ID работы: 5234512

Избранные. Книга 3: Узумаки Наруто и Дары Магии

Джен
R
Завершён
11814
Yoonoh бета
semenoh бета
Размер:
510 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
11814 Нравится 5958 Отзывы 4459 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 8. Находки

Настройки текста
       5 августа, 1996 г. Англия, Лондон, Блэк-хаус Мы с Драко вернулись в особняк, чтобы порадовать девчонок своей находкой. Но, как оказалось, наши дамы времени зря не теряли и тоже спешили нас порадовать. — Гарри, мы спросили про нашу долину леди Вальбургу, — сказала мне Чжоу. Спрашивать у портрета я не посчитал нужным: если триста лет там никто не жил, то вряд ли у неё обитала там подруга, да и, как добраться до долины маггловским способом, леди Вальбурга вряд ли знает. Но, как оказалось, я ошибся. — Так она сказала, как добраться до долины Кумкалли? — спросил Драко. — Нет, она не сказала этого, — поправила его Луна. — Она сказала, что точно знает, где находится долина Кумлафра, которая соседствует с долиной Кумкалли. И что они совсем рядом должны быть. — Это в графстве Керри, юго-запад Ирландии. И гора, которую видно из обеих долин, это Килларни. А озеро тоже называется Килларни, и даже городок возле них имеет такое же название, — выпалила Чжоу, которая светилась от радости. — Слушайте, такое название как будто и мне знакомое, — затылок от натуги мозгов зачесался. — Я точно где-то его слышал. — Килларни? — переспросил Драко, наморщив лоб. — Мне тоже это знакомо… — Финниган! — выпалили мы с ним одновременно. — Симус Финниган? — спросила Чжоу. — Который стал у вас запасным вратарём? — Да, точно, Симус. Он как-то говорил, что он из маленького городка и что у них всё называется «Килларни», — запомнил я это название только потому, что оно было созвучно с моим любимым актёром Арнольдом Шварценеггером, которого все звали «Железный Арни», получалось «Убийца Арни». — Мы болтали после тренировки, шли вместе и… — А на Чемпионате у них вся палатка была украшена ирландскими флагами и символикой. Помните его маму? — хмыкнул Драко. — Её вроде звали Саманта или Сьюзен, — напряг я память. — Кажется, мы отправляемся в гости к Финниганам, — подытожил Драко. — Надо ему сову послать, — предложила Луна. — Его друг — Дин — взял себе одного из птенцов Ураги, так что надо её отправить, это не вызовет подозрений у его семьи, — кивнул Драко, посмотрев на меня. — Э… А Ураги дома, в Литтл-Уингинге. Кстати, а что с Чангшу? — вспомнил я о сове, подаренной Чжоу, и о Кингсли, шастающем по Годриковой Лощине и что-то высматривающем. — Я выпустила его в лес перед тем, как мы отправились в Блэк-хаус, сказала, что воспользуюсь совиным свистком, я его как раз купила в центре «Совы», помнишь, Гарри? Я знала, что мы можем задержаться в Лондоне пару дней. — Тогда отправим мою Снежинку, — безмятежно улыбнулась Луна. — Она должна была уже прилететь в Лондон. Я обещала папе написать записку, что со мной всё хорошо. Он за меня всегда волнуется и был рад, что у меня появилась сова. Н-да, после «залёта» Ураги белых сов в Хогвартсе будет целая стая.

* * *

Как выяснилось, нам оставалось лишь подождать, пока сова Луны доберётся до Симуса, который был нужен в качестве маяка для её перелёта в Килларни. Если судить по карте-путеводителю Великобритании и Ирландии, которую я купил в период поисков, графство Керри и городок Килларни располагались практически напротив Лондона — через Уэльс и пролив Святого Георга. По суше путешествие туда могло занять часов двадцать, если учитывать, что только до Шотландии Хогвартс-экспресс идёт почти одиннадцать часов. Уверен, что магглы пользуются самолётами, чтобы сократить время поездки. В аэропорту видел, что есть рейсы типа «Лондон — Дублин» или «Лондон — Эдинбург» и в другие местные города. Но эльф, который заранее поставил Снежинке свою метку, чтобы перелететь за ней, был гораздо мобильней. Так что уже в четыре часа дня я оказался в Ирландии: Кричер перенёс меня первым. — Гарри! — встретил меня Симус Финниган. По просьбе в записке он должен был отнести Снежинку в тихое неприметное место, чтобы Кричер, ориентируясь на сову, перенёс всех нас сюда. Драко и Луна ни за что не захотели пропускать приключение. Я осмотрелся и понял, что мы находимся где-то за городом. — Привет, Симус, — поздоровался я. — Отличное место. Надеюсь, проблем не было? — Нет, я вообще гулял, хотел на озеро сходить, искупаться в последний разок и на метле полетать, чтобы никто не видел, а тут на меня... В общем, твоя сова нашла, — широко улыбнулся Симус, который был явно рад меня видеть. Через пару минут Кричер перенёс к нам Луну, Драко и Чжоу. — Так значит, вы ищете долину Кумкалли? — спросил Симус, выслушав наш значительно сокращённый рассказ. — Я такое название никогда не слышал, но когда-то, ещё до Хогвартса, я был в детском летнем лагере, он расположен на берегу Лох-Лейн. Это самое большое озеро из озёр Килларни, их как бы три, но они длинные и вроде как одно. Старшие ребята нас там пугали одной местной страшилкой. Типа совсем недалеко есть «Чёрная долина», которую называют «Долиной ведьм». Вроде того, что там есть старый дом на холме, который видно в полнолуние, и что там жила какая-то жуткая ведьма, которая ела младенцев на завтрак. Ну и, короче, подначивали нас, подначивали и «на слабо» взяли. И мы с парнями, чтобы свою храбрость доказать, решили сходить туда. Было как раз полнолуние… — на лицо Симуса набежала какая-то зеленоватость от этих воспоминаний. — И что было дальше? — спросила Чжоу, когда пауза затянулась. — В общем, мы пошли, с нами парень постарше был, Джон Гатлинг… Ну, короче, мы вышли из лагеря и пошли в эту долину, чтобы самим дом увидеть. — И ты увидел дом? — предположил я. — Нет, нас друзья этого Джона решили напугать, надели простыни на себя и с воплями из кустов повыпрыгивали, — покачал головой Симус. — А потом… стало холодно и раздался жуткий вопль. Мы все побежали, а я запнулся о корень. Джон заметил и вернулся, чтобы мне помочь. И мы увидели с ним её, — Симус передёрнул плечами. — Баньши? — спросил Драко. — У тебя просто боггарт… Я тоже вспомнил то занятие ЗОТИ, которое ещё Алиса проводила. Симус был в числе первых студентов, которые испытывали свой страх на себе. И у него был один из самых жутковатых из всех страхов нашей параллели. Гермиона тоже как-то упоминала, что они с трудом своего боггарта тогда поймали, хотя и пытались оградить его от влияния страха Финнигана. Теперь становилось ясно, почему он боялся именно этого. — Да, — отрывисто ответил Симус, облизнув губы, — это была баньши. Жуткая призрачная беловолосая старуха, которая полетела на нас и завопила… Было очень страшно, и я хотел, чтобы это прекратилось. Тогда у меня случился первый магический выброс. Не знаю как, но та старуха исчезла. Потом мама мне рассказала, что я волшебник. Она думала, что я маггл, как мой отец, потому что магия во мне спала, поэтому ничего мне не рассказывала, да и отец запрещал. Он о том, что женился на ведьме, только после их свадьбы узнал. У нас ничего магического в доме нет, даже «Пророк» она стала выписывать уже после того, как я в Хогвартс поступил, а свою метлу, палочку и школьный сундук я храню в старом гараже. Так в девять лет я узнал о волшебном мире, а тот парень, Джон… он с тех пор не в себе. Тронулся умом. С той поры здесь меня все местные ребята обходили стороной, думают, что это из-за меня Джон таким стал. Всё время говорит: «Старуха, старуха»… — Как грустно, — сказала Луна. — Но, — встряхнулся Симус, — я поступил в Хогвартс и там нашёл себе настоящих друзей среди таких же, как я. Возможно, когда-нибудь я смогу помочь Джону стать нормальным. — Хм… — хмыкнул Драко, который явно заинтересовался. Его вообще интересовало целительство, и я всячески его поощрял развиваться в этом направлении. — Думаю, мне стоит взглянуть на этого парня. Джона. — Правда? — расширились глаза Симуса, который явно не ожидал такого поворота. — Да, я читал кое-что о баньши и их воздействии на магглов. И, вообще-то, Симус, они их не видят, только слышат. А если этот твой Джон говорит о старухе, которую видел ты, то очень может быть, что твой Джон — сквиб. Значит, на него хорошо подействуют зелья или магическое лечение. — Драко, это было бы… Это просто здорово! — воодушевился Финниган. — Но сначала дело, — кивнул Драко. — Далеко до этой «Чёрной долины» отсюда? — Ну да, не близко, — прикинул Симус. — На метле минут десять лететь, а на машине или автобусе до лагеря где-то с полчаса ехать. И ещё потом эту долину искать, я только направление знаю, там так и не побывал. Метла у меня в гараже, я говорил, это недалеко отсюда. Я как раз за ней шёл, и меня сова нашла. — Тогда мы можем действовать по прежней схеме, — я достал свиток, в котором у меня была запечатана метла. Как шутит Малфой, «Поттер — это „П“: Предусмотрительность (Potter — „P“: Prudence)». — Мы с Симусом слетаем до этого лагеря, я вызову эльфа, и он перенесёт вас к нам. — Слушай, так классно! — удивился метле из свитка Симус. — Где такую штуку классную взял? Я слышал, что их нельзя уменьшать, но это же было что-то другое, верно? — Ну… я сам сделал… — ответил я, заметив, каким возмущённым взглядом на меня смотрит Драко. Он тоже не знал о свитках или, по крайней мере, о том, что в них можно сохранить метлу. — Вау! — протянул Симус. — Научишь? Или… это очень сложно, вроде как те прыжки, которые ты делаешь?.. Наверное, этому тебя мистер Блэк научил? Он же на артефактора учится, я слышал, это необычайно сложная магическая специализация. — Да, верно, — увильнул я от ответа, не уточняя, с чем соглашаюсь. — Свитки пока в разработке, но, вообще-то, это просто чары расширения пространства. Метлу при желании точно так же можно в школьный сундук сложить или в сумку, которая это позволяет по габаритной вместимости. Просто я на свитке пытался эти чары отработать, и у меня получилось и с двумерным пространством. Там не всё так просто, но мне показалось, что для меня это удобней: запечатывать разные предметы, чтобы знать, где что лежит. — Как интересно, Гарри! — улыбнулась Луна. — На самом деле, — хмыкнул Драко, одарив меня взглядом «потом всё мне расскажешь, или прибью». — Ладно, давайте уже займёмся делом, — перебил я Симуса, который хотел ещё что-то спросить. — А то у нас столько всего запланировано на сегодня, а время так быстро летит. — Да, конечно, — кивнул Симус. — Я сяду впереди, чтобы рулить? — Давай. Мы полетели над лесом вдоль озера, и через некоторое время я заметил на берегу строения. — Это лагерь, — показал вниз Симус. — Чёрная долина должна быть где-то там.

* * *

— Значит, ты тут жила? — оглядывая холм, на котором стоял двухэтажный старый и слегка мрачноватый коттедж, спросил Симус Чжоу. У нас получилось найти дом, который был прикрыт от магглов, и с помощью Кричера перенести всех в Кумкалли. Чжоу узнала место и поглядывала на меня, словно искала поддержки. Мы столько времени искали, и ещё не ясно, сможем ли войти и что найдём. — Обычный на вид дом, — сказал Драко и покосился на свою невесту. — Я встречал и более… своеобразные. Я хмыкнул: у Лавгудов на самом деле было очень необычное жилище как снаружи, так и внутри. — Ну что, зовёшь в гости? — преувеличенно бодро спросил я свою девушку и взял её за руку. — Конечно, идёмте, — кивнула Чжоу, доставая палочку. — Тут обычный магический замок, — почувствовал я от двери чары. — И, кажется, обновлены антимаггловские чары. Чжоу коснулась своей палочкой металлической ручки-молоточка в виде змеи, очень похожая была на Блэк-хаусе. Дверь с протяжным скрипом отворилась, снова вызывая ассоциации с особняком. Я подумал, что если тут никто не жил около года, то могли появиться всякие сущности. Или мистер Чанг сам позаботился, чтобы в их отсутствие никто сюда не забрался, и наставил ловушек. — Что-то мне неспокойно, — предупредил я ребят. — Будьте наготове, но старайтесь не пользоваться палочками. Лишь в крайнем случае. — Да, Министерство не дремлет, — хмыкнул Финниган. — Мама говорила, что могут даже отчислить из школы и запретить колдовать. Драко, оттеснив Луну себе за спину, следом за мной достал кунай из ножен на голени. Симус, кстати, тоже последовал нашему примеру. Дом казался совершенно пустым, немного пахло затхлостью, но почти вся мебель и различные мелочи указывали на то, что хозяева как будто ненадолго вышли. На камине стояла статуэтка Виктора Крама. Чары с него уже слетели, и брови он не хмурил, но всё ещё был похож на болгарина. Посуда, книги, тёплый плед на кресле. Это выглядело странно и жутко, и я не знал, что и думать. Чжоу, кажется, тоже была в растерянности. — Это… палочка отца, — прошептала она, показав мне находку на специальной подставочке. — Помнишь заклинание «Приори Инкантатем»? — спросил я свою девушку. — Да, — закусила губу Чжоу, используя формулу, чтобы посмотреть последнее заклинание, выпущенное из палочки. Этим заклинанием оказалось «Инсендиоинфламаре». — Похоже на огненные чары, — прокомментировал Драко, переглянувшись со мной и почесав плечо, которое обжёг в Визжащей хижине. — Incen dio inflam are — «воспламенение огня и воздуха». Должен получиться настоящий огненный шторм. Выходит… — Да, — согласился я с другом, сочувственно взглянув на Чжоу. Похоже, что своей палочкой после случившегося больше года назад мистер Чанг не пользовался. Надеюсь, у него была запасная… Со второго этажа раздался странный звук — то ли стон, то ли плач, — и я поспешил туда. За мной последовал Драко, приказав Симусу оставаться с девочками. Амбре на втором этаже было просто ужасным, словно там завёлся тролль, только к запаху немытого тела примешивался и запах смерти и сладковатый привкус трупного разложения. Звук, который мы услышали, доносился из крайней комнаты. Я толкнул дверь и обомлел. Увиденное потрясало. Комната была явной спальней, с большой кроватью, а на ней сидело странное существо. С огромным трудом в ворохе лохмотий и копне жутких всклокоченных волос я узнал миссис Джию — мать Чжоу. Она была больше похожа на упыря или какую-то сущность, чем на волшебницу. Мать моей девушки и так была маленькой и худой, а сейчас на нас безумными глазами смотрел высохший скелет. Только этот взгляд говорил, что миссис Джия ещё жива, так как её тело не могло принадлежать живому. Непонятно, в чём там ещё держалась душа. Пожалуй, даже Алиса до вселения в неё Курамы выглядела лучше. Впрочем, о ней заботились и она была в больнице. — Это человек?.. — прошептал Драко. — Это мама Чжоу, — так же шёпотом ответил я, внутренне не совсем уверенный, что это действительно так. Мы осторожно вошли в комнату, стараясь дышать только ртом. Я не понимал, что случилось, почему она в таком состоянии и где, чёрт возьми, мистер Чанг, а ещё что сказать Чжоу и позвать её сюда сейчас или лучше не стоит, иначе её мать не выдержит нагрузки на психику и умрёт прямо на руках у дочери, которая только её нашла. — Есть с собой какие-то зелья? — отрывисто спросил Малфой, отвлекая от судорожных размышлений. — Да, было восстановительное и рябиновый отвар, настойка бадьяна и что-то ещё, — я порылся в сумке, доставая аптечку, запечатанную в свитке. Драко достал палочку и кинул на миссис Джию спектр диагностических чар. — Здесь магическая локация, к тому же, если это бывший дом кого-то из Гонтов, он закрыт от Министерства, — пояснил он свои действия. — Удивительно, как она ещё жива… Её состояние… Он влил в неё почти всё, что у меня было с собой. Взгляд женщины начал гаснуть, и я забеспокоился. — Она просто уснула, — ответил Драко на невысказанный вопрос. — Здесь стоит прибраться… и проветрить. В этот момент я увидел Чжоу, которая всё-таки поднялась и стояла на пороге комнаты. — Мама… Она… О Мерлин… — из её глаз полились слёзы. — Тише, тише, она спит, она жива, — обнял её я, поглаживая по спине. — Мы нашли её с Драко и дали зелий. Она была очень слаба. — Её надо в больницу… — беспомощно всхлипнула Чжоу. — Что случилось? — Я не знаю… — В больницу нельзя, — мрачно ответил Драко. — Боюсь, она не выдержит никакой транспортировки. Я читал о таком. Старые дома, расположенные на удачных местах, могли поддерживать жизнь магических хозяев, даже если те не хотели жить, а потом, когда душа не выдерживала и всё же отлетала, они становились упырями. Живыми мертвецами. Мы успели как раз вовремя, ещё пара дней, и она бы… — Хочешь сказать, что она… что она лежала тут больше года? — спросила Чжоу. — Пока я… пока… — Возможно, — уклончиво ответил Драко. — Неизвестно, что здесь произошло. — Она поправится? — всхлипнула Чжоу. — Я… — смутился Драко. — Я знаю, что делать, — перебил его я, вспомнив о Барти Крауче, который провёл год в Азкабане и довёл себя до похожего состояния. Если отец его лечил, значит, и Барти знал какие-то зелья и чары, которые могли помочь матери моей любимой.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.