□▪▫▫▪□
На мачте большого корабля плавно развевался под морским бризом голубой флаг. Обычно в порту было ветрено, ведь именно ветер помогает передвигаться кораблям. Но сегодня был штиль, лишь палящее солнце и легчайший бриз. Невысокий парень с коричневыми волосами лениво подошёл к кораблю спокойной, но быстрой походкой. Прохожий, возможно, и задался бы вопросом, куда он шёл, но никто не думал вставать у парня на пути. Он взобрался на борт корабля, который уже называл домом, незамедлительно отправляясь в его недра. Диппер начал своё путешествие в море за обещания приключений и ловли рыбы, но вместо этого он оказался на корабле пиратов, которые отказывались отпускать его домой и остаться единственного, кто умеет читать. Дипперу не хотелось быть здесь, но капитан, мужчина по имени Гидеон Глифул, и близко не позволял кораблю приблизиться к родному городу парня. Скорее всего, он подозревал, что Пайнс вернётся и разболтает секреты печально известного пиратского корабля, путешествующего под прикрытием рыболовного судна. Диппер вздохнул, подходя к каюте капитана, на самом деле опасаясь сообщать светловолосому мужчине новости. Гидеон был наслышан о сирене, которую предположительно держали в аквариуме недалеко от пирса, и хотел узнать, правда ли она существует. Остальным членам экипажа нельзя было доверять что-то настолько важное, как сказал капитан, они не знали, что искать. Но при этом Пайнс должен был найти её. Гидеон и Диппер выросли в одном городке и знали друг о друге больше, чем остальные. Глифулу удалось уговорить Диппера присоединиться к его команде, соврав, что это рыболовный корабль, и что парень сможет отсылать сестре деньги, тем временем исследуя мир. Вместо этого его запрягли работать пиратом без возможности вернуться домой. — Капитан, — пробормотал Диппер, тихо стуча перед входом в каюту. Гидеон с гусиным пером в руке сидел за столом, смотря на карту. Глифул часто рассматривал имеющиеся у него карты, размышляя, куда отправиться дальше. — Ты вернулся, мальчик мой, что же тебе удалось найти? — капитан не поднял взгляда от карты, даже когда Диппер ядовито на него взглянул. Пайнс был старше Гидеона, но блондину всегда удавалось заставить Диппера казаться меньше. — Он настоящий, — пробормотал парень. — Настоящая сирена. Они вырезали его голосовые связки, так что он не может петь. Гидеон оторвался от карты, всего секунду задерживаясь взглядом на Диппере перед тем, как широко ухмыльнуться. На его пухлом лице это вовсе не выглядело устрашающе, но к тому моменту Пайнс уже знал, что бояться стоит каждой улыбки капитана. — Зайди за Мёртвым Глазом и Камнерогом, пусть они возьмут ванную, и заберите сирену, — Гидеон словно просил принести ему воды, положив локти на стол и опершись головой о свои пухлые руки. Он даже говорил старым знакомым голосом со своих выступлений как экстрасенса. — Ты хочешь, чтобы мы что? — поражённо спросил брюнет. Украсть сирену? Судя по тому, что он видел, монстр не был рад своей участи и выглядел почти безжизненным. — Что нам делать с сиреной? — То же, что делали они! Продать ее, или стать бродячим цирком. Говорят, голоса сирен так убаюкивают, — мечтательно вздохнул Гидеон. Диппер мягко провёл ладонью по лицу, качая головой. — Серьёзно? Ладно, я скоро вернусь. Даже не стоило спорить, может, хоть это будет той толикой приключений, обещанной пиратам. Дипперу не нравилось кровопролитие, любое насилие, особенно под командованием Гидеона. Когда Пайнс позвал Мёртвого глаза, старшего помощника, и Камнерога, Гидеон приказал тем слушаться каждого приказа Диппера до возвращения на пирс. Солнце только начало садиться за горизонт, сегодня оно было особенно красным. Красные небеса ‒ счастье моряку, и Диппер надеялся, что это относится и к нему. Пайнсу не хотелось выслушивать нотации от Гидеона за что-то столь абсурдное, как ловля рыбёшки.Маленькая Рыбка
10 февраля 2017 г., 17:32
Он слышал, что о нём говорили люди. Прекрасный, новое чудо света, неестественный, монстр. Все эти слова больше не имели смысла для сирены, пока он сидел на дне своего маленького аквариума. Стены тюрьмы всегда чисты, через них были отчётливо видны маленькие дети, смотрящие на него со смесью ужаса и восторга.
Даже несмотря на недоедание и нехватку движения, золотые чешуйки на его хвосте блестели и переливались под солнечным светом. В некоторых местах их уже не было, остались лишь уродливые проплешины. Здоровье сирены ослабили, и это было видно по выпирающим рёбрам и впалым щекам. Особенно, хотя он знал, что никому нет дела, по выразительному рваному тёмному шраму на шее, о котором никто не спрашивал.
Глава местного цирка стоял рядом с его аквариумом, указывая на сирену, который выглядел едва живым в воде. Мужчина стоял на небольшом ящике, чтобы видеть и сирену, и зрителей, всегда умудряясь при этом активно жестикулировать и говорить. Он был невысок, не достаточно мал, чтобы стать частью своего "шоу уродов", но достаточно, чтобы везде иметь помосты и чувствовать себя выше всех.
— Это, леди и джентльмены, загадочное существо, известное только морским глубинам. Мы считаем, что оно мужского пола, учитывая, что у него нет репродуктивных органов, присущих человеческим женщинам, — сказал он, хищно взглянув на пару женщин, которые сильнее прижали к себе своих детей.
Он молча взглянул на аквариум с сиреной и вытащил из-за конструкции длинную палку, разрезая ею воду и тыкая монстра. Тот никак не отреагировал, за исключением рефлекторного движения хвостом и взгляда на толпу.
— Хотя многие считают, что он русал, это действительно сирена, что нам пришлось узнать на своём опыте, — продолжил владелец цирка, а Билл облокотился о край своей темницы, высунув голову из воды. — Нам пришлось сразу же разобраться с этим нюансом.
С помощью палки мужчина заставил блондина запрокинуть голову, чтобы толпа смогла увидеть тёмный шрам, изуродовавший его шею. Несколько человек ахнуло, сирена вздохнула про себя, а хозяин цирка лишь посмеялся над реакцией публики, позволяя голове сирены вновь безвольно повиснуть.
— Нам пришлось извлечь его голосовые связки, чтобы он не мог петь и зачаровывать нас. Теперь он абсолютно беспомощен, но у него всё ещё есть рот, полный острых зубов. В конце концов, сирены плотоядны, — заявил человек, как раз когда та прыгнула обратно в воду и привычно осела на дно. Больше от Билла ничего не требовалось, а люди уже были в восторге.
Хозяин цирка наконец сошёл со своего помоста и отправился к следующему экспонату:
— А здесь вы можете лицезреть двуглавую змею! У нас есть чешуи сирены на продажу, говорят, если их растереть и добавить в чай, они даруют вам вечную молодость.
Закрыв глаза и запрокинув голову, сирена не удосужилась открыть и глаза, когда почувствовала, как кто-то подошёл к аквариуму. Оно того не стоило, возможно, тогда подошедший решит, что блондин – актёр в костюме. Может, этот человек убьёт его и избавит от страданий. Если бы Билл открыл глаза, то увидел бы смотрящего на него молодого парня с карими глазами и кудрявыми тёмными волосами. Но это было неважно, прежде, чем сирена открыла глаза, парень ушёл, и она снова осталась одна.