ID работы: 5230658

За рамками системы

Гет
R
Завершён
75
автор
Размер:
106 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 207 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Аннабет, мы будем дома к десяти часам. Будь добра, раз уж ты отказалась идти, чтобы, когда мы вернемся из театра, этих адских звуков больше не было, — я даже ответить ничего не успела, когда он, больше не сказав ни единого слова, захлопнул за собой дверь. — Бет? — удивленно произнес парень, выползая из-под кровати и отплевываясь от паутины во рту. — Перси, когда ты приехал? — Я только с поезда. Домой зашёл, чтобы поставить вещи, а потом сразу к тебе. Ты когда последний раз мыла пол под своей кроватью? — я нервно рассмеялась, убирая остатки… Паутины?! — Перси, я хочу уйти из дома, — серьезно сказала я, как можно быстрее вытирая паутину, прилипшую к ладони, о край своего матраса и позволяя парню посадить меня на кровать, в то время, как сам он присел передо мной на корточках, нежно взяв мои руки в свои и слишком медленно поглаживая их большими пальцами. — Воображала, зачем тебе это? У тебя хорошая семья, которая любит тебя и уважает. — Рыбьи Мозги, мне надоело то, что за меня всё решают. Дальше учиться я буду на экономиста, а это в другом городе, да и вообще в другой стране, а я хочу быть… - …архитектором, — понимающе улыбнулся Перси, несмотря на то, что я в который раз назвала его Рыбьими Мозгами. — Всю жизнь за меня что-то решали, указывали, что и как делать. Перси, встретив Талию, я впервые почувствовала себя живой, совершая безумные поступки. А встретив тебя, я почувствовала себя счастливой. Я хочу уйти и надеюсь, что ты не будешь меня останавливать. — Собирай свои вещи.

***

— Перси, куда мы идём? — в очередной раз спросила я, еле поспевая за парнем, который от самого моего дома тащил меня за руку в неизвестном направлении. — Увидишь, — как всегда многословный Джексон. — Бет, а ты знаешь, какая песня мне сейчас на ум пришла? — я отрицательно покачала головой, а парень всего лишь лучезарно улыбнулся и начал напевать до боли знакомый мотив:

You know you need a fix when you fall down Ты знаешь, что тебе нужна доза, когда ты срываешься, You know you need to find a way Знаешь, что тебе нужно найти способ <i>To get you through another day Прожить очередной день. Let me be the one to numb you out Позволь мне быть тем, кто притупит твои чувства, Let me be the one to hold you Тем, кто обнимет тебя, Never gonna let you get away Я никогда не дам тебе уйти The shoulder you cry on Я плечо, на котором ты плачешь, The dose that you die on Доза, что убивает тебя

      Он пел медленно и звонко, попадая в каждую ноту, при этом не сделав ни одной ошибки. У меня было такое ощущение, словно этой песней Перси хотел до меня что-то донести. Вот только я не понимала, что именно он вложил в текст звучащей мелодии помимо своей души…

I can be your painkiller, killer, killer Я могу утолить твою боль, You’ll love me till it’s all over-over-over Ты будешь любить меня, пока все не будет кончено, Cause I’m the shoulder you cry on Ведь я подставляю тебе плечо поплакать, The dose that you die on Я доза, что убивает тебя, I can be your painkiller, killer, killer Я могу утолить твою боль, боль, боль I know what you want so desperately Я знаю, чего ты так отчаянно хочешь, You know I’ll give you one for free И дам сейчас тебе одну [дозу] просто так, Forever you’re coming back to me Ты всегда возвращаешься ко мне, Now I’m going to give you what you need Я дам тебе то, что тебе нужно, Cause I know what you fiend on Ведь я знаю, к чему ты пристрастился And what you lean on, what you lean on И на чем держишься The shoulder you cry on Я плечо, на котором ты плачешь, The dose that you die on Доза, что убивает тебя

      Я и не знала, что Перси скрывал от меня такой красивый голос, отдающий хрипотцой и до ужаса завораживающий…

I can be your painkiller, killer, killer Я могу утолить твою боль, You’ll love me till it’s all over-over-over Ты будешь любить меня до самого конца, Cause I’m the shoulder you cry on Ведь я подставляю тебе плечо поплакать, The dose that you die on Я доза, что убивает тебя, I can be your painkiller, killer, killer Я могу утолить твою боль, боль, боль Did you find another cure? Ты нашел еще какое-то средство? I can be your painkiller, killer, killer Я могу утолить твою боль, You’ll love me till it’s all over-over-over Ты будешь любить меня до самого конца, Cause I’m the shoulder you cry on Ведь я подставляю тебе плечо поплакать, The dose that you die on Я доза, что убивает тебя, I can be your painkiller, killer, killer Я могу утолить твою боль, боль, боль

      Руки парня по-хозяйски устроились на моей талии, притягивая мое оцепеневшее тело к себе для нежного поцелуя. Мне казалось, что «так» он еще никогда не целовал меня. Настолько нежно и чувственно, что колени предательски дрожали, отказываясь сохранять равновесие. К сожалению, эта эйфория длилась не долго, и уже через секунду Перси отстранился от меня, не разрывая при этом объятий: — Воображала, я люблю тебя, — а вот от этих слов я готова была превратиться в горячую лужицу у его ног. Но парень не дал сбыться моим планам, а просто потянул меня за руку в направлении какого-то подъезда.       Обычный дом, стандартный исписанный разнообразными надписями подъезд. Вроде ничего необычного не предвиделось, и рычание монстров не разрывало темноту, но почему-то я жутко нервничала. Перси галантно открыл передо мной входную дверь и, ободряюще улыбнувшись, пропустил меня вперёд: — Перси, это ты? — из кухни послышался заботливый женский голос. — Да, мам, только я не один, — Джексон нежно взял меня за руку и потянул в сторону кухни, из которой до моего восприимчивого ко всем запахам носа донесся сногсшибательный аромат тушеного мяса. — Мама, познакомься, это Аннабет, — торжественно объявил Перси, словно на приеме у императрицы. Хотя голодный взгляд, который он не сводил с сочной курицы, источающей божественный аромат и заставляющей мой живот подавать просто неприличные звуки, говорил сам за себя. — Воображала, а это моя мама, миссис Джексон, — Перси рассмеялся после повторного призыва к ужину моего на удивление пустого желудка. — Перси, засмущал бедную девушку, — беззлобно пожурила парня миссис Джексон, сдерживая свой смех, чтобы не показаться грубой. — Дорогая, называй меня просто Салли, — «просто Салли» протянула мне руку, которую я несмело пожала. — Очень приятно познакомиться. Аннабет, — ответила с той же теплотой и мягкостью в голосе я. — Может, вы хотите чаю? Перси, я приготовила твое любимое синее печенье. Но до них вы доберетесь только после моего фирменного цыпленка. — Мы довольно долго сидели и болтали. Салли очень приятная женщина средних лет и безумно добродушный человек. Она задавала мне самые разнообразные вопросы по поводу моей семьи. Но увидев печаль в моих в один миг потухших глазах, быстро сменила тему (за что я ей была искренне благодарна), продолжив выполнение своей миссии — откормить меня этим вечером до состояния полного умиротворения. И впервые за этот месяц, который я провела в надежде поскорее увидеться с Перси, этим чувством наполнилось мое сердце.       Легли мы около четырёх часов утра, когда Салли заприметила мой полусонный взгляд. Перси любезно предоставил мне свою кровать, а сам расположился на полу, уверяя меня в том, что его аура способна отогнать любой кошмар. Поэтому засыпала я с мыслью, что уже завтра всё изменится.

День за днем, за годом год Утекают как вода. Все что было, то прошло И не будет никогда.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.