ID работы: 5221273

Tango of Death

Гет
NC-17
Завершён
284
автор
Размер:
275 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 482 Отзывы 117 В сборник Скачать

Chapter 6

Настройки текста
Murder in Kent       Даша и Шерлок провели в супермаркете слишком много времени. Оба были уставшими, причем не столько физически, сколько морально. Такое скопление людей подействовало на них не очень хорошо. Однако их настроение мгновенно улучшилось, когда детективы вернулись домой и обнаружили в гостиной никого иного, как Лестрейда. Инспектор был взволнован и явно торопился, но не дождаться Холмса и его новой коллеги не мог. - Инспектор?- Шерлок быстро водрузил кучу пакетов на стол и ринулся к гостю. – Какими судьбами? - Как обычно, нужна твоя помощь, Шерлок. И я буду очень признателен, если вы, - он посмотрел на Дарью. – Тоже поучаствуете. - Хотелось бы знать в чем, - скупо протянула брюнетка.       Лестрейд вздохнул и снова опустился в кресло. Было видно, что дело серьезное, и понять это можно не только потому, что инспектор прибежал за помощью на Бейкер Стрит. Мужчина перебирал пальцы рук, наверняка желая выпить, и сделал бы это, если бы не работа. - Грег, - Даша села напротив него, а Холмс присел на подлокотник рядом. От него также не ускользнуло состояние Лестрейда. – Может, начнете уже? - Да… Произошло убийство. В графстве Кент был убит мужчина выстрелом в лицо из двустволки. Опознать невозможно. Однако супруга подтвердила, что ее муж был именно в этой одежде, когда она видела его последний раз. Почти никаких следов. - Почти? – Шерлок перебил его, уже окунувшись в раздумья. - Только один. На подоконнике, отпечаток обуви. Хотя он мало, что может дать. - Это как посмотреть… - Будет проще, если вы поедете туда. Может, вы найдете что-то важное. Мы полагаем его убил вор, который пробрался в дом, а сбежал он через окно… - Но? – Даша прищурилась, понимая, что эта версия не устраивает даже самого Лестрейда. - Ничего не пропало, даже из кабинета. Да и многое остается не ясным… Раскройте это дело, - Грег посмотрел сначала на Шерлока, потом на Дарью. – Прошло три часа, а оно уже сводит меня с ума.       Холмс был очень доволен. Наконец-то его ждала работа. Даже если преступление окажется простым, сам процесс просто обязан принести удовольствие. Мужчина посмотрел на Вайт, словно ожидая согласия. Нет, он, конечно, поедет и один, если девушка не пожелает тратить на это время, но она пожелает. Даше так же скучно, как и Шерлоку. Именно поэтому она слегка кивнула Холмсу, а тот улыбнулся еще шире. - Мы приедем как можно скорее, инспектор. Скажите своим людям, чтобы не топтали на месте преступления. - Спасибо, - Лестрейд тут же встал. – Я встречу вас на вокзале, - с этими словами Грег удалился, а Холмс принялся строчить кому-то СМС. - Что ты делаешь? – Вайт нахмурилась. - Сообщаю Джону, чтобы пришел на вокзал, а то опять решит, что мы о нем забыли.       Даша лишь ухмыльнулась. И правда, Ватсон мог бы помочь, плюс он ни за что от такого не откажется, только если его не остановит одна медсестра. Хотя Мэри это не нужно. Она оказалось женщиной с пониманием. - Думаю, - Шерлок снова натянул пальто. – Пора выдвигаться. Ты ведь не против снова работать вместе? - Ты, по-моему, уже получил мой ответ, - Даша улыбнулась ему. - Прекрасно!       Больше не сказав ни слова, детективы направились на улицу, где без труда поймали кэб и двинулись на вокзал. Ватсон будет ждать их там, и то, что доктор придет, никто не сомневался, как ни крути, Джон из тех, кому просто необходимы и такие занятия, а не только обследование нездоровых людей мрачного Лондона. ***       Шерлок, Даша и Джон прибыли на место спустя тридцать минут пути. Лестрейд уже ждал их, поэтому до нужного дома они добрались довольно быстро. Особняк был очень старый, сохранились даже некоторые элементы, которым, скорее всего, не меньше века. Кроме того дом был огромным. Не удивительно, что кто-то смог пробраться внутрь и спрятаться там до нужного момента.       Кабинет, в котором был убит мужчина, оказался не таким уж большим. Два окна, закрытых длинными темными шторами, спадающими до самого пола. Ковер, занимающий всю площадь, пара книжных шкафов, дубовый стол и больше ничего. Труп лежал посередине комнаты. Лицо, и правда, было изуродовано, выстрел, очевидно, пришелся в упор. Зрелище не из приятных. Более того, Даше в глаза сразу бросилась одна деталь, а точнее ее отсутствие. - Вы говорили, он был женат? – девушка глянула на Грега. - Да. Его жена в своей комнате. Мы попросили всех оставаться в доме. - Где же его обручальное кольцо? Вы сказали, ничего не пропало. - Странно, на это мы не обратили внимания, - задумчиво протянул Лестрейд, чем вызван ухмылку Холмса. – Но зачем вору обручальное кольцо? - Мотивы бывают разные, Грег, вам ли этого не знать, - задумчиво протянула Вайт.       Дальше повисло молчание. Осматривать было особо нечего. Улик, и правда, почти не оказалось. Джон наткнулся на след ноги, тот самый, о котором сказал Лестрейд, он был оставлен правой ногой преступника, только обувь при этом казалась какой-то странной. Шерлока же заинтересовала другая особенность, он очень долго разглядывал место под столом, чем привлек внимание Вайт. - Что такое? - Одна гантель, посмотри. - Действительно. Это странно. Почему одна?! - Здесь больше ничего нет, - уже громче выпалил Холмс. – Вы были правы, инспектор, улик маловато. Кто нашел труп? - Друг семьи. Дэвид Бэкер. Он приехал к ним на выходные. - Надо поговорить с ним, а еще с женой. - Конечно, они все ждут наверху.       Первой была допрошена вовсе не супруга погибшего, а домработница. Она не сказала ничего важного, более того выстрел женщина не слышала и узнала обо всем от мистера Бэкера. Сам же гость был спокоен, но огорчен. Убитый был его другом, и для него это было очевидной потерей. Мужчина также не сказал ничего важного, лишь то, что когда вошел в кабинет, услышав выстрел, никого там не было. После он увидел след на подоконнике и понял, как убийца сбежал. Миссис Мордо, а именно жена погибшего, вызвала больший интерес, особенно у Вайт, которая и говорила с ней. - И вы не слышали выстрела? - Нет. Наша спальня находится в правом крыле, на втором этаже. Оттуда вообще мало что можно услышать. Я спускалась вниз и увидела Дэвида, он попросил меня оставаться в коридоре, а сам скрылся в кабинете. - И вы просто остались ждать? - Да. - Зная, что ваш муж мертв. - Я испугалась, чуть не упала в обморок. После Дэвид привел меня в чувство и все рассказал. Только тогда смогла взглянуть на тело.       Миссис Мордо была удивительно спокойной. Нет, руки слегка тряслись, было видно, женщина усталая, плюс очень бледная. Однако ни слез, ни истерик, ни причитаний, - ничего. Даша сразу обратила на это внимание, но поспешных выводов делать не стала. - Чем занимался ваш муж, миссис Мордо? – встрял Холмс, который за всем как бы наблюдал со стороны. - У него свой бизнес. Пять лет назад мы приехали в Англию, и он открыл свое дело. Типографию. Правда, редко туда ездил. Всем заведует Дэвид. - Может, у него были враги? - Нет. По крайней мере, я об этом ничего не знаю. - Миссис Мордо, - Даша словно вспомнила о чем-то. – Ваш муж всегда носил обручальное кольцо? - Да. - Никогда не снимал? - Нет. - А вы не снимали с трупа кольца? - Нет, я вообще к нему не прикасалась. Испугалась… Но это он, мой Джек. Он уже был в пижаме, мы должны были лечь, но он пошел позвонить вниз… - и вдруг женщина пустила слезу. Это было не очень эмоционально, но вполне правдиво. - Соболезнуем вам, миссис Мордо, - учтиво протянула Вайт и тут же встала.       Все трое, а с ними и Лестрейд, вышли во двор. Каждый думал о своем и каждый пока не совсем понимал, что вообще произошло. То, что это не вор, очевидно. Пришли к хозяину дома. Но зачем? Месть, обида, корысть? Мотив был не ясен, как и все происходящее. - Кольцо? – Джон вдруг уставился на Дашу. - Что кольцо? - Тебя правда волнует, носил ли он обручальное кольцо? - Джон, ты как всегда не слушал, - встрял Шерлок. – Она спросила, снимал ли он его. - И что? - А то, что на трупе кольца нет. Убитый носил на этом пальце еще одно кольцо, значит, убийца, а может и не убийца, снимая с его руки обручальное кольцо, вернул на место то, что было вместе с ним. Почему? - Даша снова задумалась. – Очень странно. Еще гантель эта. - Да, особенно если учесть, что Мордо был атлет, по словам его друга, - кивнул Холмс. Казалось, они говорили только друг с другом или вообще каждый говорил сам с собой, игнорируя присутствие Джона и Грега. – Для атлета иметь лишь одну гантель… Если только у него не искривление! - Так что вы скажите? – Лестрейд прервал рассуждения. - Нужно время, инспектор, - просто ответил Шерлок. – Поспешные выводы губительны. ***       Джон сидел вместе с друзьями за столом небольшого кафе, находившегося внизу отеля, где им пришлось снять себе номера. Ватсон терпеливо ждал, когда последует хоть какой-то план действий. Для него дело было совершенно непонятным и понятным одновременно. Он был убежден, что это вор, который просто не успел ничего украсть, так как пришлось столкнуться с хозяином, убить его и тут же бежать. Однако детективы по обе руки от него, очевидно, думали иначе. - Нужно найти гантель. - Опять ты со своей гантелью, – буркнул Джон, покосившись на Холмса. - Это важная деталь, Джон. Ты потом поймешь. - Если ты прав. - Он прав. Ее не случайно нет на месте, - заметила Даша. - Отлично… Ищем гантель, - Ватсон ухмыльнулся. – Может, составим план поконкретнее?       Холмс задумчиво смотрел на Вайт, сам того не замечая. Да и девушка этого не заметила. Она увлеченно рвала салфетку, перебирая в голове все возможные варианты, способные помочь раскрыть дело. Ватсон же напротив, умеет замечать то, на что его странные друзья не обращают внимания никогда, а именно эмоции. Доктор уловил слишком пристальный взгляд Шерлока на свою подругу, и взгляд был таким непривычно глубоким. - Нужно проверить одно место. Придется вымокнуть, но все же, - вдруг выпалил Холмс. - Какое место? – Ватсон нахмурился. - Колодец. Он в саду. Не обратил внимания? - Нет. - Как всегда, - фыркнул Шерлок, а Ватсон закатил глаза. - Да, проверьте колодец, а я пройдусь, - неожиданно встав, протянула Вайт. - Куда это? – Холмс нахмурился. - Просто прогуляюсь, надо подумать. - Уже ночь почти, - не унимался Шерлок, чем удивил не только Дашу, но и Джона. Девушка не сдержала улыбки. - Ничего, я взрослая девочка, справлюсь как-нибудь, - Дарья схватила шарф и ушла также стремительно, как и всегда. - Хм… Ладно, - монотонно буркнул Холмс. - Что это с тобой? - Джон подозрительно уставился на друга. - Ты о чем? - Тебя волнует чья-то жизнь? - Не хватало расследовать еще и ее убийство, - раздраженно выдал Шерлок. - Ну, ну… Так что с колодцем?       Шерлок, казалось, пропустил его вопрос мимо ушей. Он смотрел в окно, на удаляющуюся фигуру брюнетки. Она пошла в сторону парка. И зачем ей это? Вряд ли Даша скрывает догадку, они вроде неплохо сработались, а общий ход мыслей упрощал задачу. Холмс потряс головой. - Ты говорил с хозяином отеля? - Да, - Джон негодующе вздохнул, понимая, что его вопрос остался без ответа. – Вчера утром заехал мужчина, неприметный, разве что зеленое пальто бросилось в глаза, - Ватсон ухмыльнулся. – Больше гостей не было. Только мы. - Зеленое пальто, значит… - Шерлок задумался. – Нам нужен фонарь и веревка. - Не понял, ты серьезно собрался лезть в колодец? - Ну, можешь ты, - Холмс пожал плечами. - Нет уж, - Джон улыбнулся. – Безумные идеи, сам и реализовывай, я так и быть тебе посвечу. Поспать, я так понимаю, все равно не удастся. - Не время спать, Джон. Идем! – Шерлок кинул на стол несколько купюр и быстро пошел на улицу, Ватсон же, как обычно еле за ним поспевая, думал совсем не об убийстве, а той новой перемене, что сегодня он смог увидеть в своем лучшем друге.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.