мельком осмотрел книги, быстро пролистал и удовлетворенно кивнул. — Хорошая работа, лорд Поттер. Если вас заинтересовала подобная работа — мы обратимся к вам через вашего управляющего. Пройдемте к кассе, я оформлю перевод средств на ваш счет. Поттер кивнул и прошел вслед за Шульцем. Боевой маг Ковена подошел к кассе, которая моментально освободилась от очереди в пять человек, и, сунув руку в карман, высыпал перед слегка ошалевшим гоблином горсть средних размеров рубинов. — Каждый из них стоит десять тысяч галлеонов, здесь восемнадцать. Переведите на счет лорда Поттера. Одного взгляда в спокойные серые глаза мага хватило гоблину, чтобы сделать все максимально быстро. Спустя буквально три минуты на столе уже лежал чек, подтверждающий перевод. — До свидания, лорд Поттер. — До свидания, герр Шульц, — мальчик коротко поклонился и подошел к гоблину: — Мастер Роттуз, проводите меня к мастеру Грипхуку. — Следуйте за мной, — гоблин поставил на кассе табличку «закрыто» и поманил мальчика в недра банка. Альрик Шульц проследил за Гарри Поттером и покинул банк, извлекая из кармана переговорный амулет, сделанный в виде обыкновенного маггловского радиотелефона. — Как прошла сделка, Шульц? — раздался из телефона голос пожилого мужчины. — Прекрасно, мастер Зорге. — Как мальчик? — Справился чисто, следов не оставил. Дерзок и импульсивен, но со временем пройдет. Сунешь такому палец в рот — руку отгрызет по самое плечо. Но как исполнитель он надежен. — Книги у тебя? — Да, все четыре. — Хорошо. Чем сейчас занят мальчик? — Принимает присягу своих вассалов, я полагаю. А что думаете вы? Он оправдал ваши надежды? — Пока что он у меня на хорошем счету. Посмотрим, как покажет себя в дальнейшем. Будет неприятно, если такой перспективный мальчик попадет в лапы к Альбусу Дамблдору. — Мне проследить за этим? — Не стоит. Пока что поддерживаем политику невмешательства, возможно, у нас впервые за последние тридцать лет появился реальный шанс вернуть былое влияние в Британии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.