ID работы: 5229851

Сети чувств

Гет
NC-21
В процессе
178
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 59 Отзывы 68 В сборник Скачать

3.5

Настройки текста

Часть 5

      Как интересно выходит. Люди. Обычные, ничем не утруждённые входят через двери центрального ресторанчика. Обедают, общаются, смеются… Но стоит попытаться начать в них разбираться, как внезапно тебе откровенно намекают, что все гораздо сложнее и опаснее, чем кажется. Из-за этого всего я в глубокой растерянности.       Стоит ли мне так сильно опасаться их? Действительно ли есть опасность или это лишь преувеличение? Может… это всего лишь до сих пор не утихшие отголоски прошедшей воины? Выработанные за ее время недоверие, осторожность и сомнения?       С одной стороны, душу все еще снедает внутренний страх; с другой, я не наблюдаю никакой опасности. По крайней мере такой, о которой мне рассказывают. Может это тоже своеобразная игра? Обман. Иллюзия на возможную опасность.       Ради чего?       Ради нужды в солдатах?       Шиноби любят обманывать. Или мне не стоило бы брать на веру эти слова, потому что они тоже обман?       Для чего?..       Рядом послышался шорох, от которого я слегка вздрогнула, оборачивая голову.       – Напугал? – спросил Гаара, уже присевший рядом, слегка наклонив голову на бок.       – Н-нет, – растерянно произнесла я, смущено шмыгнув, отводя свой взгляд. – Просто не ожидала… Ты сегодня поздно, – уже уверенней добавила я, поерзав на лавке.       Я не могла отказать себе в удовольствии вновь встретиться с ним, чтобы осыпать очередной порцией надоедливых вопросов. Вот только, как обычно, со спины он не вышел, как бы я медленно не шерстила, загребая носками песок, пока и вовсе не дошла до детской площадки.       Было темно и действительно жутко. Мне еще не приходилось одной делать таких дальних вылазок, к тому же присутствие знакомого, лояльного лица все же придает уверенности. А тут… совсем одна… Да еще после откровенного заявления от Бенджиро, что во мне кто-то заинтересован.       – Ты ведь давно в шиноби? – начала я с риторического вопроса, тут же продолжив, – Для чего нужны шиноби?       – Для защиты, – не задумываясь, ответил он.       – И только?.. – осторожно спросила я, бросив на него робкий взор из-подо лба.       На этот раз он не торопился отвечать, сверля меня взглядом, отчего сердце неприятно сжалось, начав нервно трепыхаться в нахлынувшем, сковывающем холоде.       – Методы защиты бывают разные… – наконец ответил он.       Я бросила в его сторону косой взгляд. Он был все так же непоколебимо спокойным, однако, судя по всему, даже не думал отрывать от меня своих глаз. Становилось страшно, словно и не было до этого никаких разговоров с ним, и сейчас он вновь странный незнакомец, неожиданно появившийся из ночной тиши. И прошлой ночью я будто бы вовсе не задумывалась о том, что между нами возникли некие доверительные отношения.       На ум тут же пришли слова бабули Чие о том, что надо быть аккуратнее в своих речах, особенно когда имеешь дело с шиноби. Могла ли я и в самом деле сунуться туда, куда не следовало бы? Я и сама понятия не имею о чем спрашиваю, и что он мог подумать на этот счет.       – Что-то не так?.. – между тем поинтересовался он, возможно, заприметив мою нервозность.       Облизнув нижнюю губу, я начала судорожно соображать, как продолжить диалог, чтобы не забрести в глубокие, безвылазные дебри. Но я бы уточнила, что скорее ощущала себя на заминированном поле. Всего один, любой шаг и…       А все началось с Бенджиро. Так не кстати задумалась над его словами. Мне стоило, как и ранее, аккуратно продолжать расспрашивать о здешнем мире, чтобы лучше понимать с чем имею дело, а в итоге с разгона нырнула с головой…       Кстати о Бенджиро…       Вдохнув воздуха, я обернула голову в сторону молча сидевшего парня.       – Много ли в твоей жизни было того, что теперь хотелось бы забыть?       Легкий прищур прозрачных глаз расширился, обозначив удивление собеседника. Именно на это я и рассчитывала. Мне нужно было понять правильные ли я выводы сделала о нем изначально. Так ли он прямолинеен и честен. А самый простой способ это выяснить: поставить человека в тупик неожиданным вопросом.       Спустя несколько долгих секунд он моргнул, возвращая себе обыденную каменную маску, задумчиво опустив взгляд вниз. Так он просидел, наверное, с минуту, должно быть, думая о чем-то своем, может даже, как и Бенджиро, вспоминая неприятные картины прошлого. Точно понять было сложно, потому что внешне ничего не менялось.       Но вот он вновь моргнул, неуловимо шевельнувшись, будто придя в себя, поднимая на меня свой взор.       – Нет, – услышала я уверенное из его уст, что поставило меня в тупик так же, как и его – мой ранее заданный вопрос.       – Нет?.. – удивленно переспросила я.       – Нет, – твердо повторил он и продолжил, – Все мое прошлое, каждое мое решение и действие, каким бы оно ни было, составляет сегодняшнего меня. Разве не этого тебе не хватало, когда ты рассказывала о внутренней пустоте?..       Я остолбенела, широко раскрытыми глазами уставившись на него. Ведь и в самом деле…       Поджала плечи и отвернулась, чтобы уставиться на холодный песок под ногами.       Мне хотелось бы вспомнить себя, свое прошлое, каким бы оно или я не были. Быть совершенно пустой – не выход.       Я подняла ноги, уткнувшись носом в обхваченные ладошками коленки.       – Да… ты прав. Сущая глупость…       И после этого нас накрыла ночная тишина, прерываемая лишь завываниями, проскальзывающего ветра. Однако не ощущалось какой бы то ни было неловкости, которая возникает из-за долгой паузы при общении с человеком. Эта тишина была необходимой… умиротворяющей.       – Ты еще с кем-то разговаривала? – раздался в стороне тихий голос, а потому совсем не побеспокоивший меня.       – Да… у меня здесь появился друг. Мы с ним говорили… совсем немного об этом. Он мне гораздо больше рассказал о деревне и… растениях.       – Растениях?       – Да. Различные виды, их места произрастания, и соответствующие сложности выращивания в теплице, а также методы возможного использования… По факту совсем немного, всего два вида, но столь обширно и интересно… – я спустила вниз ноги, опершись руками в прохладную древесину, начав носком загребать послушный песок.       – Значит тебя интересуют растения?       – Больше чем свод правил обслуживания гостей ресторана, – с улыбкой ответила я, обернув к нему голову.       Не знаю точно, может и всего лишь шутка воображения, но мне показалось, что его глаза и лицо тоже улыбались мне, пусть и совсем слабо, совершенно невзрачно.       Вытянув ноги, он положил на них руки, задумчиво посмотрев в ночное небо с расположившимся на нем полумесяцем.       – Я вот думаю… – пробормотала я, вновь привлекая его внимание. – У вас практически ничего не растет, разве что небольшие, реденькие кустики. А кто-нибудь пробовал вообще выращивать растения прямо здесь? Пытался ли озеленить это место? Не то чтобы я жаловалась на практически абсолютное отсутствие оной, но вот просто любопытно…       – Есть один дом, принадлежащий клану Араи. Бывшая глава клана в его стенах смогла вырастить настоящий сад. Один раз в год туда дозволяется пройти всем желающим, а заодно познакомиться с историей древнего ремесленного клана.       – Ух ты… – только и выдохнула я, представляя насколько же, наверняка, было тяжело взрастить целый сад в столь неприглядном месте. – Всем? Просто так или… за плату?       – На входе стоит ящичек, где вошедшие могут оставить пожертвования. Все собранные деньги клан Араи передает на развитие медицины. Но это по желанию, а так Араи совсем не бедствуют, даже с учетом возведенного сада.       – Даже с… учетом? – недоуменно спросила я, наклоняя голову в бок.       – Ты ведь не думаешь, что это дешевое удовольствие? Как видишь, способ озеленения пустыни есть, но он слишком дорогой, чтобы это исполнить в масштабах целой деревни. Совет предпочитает распределять средства на другие нужды, более необходимые, нежели эстетика.       – Ум-м… поняла, – понятливо кивнула я, состроив серьезную рожицу. – Ты сказал ремесленный клан… – вдруг всполошилась я, с интересом обернувшись в его сторону, закинув одну ногу на лавку, согнутую в колене. – Значит у вас обитают и процветают не только шиноби?       – Естественно, – с явным отпечатком очевидности на лице ответил он, но заметив мое смущение, как-то виновато потупил голову, а потом вздохнул. – Нам нужно снаряжение и оружие. Поэтому ремесленники являются необходимой и неотъемлемой частью нашей деревни. В противном случае, закупать абсолютно всю продукцию извне выходило бы слишком дорого. К тому же деревня долгое время носила статус «Скрытной», она и сейчас таковой является, хотя в нынешние времена сложно ее так назвать. В общем, все необходимые, хотя бы минимальные, инфраструктуры мы старались развивать внутри своего селения.       – Вот как… то есть теоретически, вы можете существовать абсолютно самостоятельно и без внешней помощи?       – Да. Хотя был период, когда самостоятельное выживание представлялось практически нереальным.       – То есть?       Он втянул воздуха, словно в целом все эти длинные речи его утомляли, хотя не исключено, что оно так и есть; привычно для себя укладывая руки на груди, и продолжил.       – Я уже говорил, что мы в последние годы получаем хорошее финансирование. До того оно практически отсутствовало. Это сильно замедлило рост еще молодого на тот момент селения, от чего мы вынуждены были рисковать, беря контракты в том числе и на вражеской территории страны. Сейчас же, наученные прошлым опытом, в минувшие несколько лет, мы усиленно развивали необходимые для выживания инфраструктуры, так что… если вдруг подобное повторится, мы сможем и дальше жить самостоятельно, не имея серьезных потерь. По итогу, мы обыграли самого феодала…       – Обыграли? – в очередной раз переспросила я, опершись руками на свою подогнутую ногу, пожирая глазами молодого парня.       На секунду возникло даже ощущение, что он смутился, отводя взгляд.       – Да. Мы все еще верны своей стране и своему феодалу, хотя по сути уже независимы, а потому ему просто придется считаться с нашим мнением.       – О, так яснее, – с улыбкой кивнула я. – Ну, и страсти же у вас тут творятся. И без того ведь приходится выживать в суровых условиях. Стало быть, самой деревней управляет совет?       – Не совсем…       – Но, если они принимают решение о распределении сбережений… – задумчиво протянула я, непонятливо смотря на парня.       – Это довольно обширная и сложная система. Да, совет принимает важные решения для деревни, но фактически главной властью являются не они.       – А кто же?       – …Казекаге, – с некоторой паузой ответил Гаара.       – О! Я это уже слышала… – я задумалась, почесав затылок. – Кажется, ты тоже самое произносил, когда говорил, что один из ваших отрядов подчиняется… ну… этому…       – Казекаге, – терпеливо повторил парень.       – Точно! Ка… каге. – и призадумавшись, я сконфуженно уточнила, – А так можно говорить?       Со вздохом он ответил:       – Можно.       – Ха! Не одной мне сложно запоминать такие слова? – было весело вопросила я, но не заметив какой-либо поддержки со стороны собеседника, а скорее наоборот, немой укор, тут же стушевалась, неловко поводя под носом, заодно спуская ногу с лавки и вновь отворачивая от него корпус тела. – Та-ак… – задумчиво протянула я, пытаясь найти выход из глупой ситуации. – Значит, это ваш каге так хорошо постарался на благо деревни? Он, должно быть, немало работает… да и вообще умный и замечательный, – самый глупый и в тоже время простейший и очевидный метод исправления – лесть, пускай и не напрямую Гааре, а то еще неправильно поймет, или наоборот воспримет в штыки.       – Да… немало, – задумчиво пробормотал он, словно и не заметив остальной части предложения, остановив свой пустой взгляд где-то на горках.       От досады я поджала губы, поняв, что легко выехать не получилось. Скорее наоборот, произошла какая-то странная реакция. Возможно, с их каге все не так просто, однако же, почему он тогда так позитивно отзывался о нынешних делах селения?       «Шиноби очень часто что-то «не договаривают»».       Тут же вспомнились мне слова Бенджиро. Несмотря на то, что Гаара продолжает оставлять впечатление прямолинейного персонажа, выходило, что и он умалчивал о некоторых вещах… Должно быть, здесь это действительно нормально.       Как же тяжело, когда у тебя настолько сильный недостаток знания и элементарного понимания…       – У тебя завтра опять выходной?       Я вздрогнула от неожиданности, обернувшись, не до конца осознавая смысл заданного вопроса, что явно было написано на моем лице.       – Время, – пояснил он. – Уже довольно поздно.       – А-а-а… – протянула я, вздыхая. – Время. Ну да. – и после этого сразу же встала, тем самым давая ответ на его вопрос.       И как раз, словно и организм вспомнил, что действительно пора бы на боковую, я смачно зевнула, деликатно прикрыв рот рукой.       Весь обратный путь мы прошли молча. Оно и не мудрено, думаю. Обычно я задаю вопросы и соответственно открываю тему для разговора, сам же Гаара пока не особо изъявляет желание поведать мне о чем-нибудь или просто заговорить. Может он и говорил бы, точнее тоже задавал бы свои вопросы, если бы у меня было что спрашивать. А то, что нечего, он выяснил еще в самом начале нашего знакомства...       Ближе к концу пути эта тишина меня начала напрягать. Она была слишком... оглушительной… точнее, я слышала себя, свое дыхание, шелестящий песок под ногами, завывания пронизывающего ветра, но совсем не слышала его... так что время от времени, украдкой, я бросала на него взор, чтобы убедиться, что он действительно следовал рядом, а вовсе не растворился посреди пути во мраке ночи, как плод моего воображения или просто нелепое видение…       Однако знакомый двор и собственные мысли позволили расслабиться и отвлечься от возникшего наваждения, из-за чего я не сразу сообразила, когда услышала его голос позади, лишь спустя несколько секунд замерев и обернувшись, уже автоматически минув дощатый забор заднего двора. (А ведь он раньше провожал меня только до площади…)       – Что? – недоуменно переспросила я.       – …будь осторожнее, – спустя некоторую паузу повторил он, просто смотря на меня.       От неожиданности и его проницательного взгляда я зарделась, часто заморгав, чтобы в следующее мгновение скромно потупить взор, наскоро кивнуть, уходя к уже родному крыльцу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.