...И жизни нам спокойной не видать...

NC-17
В процессе
6
автор
Иуда Христ соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 10 434 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

Радушный приём.

Настройки
Теперь, я частично ввёл вас в курс дела, так что можно продолжить. С того дня прошло примерно полторы недели, мы с Дженнифер держали путь на Сулиф, маленький городок, являющийся центром владений семьи Феху. Дорога была сама по себе лёгкой, не считая редких воров. Впрочем, и с ними особых проблем не возникло. Радовала и погода, хорошо чувствовался сезон урожая: теплый ветер и отсутствие осадков избавляли от надобности в теплой одежде и обязательном ночлеге, что позволяло сэкономить, устроив привал за городом. Именно так мы и поступили в этот раз. — Думаю, завтра днём уже должны добраться до поместья, если встанем пораньше разумеется. Даже интересно глянуть на этого Уильяма Феху. — Ну, ничего не могу обещать, я могу не проснуться пораньше, знаешь ли. — девушка ловко запрыгнула на край повозки и села. — В этой телеге фиг выспишься нормально. Хотя бы пожевать чего есть, и на том спасибо. — Тебе лишь бы живот набить, да кошелёк. Может тебя связать и в рабство продать? — Нуу, ты же не станешь связывать слабую хрупкую девушку? — произнеся это максимально нежно, она сложила руки на груди и отвела взгляд в сторону. — Ну, как пойдет, если не будет хватать на еду для лошади, то между полезным в хозяйстве животным и обленившейся зверолюдкой я выберу определенно не тебя. — притащив от реки ведро воды, я поставил его около привязанной у дерева лошади и, погладив её по морде, подошёл к повозке. — Жестокий ты! Как так можно-то? Свою-то спутницу и обменять на какую-то… Ну, не на какую-то, а на свою, но всё-таки лошадь! — А что? Лошадь мне, между прочим, выгоднее обходится. — - Подложив под голову сложенную в несколько раз и скрученную в небольшой рулон накидку, я улёгся на козлах. — А если серьёзно, то я просто знаю, что ты спокойно разберёшься с любыми работорговцами, вне зависимости от того, будешь ли ты связана. — Хех, то-то! А потом приду и по голове тебе настучу! — На том и порешили. Кстати, можешь спать подольше, разбужу за полчаса до приезда в город. — Ваа, а я ведь знала, что ты хороший в душе! Значит так и сделаю. — Ха. Ну, спокойной ночи, завтра заглянем, что же это за мужик-то такой. *** Когда дело касается подобного, Дженни никогда не обманет. Всю дорогу к городу она проспала, пока я не разбудил её, растрясся за плечи. Ещё минут двадцать пути, и мы прибыли в Сулиф. Город оказался довольно красочным, но при этом очень грязным, причем во всех смыслах, ведь как грязи и мусора, который, похоже, в этом городе никто не убирает, здесь полно и воров, торговцев всякой дрянью и проституток. Найдя стойло, мы решили, что лучшим вариантом будет оставить лошадь с телегой здесь, а товары защитить печатью, чтобы уж наверняка. Закончив, мы решили слегка осмотреться и разминулись: я пошёл в поисках здания гильдии, а Дженни решила что-то прикупить на черном рынке. Спустя почти час мы вновь встретились, и она рассказала, что глава семьи Феху приглашает нас к себе в поместье на званый обед. — Пожалуй, это несказанно облегчает нам задачу. — А ещё, что важнее, мы можем воспользоваться случаем и хорошо, вкусно, а главное, бесплатно пообедать! — Даже не поспоришь, возможность редкая достаточно. Ну, пошли тогда? Девушка кивнула и в интенсивном темпе направилась в сторону центрального здания города — поместья Феху, а я отправился ей вслед. Путь занял всего минут десять, и вот мы у ворот поместья, где нас встречает лично глава дома — молодой мужчина, лет тридцати с виду, высокого роста и плотного телосложения, разодетый в богатые одежды, и его личная стража, четыре солдата, облаченные в тяжёлую броню. — Доброго дня, друзья! — Доброго. — Воистину доброго, примите нашу благодарность за столь неожиданное приглашение, господин Уильям Феху. — с лёгким поклоном проговорила Дженифер. — Ни к чему, для меня самого большая честь принять таких гостей, не каждый день у меня останавливаются члены столь знатной семьи, как вы, Дженнифер Алгес. Прошу прощения, а могу я узнать ваше имя, мистер? — Эйс, Эйс Грит. — Произнес я это сухо, не придавая смысла, однако, судя по изменению выражения лица, мужчина не ожидал такого ответа. — Ох… Прошу прощения, что же вы сразу не сказали? Я бы приготовил более подобающий приём. — Благодарю, это излишне, мы прибыли сюда совсем ненадолго. — Вот что, давайте пройдем в зал и продолжим беседу там? — Звучит разумно, не имею никаких возражений, как и моя спутница. Девушка подтверждающе кивнула и мы последовали за мужчиной, проходя по огромным помещениям поместья, обильно украшенного драгоценными металлами и камнями, через пару минут дойдя до помещения, предназначенного, несомненно, для трапез. Усевшись за стол, ломящийся от еды, мы выпили вина и продолжили беседу. — Скажите, так что вас привело в наш городок? Неужто наслышаны о завтрашнем золотом фестивале? — Боюсь, нет, о фестивале мы услышали лишь сегодня и его посещение нас не интересует. — сделав глоток из бокала, сказал я, после чего к разговору присоединилась Дженни. — Мы странствующие торговцы, остановились у вас в основном, чтобы прикупить некоторые ресурсы, восстановить провизию и, если повезёт, сбыть часть товара. — Она добавила это довольно ленивым тоном, попутно уплетая всяческие яства. — Вот оно как, получается? Могу я узнать, что вы везёте? — Лисьи шкуры высочайшего качества, всего пять дюжин. — Какой любопытный товар, однако. И сколько вы за них хотите? — Ровно четырнадцать серебряных монет фатеми за штуку. Хотя если вы решите приобрести пару дюжин, можем договориться на цену пониже. — Многовато вы хотите, однако. Вот что, дам десять за… — Попрошу, — Дженнифер не дала ему договорить, уверенно добавив, — Для начала взгляните на товар, уверяю, вы измените своё мнение. — Что-ж, — Уильям слегка возмущенно, после паузы, ответил, — Пожалуй так и сделаем, но прежде, угощайтесь всем, чем пожелаете. Чувствуйте себя как дома.
6 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник