ID работы: 5230658

За рамками системы

Гет
R
Завершён
75
автор
Размер:
106 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 207 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
POV Аннабет — Джексон, что происходит?! — я не понимала, почему Перси так резко сорвался с места, но мне безумно хотелось это выяснить. Он открыл дверь машины передо мной и буквально затолкал туда. — Перси, если ты сейчас же не объяснишь мне, что происходит, то клянусь, я закричу и скажу, что ты меня похитил! — Да, я знаю, что ультиматум — не самый лучший вариант в этот момент, но…       Перси сжимал руль с такой силы, что костяшки его пальцев побелели. Между бровей залегла складка от того, что его брови были нахмурены, а в глазах видна такая уверенность и непоколебимость, что становилось просто страшно. Будто он уже что-то решил для себя и не собирался менять своё решение: — Аннабет, ты… — он замялся, словно подбирал слова, чтобы не напугать. Вот только не напугать кого? Меня? А куда еще сильнее?! — Совёнок, слушай внимательно и, прошу, не перебивай, я не так представлял себе этот момент, но, как говорится, если Боги хотят нас помучить, то они непременно исполнят наши желания. Так, с чего же начать? — Перси смотрел ровно на дорогу, не отводя взгляда от широкой темно-серой (от прошедшего ночного дождя) полосы. В один момент мне даже показалось, что стекло не выдержит такого пронзительного взгляда и разобьётся. — Ты же знаешь легенды и мифы Древней Греции? — Я, не задумываясь, кивнула. — Так вот… всё это… не выдумки. Все мифы, легенды… всё это… правда. И Боги Олимпа… они тоже… существуют. И от них у людей иногда рождаются дети. Ты помнишь миф про Геракла? Ну, так вот, такие люди есть и по сей день. И таким являюсь я. А точнее, мы… — неуверенно произнес Перси, нервно сглотнув. — Я… сын Посейдона. И именно поэтому я уезжал на целый месяц. Я был в поиске, по-твоему это что-то наподобие похода. Ты же… дочь Афины, Богини мудрости, ремёсел и справедливой войны. — Джексон говорил медленно и вкрадчиво, подбирая слова. Если честно, я была в шоке, я не понимала, какие эмоции должна испытывать. Злость? Гнев, радость, счастье?       Перси посмотрел в зеркало бокового обзора и резко нажал на газ, отчего мое тело непроизвольно вжалось в сидение. Он ехал настолько быстро, что я побоялась смотреть на спидометр. У меня было такое ощущение, словно я буквально приросла к креслу. Интересно, что такого он там увидел? — Совёнок, помнишь, я тебя учил водить машину? — Как он может у меня что-то спрашивать в такой момент?! Я пошевелиться боюсь, не то что… — Аннабет, открой бардачок, только быстрее! — Перси чуть сбросил скорость, так как, видимо, понял или просто увидел в моих расширенных зрачках. А что в них могло быть?! Я несмело открыла бардачок. И то, что я там увидела, привело меня в шок. Кинжал! Настоящий кинжал! — Так, умница, Воображала, доверяй инстинктам, забудь обо всех фактах. Забудь всё, что тебе говорили по поводу мифов и легенд. Мифы и легенды основаны на реальных событиях. Ты помнишь что-нибудь про Критского быка? — Ну, только то, что его смог одолеть Геракл, притянув рога животного к земле, переплыв море и доставив в Микены добытый трофей. А так, кажется, его посвятили Гере. А зачем тебе это? — Я до сих пор не могла понять, что происходит. Вызывать ли мне врачей или поверить.? — А это и не мне нужно, а тебе. Аннабет, сделай одолжение. Если я скажу бежать, то ты побежишь и не будешь показывать своё упрямство. Возьмёшь машину и поедешь по навигатору, приедешь в лагерь, найдешь Хирона и скажешь ему, что Джексон в двадцати километрах от лагеря и ему нужна помощь, — я была готова взорваться от непонимая! Какой лагерь?! Кто такой Хирон?! Помощь в чём?! Я хотела было уже открыть рот, но меня остановил резкий скрежет тормозов.       Перед машиной стоял… Критский бык! Мне стоило огромных усилий, чтобы не закричать от того ужаса, которым было скованно мое тело. Перси смело вышел из машины, достав при этом из кармана… Ручку? Что?! В следующее мгновение эта ручка превратилась в… меч?! Этого не может быть! Это просто дурной сон! Всё это не может происходить на самом деле. Это всё выдумка. Ни Богов, ни монстров не существует!       Раз это сон, значит, со мной не может ничего случиться. Этот сон просто надо пережить. Я несмело открыла дверь автомобиля и уверенно вышла из него. Передо мной предстала такая леденящая душу картина: Перси был прижат к земле Критским быком, который готов был испепелить первого. Собрав всю свою волю в кулак, я направилась в их сторону: — Эй, тупоголовый бычок! Или бочонок? А может кабачок? Иди сюда! — Я не понимала, что, вообще, делаю, но бык уже повернул голову в мою сторону, и из его носа вырвался светло-серый пар. Правым переднем копытом он начал в прямом смысле кромсать асфальт. И вот тут мне стало действительно страшно. — Твою мать! Блядь, Бет, ты что творишь?! Жить надоело?! — Перси резким рывком поднялся на ноги ровно в тот момент, когда бык переключил все свое внимание с сына Посейдона (так ведь?) на меня. Выглядел он при этом не лучшим образом: его одежда была разорвана, по лицу стекали капли пота, смешиваясь с багровой кровью, руки все в ссадинах и порезах. Но даже в таком обличье он уверенным и быстрым шагом направился ко мне и закрыл меня своей спиной. Он был как непоколебимая скала, за которой не было страшно существовать.       Критский бык уже начал отходить назад для того, чтобы набрать скорость. И дойдя до ближайшего дерева, стремительно понёсся на нас. Перси умело отражал мечом рога и уворачивался от них, при этом одна его рука была у него за спиной и как бы ограждала меня: — Перси! — я закричала настолько сильно, насколько было возможно, потому что сомневалась, что он меня услышит за лязгом меча и железных рогов, которые готовы были вот-вот распороть живот парня. Да и не только живот. В одно мгновение меч Перси отлетел куда-то в сторону. И тут я вспомнила, как именно Геракл одолел свирепого быка. — Перси, прижми его рога к земле! — Нет, Чейз, этого мало, нужно что-нибудь ещё! — Джексон на секунду повернул голову в мою сторону, и наши взгляды пересеклись. — Я прижму его рога к земле, а ты распорешь ему брюхо! Хорошо? — Я неуверенно кивнула головой, хотя совершенно не воспринимала шокированным разумом никакой информации. Всё это Перси говорил мне, глядя быку в глаза, словно мысленно бросал ему вызов. Момент и Перси уже держит быка за рога. Его тело напряженно, каждая мышца, костяшки пальцев побели, лицо покраснело от напряжения. Ещё момент и Джексон уже почти прижал рога к земле, пока я медленно обхожу Рыбьи мозги и направляюсь к Критскому быку. Этот страшный момент… убить кого-либо. Но это всего лишь сон! И я не устаю себе это повторять. Ещё момент и на месте быка ничего не осталось, он просто превратился в… пыль.       Не устояв на ногах, Перси падает на колени. Ещё минуту он проводит в таком положении и всё же встаёт, подходя ко мне и крепко-крепко прижимая меня к своей сильной груди. Я закидываю свои руки ему на плечи и аккуратно притягиваю его к себе для сногсшибательного поцелуя. Его руки спускаются ниже моей талии, а когда он сжимает мои ягодицы, то я больше не сдерживаю себя и скулю прямо в его горячие губы. Сквозь поцелуй я чувствую его улыбку, и осознание этого теплым умиротворенным потоком заполняет каждую клеточку моего тела. Он медленно отстраняется, нежно берёт меня за руку и тянет в сторону машины, по пути попросив не задавать никаких вопросов, хотя сам спросил о моем состоянии около сотни раз. И еще сказал, что всё объяснит по приезду в лагерь.       Не знаю из-за чего, но мне до жути захотелось включить радио, собственно, что я и сделала…

There’s a light inside of all of us Внутри каждого из нас есть свет. It’s never hiding, you’ll just have to light it Он никогда не прячется, тебе просто нужно его зажечь. It’s the one thing that you’ve got to trust Он — единственное, чему ты должен довериться. It’s like a diamond, you just have to find it Он как бриллиант, тебе лишь нужно его найти. So if you ever feel like giving up Так что если ты когда-либо захочешь сдаться, Yeah, just remember that Да, просто помни, что… We were all meant to fly Мы все созданы для полёта. Spread your wings across the universe Расправь свои крылья, лети сквозь Вселенную! It’s your time to Это твоё время, Its your time to shine Твоё время сиять! There’s a light inside of all of us Внутри каждого из нас есть свет. Soon you’ll find that Скоро ты узнаешь, It’s your time to fly Что пришло твоё время летать, Your time to fly Пришло твоё время летать.

— Это любимая песня Талии, — я посмотрела на Перси, он был всё ещё напряжён, отчего мне захотелось его немного расслабить, и я начала подпевать, пользуясь тем, что ему нравится, когда я пою. Интересно, почему?

A little help is all it ever takes Требуется лишь небольшая поддержка, Somebody else to tell you it’s worth fighting Чтобы кто-то другой сказал, что стоит бороться. A single step becomes a leap of faith Один робкий шаг становится скачком в неизвестность, That’s when you realise you started flying И тогда ты понимаешь, что ты взлетел… So don’t you ever say you’re giving up Так что не смей никогда говорить, что сдаешься. No, there’s no looking back Нет, ни шагу назад! Cause we were all meant to fly Мы все созданы для полёта. Spread your wings across the universe Расправь свои крылья, лети сквозь Вселенную! It’s your time to Это твоё время, Its your time to shine Твоё время сиять! There’s a light inside of all of us Внутри каждого из нас есть свет. Soon you’ll find that Скоро ты узнаешь, It’s your time to fly Что пришло твоё время летать, It’s your time to fly Пришло твоё время летать.

      Перси кидал на меня мимолётные взгляды и уже начал постепенно расслабляться. Меня это, конечно, радовало. Вот только жаль, что это всего лишь сон…

Just reach up, don’t give up Просто дотянись, не сдавайся Until you’ve touched the sky Пока не прикоснешься к небу Just reach up, don’t give up Просто дотянись, не сдавайся Until you’ve realised Пока не поймёшь, что That we were all meant to fly Мы все созданы для полёта. Spread your wings across the universe Расправь свои крылья, лети сквозь Вселенную! It’s your time to Это твоё время, Its your time to shine Твоё время сиять! There’s a light inside of all of us Внутри каждого из нас есть свет. Soon you’ll find that Скоро ты узнаешь, It’s your time to fly, fly Что пришло твоё время летать, летать, It’s your time to shine, shine Пришло твоё время сиять, сиять, Soon you’ll find that Скоро ты узнаешь, It’s your time to fly Что пришло твоё время летать. Spread your wings across the universe Расправь свои крылья, лети сквозь Вселенную! It’s your time to Это твоё время, Its your time to shine Твоё время сиять! There’s a light inside of all of us Внутри каждого из нас есть свет. Soon you’ll find that Скоро ты узнаешь, It’s your time to fly Что пришло твоё время летать…

      Песня закончилась, но я продолжала петь те строки, которые вдолбила в мою голову за годы нашего общения Талия. Я настолько погрузилась в себя, что не заметила, когда Перси начал мне подпевать.

A little help is all it ever takes Требуется лишь небольшая поддержка, Somebody else to tell you it’s worth fighting Чтобы кто-то другой сказал, что стоит бороться. A single step becomes a leap of faith Один робкий шаг становится скачком в неизвестность, That’s when you realise you started flying И тогда ты понимаешь, что ты взлетел… So don’t you ever say you’re giving up Так что не смей никогда говорить, что сдаешься. No, there’s no looking back Нет, ни шагу назад.

— Аннабет, пойдём, нас уже ждут, — эти слова меня вернули в реальность, хотя я до сих пор считала это сумасшествие сном. Перси открыл мне дверь машины, и я аккуратно вылезла из неё, смотря на холм, на котором стоял или, правильнее сказать, сидел в коляске мужчина с добрым взглядом. Таким взглядом обычно смотрят на детей. Джексон за руку потянул меня на этот холм. Когда мы добрались до вершины, то я там увидела то, что ввело меня в ступор. Что-то в последнее время это происходит довольно часто! Там стояли ворота или что-то наподобие арки из камня, выполненной в греческом стиле. Перси о чём-то спросил этого мужчину, но из всего разговора я поняла лишь то, что мужчину зовут Хирон. Тот самый Хирон? — Здравствуй, Аннабет Чейз, — со мной поздоровался Хирон, но как только я уже было открыла рот для того, чтобы задать вопрос, мужчина меня опередил и ответил на него. — Мы тебя давно ждали, но Перси никак не хотел знакомить тебя с нашим миром. — Я кинула вопросительный взгляд на Перси, но он лишь безэмоционально пожал плечами. — Аннабет, Перси должен был рассказать тебе о том, что ты не обычный человек, а дочь Афины. — Я рассказал, но она не верит! Она считает, что всё это сон! — Перси был обеспокоен, вот только я не понимала, чем была вызвана раздражительность в его голосе. — Перси, ты не будешь против, если я прогуляюсь с Аннабет? — Парень в отрицательном жесте покачал головой. — Аннабет, пойдём, — мужчина рукой показал на арку (я надеюсь, что я права) в пригласительном жесте, и я несмело последовала за ним. — Аннабет, у меня к тебе будет просьба. И не перебивай меня. Итак, я предполагаю, что Перси сказал тебе о поручении? — увидев мой ничего не понимающий взгляд, он продолжил. — Понятно, значит, не успел. Перси было поручено доставить тебя в лагерь, и он был твоим хранителем. Нечто, вроде защитника. Он оберегал тебя и защищал от всех монстров. Обычно полубоги попадают в лагерь в возрасте двенадцати лет или, как максимум, четырнадцати, но никак не в семнадцать. Я настаивал на том, что Перси должен был тебя сюда доставить ещё четыре месяца назад, как только мы узнали, что ты дитя Афины, но… Я, пожалуй, рассказал тебе достаточно, поэтому провожу тебя до домика Посейдона. Перси тебе всё уже покажет сам.       Теперь мне всё ясно. Перси никогда меня не любил, он просто должен был быть рядом со мной. Он являлся моим защитником и… всё. Ничего больше! Но как он мог так со мной поступить?! Ведь говорил, что любит! Я попыталась сдержать слёзы до домика, как выразился Хирон, Посейдона, но… — Перси, покажи Аннабет лагерь, а потом зайди ко мне, — после этого Хирон «ушёл», оставив нас наедине. Перси сидел на кровати, но когда наши взгляды пересеклись, в его глазах читалось неприкрытое сожаление, печаль, забота и… любовь? Нет, Чейз, тебе это кажется. Слёзы из глаз просто побежали ручьём. — Перси, зачем ты так со мной? — Он медленно встал с кровати и начал осторожно ко мне подходить. Когда его рука была в нескольких сантиметрах от меня, я отпрыгнула от неё, как от кипятка. Захлёбываясь в слезах, я продолжила говорить. — Поче-че-му ты мне не сказал, что ты мо-ой защи-иткник? Почему ты играл со мной?! Заче-ем? Я ведь в тебя по уши влюбилась! — Я постепенно отходила к стене и, как только почувствовала холодную поверхность, сползла по ней вниз. Я подтянула колени к груди и обняла себя руками, спрятав лицо в коленях. Больше говорить я не могла…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.