ID работы: 5231456

Заоблачный офис

Джен
R
Заморожен
20
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник Скачать

1. Везде наё...

Настройки текста
- Очередь не задерживаем. - А? - Очередь, говорю, не задерживаем.       Мэрл тупо уставился на сидящую прямо перед ним за каким-то хлипким столом, заваленным кипой бумажных листов, женщину лет шестидесяти на вид, порядочно сморщенную, в меру упитанную, с темно-розовыми от помады губами, волосами, собранными в шишку, и дикой усталостью во взгляде, которая со временем обязательно перерастет в ненависть ко всему живому. - Чо? - ещё раз резонно поинтересовался он и зашелся в кашле. - Вы думаете, вы здесь один? - вздохнула старушенция и лениво махнула рукой куда-то за спину Диксона. - Вон их сколько.       Мэрл обернулся и увидел за собой длинную вереницу незнакомых людей, которые так же непонимающе хлопали глазами и озирались по сторонам. - Идите-идите! - уже взмолилась старая баба. - Дальше по коридору и направо, там вам всё объяснят.       Диксон ввалился в кабинет, тут же придирчиво оценивая его на предмет пожрать, покурить, выпить или обчистить. Привычки, еп-це-це! - Присаживайтесь, - галантно указал ладошкой чёрный очкарик на кресло подле своего стола.       Мэрл плюхнулся на предложенное место и, бесцеремонно подхватив горстку соленого арахиса из мисочки, закинул её в рот. Нигер потер подбородок, уставившись в свои бумаги, а потом подал несколько скрепленных между собой листов Мэрлу. - Это чо? Я теперь офисный планктон? - презрительно скривился Диксон, недоверчиво приподнимая первый лист и заглядывая во второй. - Нет, это всего лишь свод правил и установок. - Ну так. - Ты не понял, Мэрл? - четырехглазый грустно вздохнул и снял верхнюю пару глаз, протирая их тряпочкой. - Что последнее ты помнишь? - Губера помню, ебать его ходячим в зад, - сплюнул Мэрл. - Этот циклоп недорезанный мне маслин полкило внутрибрюшинно загнал. - Ты умер, Мэрл. - Да ладно? А я думал, с таким живут и румбу пляшут, - Диксон сощурился и потряс целой правой рукой, а после и левой, где снова красовались два отгрызенных недавно Филиппом пальца. - Это где ещё бывает, рабыня Изаура? - Она была латиноамериканкой... Что ж, тогда мне не нужно слишком многое тебе рассказывать, - папуас изобразил натянутую улыбку. - Слышь, начальник, это у вас рай или ад? - Ни то, ни другое. - Так и знал, что везде наёб, - удовлетворенно откинулся в кресле мужчина, черпая ещё порцию орешков. - Когда всё это началось, пришлось пожертвовать формальностями, - собеседник тоже опрокинулся назад, слегка расслабляясь. - То есть, вы здесь вообще не при делах? - усмехнулся Мэрл. - А при чем здесь мы? У нас дело третье — расписать грехи и добрые дела, загнать в базу данных и оформить усопшего в соответствующее заведение. Просто, когда люди начали массово умирать, у нас не осталось времени разбирать это всё. Объединили площадки. - И чо? Если захочу, то и с Гитлером поздороваюсь, и с Девой Марией закручу? - Если доберешься до их поселений. Мы, вообще-то, разносим людей поближе к их друзьям и знакомым, которые уже умерли. Впрочем, ты можешь прочитать об этом в тех документах, которые я тебе дал. - Делать мне больше нехер... - Мэрл метнул взгляд на табличку на столе, - Джо. А, Джо? Может, лучше потрепемся, достанем пузырь? Я нигеров не уважаю, но ты можешь просто наколдовать мне вискаря и отправить отсюда подальше.       Джо устало закатил глаза и ткнул в кнопку на стационарном телефоне: - Лин, зайди, пожалуйста, - негр нырнул в ящик стола, извлек оттуда связку из трёх ключей и протянул её Диксону. - Держи. Это от твоего нового дома.       В дверях появилась и, цокая каблуками, прошла к столу фигуристая дамочка в тесной юбке. - А цыпу можно с собой взять? - облизнулся Мэрл, ловя взгляд секретарши. - Лин тебя проводит и кое-что ещё по дороге расскажет, а там уже сами разбирайтесь, - проговорил Джо, и Лин одарила его ненавидящим взглядом.       Диксон выхватил ключи из пальцев начальника и подскочил, тут же устремляя всё внимание на декольте молодой барышни. Она хмыкнула и, подняв ещё какую-то папку с бумагами, пошла из кабинета, вихляя бедрами. Мэрл напоследок показал большой палец насмешливо скрестившему руки на груди Джо и своей самой лучшей, как он считал, походкой истого самца, направился за приглянувшейся мадам по длинным коридорам и лестницам.       Улица была вылизана, кажется, до блеска. Ни соринки, ни бумажки, никаких помарок. Кругом лето с самой удачной температурой и самой зеленой травой. - Невъебенно радужно, булка, - задорно прокомментировал Мэрл, не без иронии разглядывая аккуратные, типовые трехэтажные домики. - Это голубой квартал? - Это элитный центр, - коротко отозвалась брюнетка, шагая к машине. - Понятно. Голубой. - Тут кое-кто из значимой масонской ложи, так что я тебе не завидую. - Хочешь сказать, они друг другу жопки не тянут после собраний? - Без комментариев. - Давай, булка, рассказывай, где тут пожрать можно, - Мэрл распластался на сидении автомобиля, скучающе изучая вид за окном.       Прежде чем заговорить, Лин завела машину и вывела её на дорогу, ведущую к окраине посёлка. - Шведский стол три раза в день и не чаще, - отрапортовала секретарша. - Не зажиреешь тут у вас, - хмыкнул Диксон, погружаясь в собственные мысли. - Ты теперь больше не зажиреешь, не похудеешь, не заболеешь и не умрёшь, Мэрл. Даже если добудешь колеса, передоз тебе не грозит. - А так уж вы всё обо всех знаете? Всю подноготную? Каждую вшивую суку помните? Рад, что не обделили вниманием, - Мэрл скривил губы в какой-то странной улыбке.       Девица вздохнула: - Джо был приставлен к тебе с момента твоего рождения, так что ничего особенного в том, что мы с ним знаем твоё имя и твою историю, нет. - За мной всю жизнь наблюдал какой-то нигер? - фыркнул Диксон. - Не только за тобой, - как можно более спокойно отозвалась девушка, крепче сжимая руль, - вас у него пятеро. Джо не из тех, кто следит за кем-то выдающимся, но он был горд твоим последним поступком. - Охуенно приятно слышать, - снова скривился мужчина. - Послушай, рождаемости теперь никакой, так что, когда погибнут ещё четверо, у Джо не останется работы. Будь помягче с ним, если нетрудно, - Лин внимательно посмотрела на попутчика, отвлекаясь от пустой дороги. - Погибнут, говоришь? - зацепился за новую тему Мэрл, не желая считаться с чьим-то мнением. - То есть, эти утырки под чёрной жопой тоже не жильцы?       Лин, кажется, заметила, что сболтнула лишнего и нахмурилась. - Вообще-то, нам запрещено говорить, кто и когда умрёт. Сделай вид, что ты этого не слышал, пожалуйста.       Диксон только ухмыльнулся. - А ты, булка, кем при жизни была? - Я никогда не жила на земле. Как и Джо, как и весь штат сотрудников. Кто из усопших хочет, устраивается на работу, но просто лишь бы не было скучно. Ты тоже можешь найти работу. - Э-эй, базар не переводи, милая. Значит, тебе хер знает сколько лет? - Я не считала, - пожала плечами брюнетка, и Мэрл как-то разочарованно отвел глаза. - Но ты всегда можешь найти себе здесь девушку. Правила те же, что на земле: знакомства, свидания, симпатии. - Любовное дерьмо. - В твоём квартале твой контингент, - отрезала секретарша, поджимая губы.       Диксон уже явно устал задавать вопросы, и лицо его выдавало одновременно раздражение от неосведомленности и нотку какой-то затаенной печали. Он замолчал, уставившись в окно, за которым проносились совершенно картинные, едва ли ни кислотно-зеленые от своей свежести луга. Приторная сладость буквально лилась с ярко-голубого безоблачного неба, и, как всегда бывает, когда тяпнул лишнего сахару, затошнило. Лин украдкой покосилась на подопечного, отмечая особенно угнетенное его состояние. - Ты привыкнешь, Мэрл Диксон. Все привыкают. - Я не у психолога. Ну и что там у меня за квартал? Имени меня? - Нет. Но там собраны все, с кем ты был в более-менее добрых отношениях. - Плохо меня знаешь, милочка, - почти даже грустно откликнулся Мэрл. - У Диксонов нет хороших отношений. Когда уже приедем? - Сейчас, - Лин вздохнула, нажала красную кнопку рядом с магнитолой, и машина вмиг очутилась в каком-то новом районе, словно прыгнув сквозь пространство. Впрочем, так оно и было. - Чо за херня?! - воскликнул Диксон, вжимаясь в сидение. - Я могла давно так сделать, но реакция всегда доставляет удовольствие, - премило улыбнулась секретарша и остановила авто напротив дома, отделанного тёмным сайдингом. - Приехали. - Это моё? - Мэрл нарочито перегнулся через девушку, удачно располагая на ней руки, чтобы облапать как можно больше, рассматривая фасад двухэтажного коттеджа. - Твоё-твоё, слезь с меня, - поторопилась она отпихнуть от себя навязчивого типа.       Мэрл щелкнул ключом в замке и с легким поклоном, не лишенным и похоти, распахул даме дверь, вползая следом. - Где золотой холодильник и мраморный стол? У вас же тут рай, хрен ли, - громогласно поинтересовался хозяин, щелкая выключателями и открывая краны, чтобы убедиться, что коммуникации на месте. - Если бы ты знал, насколько непрактично иметь некоторые предметы роскоши, ты бы так не метался, - Лин стряхнула руку Мэрла, которая всюду успевала напакостить, со своей задницы. - Вот, - она протянула ему квадратную тарелку со странной синей росписью, золотой каемкой по краям и лежащим в углу небольшим золотистым и явно искусственным яблоком, - это твоя связь с миром живых.       Диксон тут же попытался отодрать драгоценный на вид фрукт от узорчатой поверхности блюда. - Да ладно? Ты серьёзно? - закатила глаза секретарша. - Стали бы мы их производить, если бы все было так просто?       Мэрл, заметно огорченный неудачей, решил хотя бы уточнить предназначение диковинного прибора: - Как эта ебота работает? Кровь девственницы нужна? - Проводишь пальцем сверху вниз, а дальше уже умственная работа начинается. Нужно представить того, за кем хочешь проследить, или представить место, которое хочешь увидеть. - Ещё и думать надо? Кто вообще это придумал? - фыркнул Мэрл. - Русские, - пожала плечами Лин. - А, ну, это меняет дело. "Эпл", типа? - Блюдечку с золотой каемочкой больше тысячи лет, но мы только иногда совершенствуем модель, не меняя принцип работы. - Прогнулись вы здесь под коммуняк. - У нас все равны. - Толерасты! - Хочешь посмотреть? - решила избавить себя от этих обиняков секретарша и провела пальцем по тарелочке - золотое яблоко начало само собой кататься по периметру. - Спрашиваешь, булка! Я ж в зомбака переверстался, дай глянуть хоть, как оно. - Пожалуйста, - Лин показала здоровяку «экран», на котором зомби-Мэрл смачно уплетал свежий труп. - Смотри-ка! Как был красавцем, так и остался!       Девушка едва сдержала тяжелый вздох и продемонстрировала Диксону, как управлять «камерой» с помощью пальцев. Внезапно в кадр попало какое-то ещё движение, и Мэрл быстро навел туда обзор, наблюдая уже за тем, как его брат выходит навстречу и замирает, не соображая, что происходит. - Он нас видит? - зачем-то тихо спросил Мэрл, не отрываясь от просмотра. - Нет. И не слышит. Может, не стоит смотреть? - барышня мягко коснулась руки мужчины, пытаясь поймать его взгляд, но тот промолчал и лишь отдернул руку.       На экране Дэрил беззвучно рыдал и явно кричал что-то, пока ходячий не набросился на него. В какой-то момент Мэрлу захотелось кинуться туда и спасти младшего от себя самого, но Дэрил повалил зомби и забил его ножом до окончательной смерти, упав рядом и пряча мокрое от слез лицо в ладони. Лин отключила блюдечко, когда Мэрл отвернулся, ковыляя, побрел к дивану, плюхнулся на него и схватился за лоб, будто его одолел жар. - Ты будешь знать, что он жив, но если он и умрет, то окажется твоим соседом в этом квартале, - тихо проговорила девушка, останавливаясь рядом. - А сейчас здесь кто? - хрипло полюбопытствовал Мэрл, всё ещё не открывая глаз. - Мой папаша? Все шлюхи, которых я трахал? - Твоего отца здесь нет, никто бы не поселил вас рядом. - Ладно, допустим, я не в нарко-отрубе, и мне не мерещится всё это зловылизанное дерьмо, а вы мои личные ангелочки. Так какого хера, спрашивается, тут делать, пока этот чертов мир подыхает дальше? - Ничего. Смерть есть смерть, назад дороги не будет. Если ты страдаешь — это тоже хорошо. Никто не накажет тебя за свои грехи — рано или поздно здесь все в них каются и прощают сами себя. Это и называется адом — собственные страдания. - Я знаю, что был плохим мальчиком, сладкая. Курить есть? - На кухне в верхнем ящике тумбочки справа от плиты, - Лин грустно вздохнула, провожая взглядом больших карих глаз подопечного. - Я оставлю тебе все необходимые бумаги. Захочешь есть, прочитаешь, где и когда это можно сделать.       Диксон затянулся прямо на кухне, пустым взором блуждая по стенам. - Удачи, Мэрл, - чуть улыбнулась на прощание Лин и покинула дом. - Заебись денек, - пробубнил себе под нос Диксон, выпуская струю дыма в потолок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.