ID работы: 5232328

Where I Belong

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
213
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 16 Отзывы 55 В сборник Скачать

18. Belonging

Настройки текста
– Ньют? – Да, любовь моя? – Мы можем поговорить? Ньют поднял взгляд от стола в рабочей зоне, где он писал об эффектах, которые различная еда оказывает на раны сносорога, которого он лечил на протяжении нескольких недель. – Конечно, что-то не так? – спросил он, замечая, что Персиваль, по крайней мере, не выглядел очень счастливым. – У тебя здесь живет нунду. – Да, ее зовут Шеба. – Ньют, это треклятый нунду. В твоем чемодане. Ньют кинул на него озадаченный смущенный взгляд, и Персиваль со стоном вскинул руки. – Нунду, Ньют. Существо, которое может мгновенно уничтожить дюжину людей своим дыханием! Понимаешь, нунду! О чем ты вообще думал? Ты мог умереть! – Пиквери собиралась ее уничтожить! – запротестовал Ньют, выпрямляясь и упрямо глядя на Персиваля. – Просто то, что она может мгновенно убить дюжину людей своим дыханием, не значит, что она будет это делать. Она ранена, Персиваль, ей нужна помощь. Мужчина глубоко вздохнул, желание спорить, будто улетучилось. Неожиданно он засмеялся, и Ньют нахмурился. – Что смешного? – спросил он, и Персиваль покачал головой. – Я только что пилил тебя за то, что ты заботился о раненом существе, которое могло убить несколько десятков волшебников из-за случайности, – сказал Персиваль. – Я просто увидел, насколько это иронично. Думаю, я должен принести Пиквери извинение. Неожиданно Ньют понял. Всего год назад, он был этим опасным, непредсказуемым существом, нуждающимся в помощи. Он отложил перо и подошел к Персивалю, притягивая его за талию и целуя. – Я буду осторожен. Как обычно, – уверил он, и Персиваль вздохнул. – Я знаю, но все равно волнуюсь. Я не могу ничего с этим сделать. – Как когда я волнуюсь, когда ты уходишь, чтобы поймать очередного безумного волшебника, – заметил Ньют. Мужчина усмехнулся. – Хорошо, ты прав, – он ненадолго замолчал, прежде чем заговорить снова. – И все же, это нунду. Так что… не рискуй понапрасну, хорошо? – Хорошо, – последняя вещь, которую он хотел делать, это расстроить свою пару. К тому же он знал, каково это ощущалось, когда Персиваль был в опасности, а он ничего не мог сделать. – Я люблю тебя. – Я тоже тебя люблю, – ответил Персиваль, вновь целуя его. – А теперь расскажи мне все об этой нунду, чтобы я смог тебе помочь. – Знаешь, я думал написать книгу, – сказал Ньют, обращая внимание на свои записи. – Обо всех фантастических существах, обо всем, что я знаю о них. – «Фантастические существа и где они обитают», да? – спросил он с усмешкой. – Думаю, это будет лучше, чем «Тупые темные волшебники и как их арестовать». – Я бы прочитал. – Ты просто пристрастен. – Да, к счастью, – сказал Ньют с улыбкой. – Итак, о нунду. Технически, ее дыхание не убивает мгновенно. Оно вызывает несколько типов смертельных заболеваний, которые отличаются для разных людей и видов. На самом деле это очень захватывающе. –… это действительно не меняет сути дела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.