ID работы: 5228335

Сын Ареса

Смешанная
R
В процессе
70
автор
Your homework соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 53 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
По тому взгляду, которым нас встречали на острове Цирцеи можно было бы подумать, что мы приехали на отдых в пятизвездочный отель, и мы вполне почитаемые гости. Хотя, так и было, не учитывая того факта, что в этом отеле всех мужчин превращают в морских свинок. — Добро пожаловать! — Сказала дама, которая встречала нас, когда мы на бревне подплыли к острову. Выйдя из воды я сразу же замерз. Хоть сейчас было лето, и погода была тёплой, но всё же дул слабый ветерок, который сильно продувал, если учесть, что вся моя одежда была мокрой. — Вы у нас в первый раз? — Продолжила говорить дама, держа в руках пюпитр с зажимом для бумаг. Сама девушка была похожа на бортпроводницу: синий деловой костюм, макияж, высокий хвост. Глядя на неё, можно было подумать, что на этом острове не так уж и плохо. — Да, мы впервые. Наш корабль разбился о скалы неподалёку и мы решили плыть, надеясь найти спасение. — Я начал говорить, ведь вроде был главным в этом поиске. — Что же, тогда вы попали именно туда, куда вам и надо. Мы приведем вас в порядок! — Дама критично осмотрела нас. — Так, тут бы растительное обертывание для барышни. И разумеется, полный осмотр молодых людей. — Что? — Не совсем поняв её слова, переспросил я. Обернувшись, я увидел такого же растерянного Нико. Меня еще грызла вина за то, что я взял его с собой в поиск, а не оставил в лагере. Что тогда потянуло меня взять его? Я никак не мог понять своё решение. Некоторое время я даже думал, что кто-то вмешался в мои мысли, но, если честно, то потом решил, что это слишком глупо. Зачем кому-то подставлять одиннадцатилетнего мальчика? И от этого становилось отнюдь не легче. Я всё вспоминал слова Луки, которые он произнёс в ту короткую встречу. Некоторое время я даже думал, что всё это было сном — настолько нереалистично. И если никто и впрямь не думает оживлять Кроноса, то проблем должно стать меньше, но. Но всё то, что сейчас происходит вряд ли бы смог провернуть обычный бог. Дать Луке такие силы. После той встречи я понял, что Кастеллан получил чье-то благословение… И я уверен, что не хочу знать чьё. Конечно, ещё меня нередко посещали мысли, что в этой войне я занял не ту сторону, постоянно вспоминалось прошлое лето, а именно те дни, когда шёл дождь. Зевс был зол на лагерь за происшествие, к которому никто не имел никакого отношения. Но дело в том, что какими бы сволочами Боги не были, я просто боялся того, что может произойти, если их свергнут. Всё это никак не укладывалось в моей голове. Ведь они веками, тысячелетиями правили на Олимпе, и приход новой власти… Да, я страшился неизвестности. Боялся, что может принести день, когда никого из Богов не останется. Но возвращаясь к мыслям о поиске. Быть может, что нет никакого предателя среди тех, кто вообще пошел в поиск? Как там сказало пророчество? Там было что-то про ближнего. И мне бы очень хотелось, чтобы это было сказано хотя бы о Хироне, который покинул лагерь. — Сейчас я провожу вас к мадам Ц., уверена она с нетерпением ждет, чтобы увидеть вас. — Дама явно сделала вид, что не услышала моего вопроса. Я тихо хмыкнул. Еще бы, мужчины у них явно не в почёте. Я засунул руки в карманы. Конечно, так было е очень-то удобно активировать своё копье, но я упорно делал вид, что расслабился и поверил даме. Я подмигнул Авроре и Нико, чтобы они приняли такой же непринужденный вид. Непонятно почему, но они послушались меня. Хоть я и был назначен Танталом, как главный в этом поиске, но таковым я себя не чувствовал. Ведь тогда приходилось думать о всей той ответственности, что ложилась на мои плечи. А мне ой как не хотелось становиться виновным в гибели множества полукровок.

***

Сам место spa-салона было удивительное. Куда ни посмотри, везде белый мрамор и голубое море. На одном из склонов горы располагались террасы, плавательные бассейны, соединенные водными горками и водопадами, а также трубами, наполненными водой, по которым можно было плавать. Фонтаны пенились брызгами, образовывая самые немыслимые фигуры — от летящего орла до лошади, скачущей галопом. Так можно было бы и забыть о своей миссии и остаться тут навсегда… И превратиться в морскую свинку, оставшись ей на всю жизнь. Нет, спасибо. Пока мы шли к Цирцеи, владелице этого острова, я всё пытался расспросить девушку, что нас провожала, но та лишь кидала на меня презрительные взгляды. Я даже растерялся, как она попала к Цирцеи, а не Артемиде? Та точно с радостью приняла бы её. Внезапно, пока мы поднимались по лестнице, раздалось самое прекрасное пение из всех, что я слышал. Оно убаюкивало, хотя текст я не особо понимал, ведь тот был явно не на древнегреческом. Скорее всего, на минойском. Мы вошли в большую комнату, переднюю стену которой целиком составляли окна. Задняя стена была в зеркалах, так что комната казалась бесконечно растянутой в пространстве. И я наконец увидел ту «загадочную» мадам Ц. Она пряла за станком, даже не оглянулась на нас, когда мы вошли. Подняла она голову только когда у ней подошла девушка, что привела нас сюда. — Как красиво у вас получается ткать! — Воскликнула Аврора. На несколько мгновений я даже подумал, что она и впрямь так думает, но пока мы плыли в корабле я всё-таки сумел немного изучить её, и понял, что она опять включила тот образ, что был у неё в лагере. О причине такого странного поведения при полукровках я спросил вечером, перед тем днём, когда мы столкнулись с Сциллой. К сожалению, Аврора не смогла дать ответа, который бы внёс ясность, просто сказав, что ведёт себя, как стерва с теми, кому не доверяет. В тот вечер я же обрадовался, что стал входил в «внутренний» круг Авроры, вед её дружба и впрямь стала почему-то важна для меня. — Тебе нравится ткачество, моя милая? — спросила женщина. — Что вы, на самом деле я никогда не пробовала ткать, но меня всегда увлекал сам процесс… И то, что получается после. — Невинно улыбаясь, произнесла дочь Аполлона. — У тебя хороший вкус, милочка. Я так рада, что ты приехала. Меня зовут мадам Ц. Животные, что находились позади женщины завизжали. По звукам это были те самые морские свинки. Мы с Нико одновременно посмотрели друг на друга. Пожалуй, теперь и стоит приступать к нашему плану. Скорее всего, Цирцея отошлёт Аврору с девушкой, что проводила нас сюда, и после я буду отвлекать волшебницу, пока ди Анджело даст животным те пилюли, что передал мне Гермес. — Мои дорогие, — вздохнула Цирцея, — вы и правда нуждаетесь в моей помощи. — Мэм? — переспросил я. Теперь я нужное время надо будет активировать копье и напасть на Цирцею. Естественно, у меня и в мыслях не было, что я могу её победить, но всё же задержать её секунд на 10 у меня в силе. Многие «злодеи» в фильмах любили произносить громкие и вычурные речи, перед тем, как убить главного героя. Тем самым они давали ему время на придумывания плана, и я так же надеялся, что всё пойдет хотя бы по этому сценарию. Мадам Ц. подозвала даму в деловом костюме. — Хилла, будь так любезна, своди Аврору на прогулку. Покажи ей все наши достопримечательности. И одежду надо сменить. А волосы, боже мой! Мы проведем развернутую консультацию по имиджу, после того как я поговорю с этими молодыми людьми. — Но… — Искренне недовольно произнесла Аврора. — Что такое с моими волосами? Вообще-то, я следила за ними каждый день. Конечно, пока мы плавали в море мне не удавалось так же поддерживать их форму, однако… — Дорогая, я вижу, что у тебя просто прекрасные волосы. — Перебила начавшуюся заводиться дочь Аполлона Цирцея. — Однако, в тебе столько нераскрытого потенциала. Хилла расскажет тебе обо всём и поможет раскрыться. С твоими напарниками всё будет посложнее, но так же поправимо. Иди, осмотрись. — С Перси и Нико точно всё будет в порядке? — Натурально соврала Аврора, которая точно знала, что тут нас хотят превратить в морских свинок. — Разумеется. — Цирцея печально посмотрела меня и сына Немезиды. — Не смотря на их тяжелую ситуацию, всё поправимо. Если честно, не смотря на все чары волшебницы, её слова всё равно разозлили меня. В каждой школе я пытался доказать, что хоть чего-то стою, но каждый раз случались «чрезвычайные происшествия» и меня выгоняли. И когда я попал в лагерь, где было полно таких, как я, то уверился в том, что я совсем не безнадёжен. И слышать такое от кого-то столько времени спустя… Да, теперь мадам Ц. стала не нравится мне еще больше. — Видишь ли, Перси… чтобы подобрать ключик к твоему потенциалу, тебе потребуется серьезная помощь. Первый шаг — удостовериться, что ты несчастлив. — Видишь ли, Перси… чтобы подобрать ключик к твоему потенциалу, тебе потребуется серьезная помощь. Первый шаг — удостовериться, что ты несчастлив. — Видите ли, мальчики… чтобы подобрать ключик к вашему потенциалу, вам потребуется серьезная помощь. Первый шаг — удостовериться, что вы несчастливы. Я посмотрел в зеркало. Да, вряд ли я выглядел, как идеальная версия Персея Джексона, но, если честно, мне нравилось и то, что отражалось в зеркале. С прошлого лета благодаря частым тренировкам я смог вырасти и теперь почти доставал до Клариссы. Но Цирцея хотела, чтобы мы с Нико выглядели несчастными и поняли, что нам следует изменить свою жизнь. Взглянув на ди Анджело, я решил, что чары и впрямь на него подействовали — настолько угнетённым тот выглядел. Однако, у меня в голове не укладывалось, что кто-то такой равнодушный, как Нико может быть расстроен своей внешностью. — Да, да, — утешающе произнесла мадам Ц. — А не попробовать ли нам… это? Она щелкнула пальцами, и на зеркало опустилось лазурное покрывало. Оно мерцало и поблескивало, как ткань на ее станке. — Что вы видите? — спросила мадам Ц. Я перевёл взгляд обратно на зеркало. Да, там стоял парень, лишь отдалённо похожий на меня. У него были ровные, белые зубы, ровный загар и безупречные мускулы. — Это… это совершенная версия меня. Я всегда хотел так выглядеть. — Я решил, что настало время отвлекать Цирцею, поэтому заговорил. — И всё это и впрямь возможно? — Я могу тебя целиком переделать, — пообещала мадам Ц. — Но как мне достичь такого результата? — Показательно нахмурился я. — Сидеть на специальной диете и весь день проводить за тренировками? Загорать в солярии и сходить к стоматологу? — Предположил я. — Ах, это так просто, — улыбнулась мадам Ц. — Побольше свежих фруктов, легкая гимнастика и, конечно, это… Она отошла к бару и налила стакан воды. Затем надорвала пакетик с какой-то смесью и высыпала в стакан красный порошок. Напиток засветился. Когда свечение прекратилось, питье стало похоже на молочно-клубничный коктейль. — Вместо обыкновенной еды принимай это, — сказала мадам Ц. — Результаты гарантирую в самое ближайшее время. Видимо, волшебница совсем забыла о Нико, что было достаточно легко, учитывая рост и телосложение паренька. Тот незаметно проскочил к клеткам и прямо сейчас доставал из кармана пилюли. Попытавшись взять себя в руки, повернул браслет, чтобы в следующее мгновение у меня оказалось копье, с помощью которого я сделал уверенный выпад. — О, знаете, я перестал доверять современной медицине. — Воскликнул я. К счастью, волшебница так поразилась моей смене настроения, что я смог немного задеть её. Эта задержка дала время ди Анджело, который открыл клетку и высыпал все витаминки, что были у него к морским свинкам. Сразу после этого около клетки стали появляться люди. Отвлекшись на шум, Цирцея повернулась, что дало мне время ударить её по ногам копьем. Вперед же вышел мужчина, здоровяк со спутанной, черной как смоль бородой и такого же цвета зубами. Одет он был пестро, в шерсть и кожу, в сапоги с голенищем до колена и в потертую фетровую шляпу. Другие мужчины носили одежду попроще — бриджи и перепачканные белые рубашки. Обувь у них отсутствовала. — Ррррр! — взревел самый здоровый. — Что эта ведьма со мной сделала?! Именно в этот момент я понял, что пора бы нам с Нико как можно скорее уходить из этой комнаты, а желательно вообще уплыть с острова, прихватив с собой Аврору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.