ID работы: 5234512

Избранные. Книга 3: Узумаки Наруто и Дары Магии

Джен
R
Завершён
11828
Yoonoh бета
semenoh бета
Размер:
510 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
11828 Нравится 5959 Отзывы 4462 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 13. Экскурсия по неведомым местам

Настройки текста
       26 июня 1998 г. Шотландия, Хогвартс / Мир Чёрных Пещер В конечном счёте в путешествие в мир Чёрных Пещер я пригласил не только Драко и директора Скамандера, но и Невилла. Лонгботтом тоже мой друг и сын Алисы, которая сама не могла тут бывать, да и когда-то его семена дали всходы и на пустоши появилась река и угодья для жизни моих завезённых кроликов, мутировавших в саблезубых монстрокролей и, вероятно, но не точно, в гигантских лесных «стрекачей». По договорённости с сенсеем, пришлось немного подкорректировать историю с эльфэуком и другим миром при моём непосредственном участии в его «создании». Да и про Договор призыва я предпочёл всё же умолчать. Это… слишком серьёзное оружие для мира волшебников, чтобы вообще открывать такую тайну. К тому же у меня уже были подготовлены части легенды, так что оставалось лишь связать всё в удобоваримый формат. Я озаботился этим заранее, потому что знал о том, что захочу их сюда однажды провести. И какой смысл говорить что-то вроде «я врал вам в лицо шесть лет, забудьте, что я вам говорил, на самом деле…»? Тогда и про другие миры и Узумаки Наруто надо рассказывать, а эту тайну точно похоронят вместе со мной. Ну и ещё Алисой. Хватит и Хигэканэ с его идеями «продления жизни после смерти». Тоже мне Орочимару выискался с захватом новых тел. Переход мы с сенсеем организовали возле дерева эльфэука, растущего у Хогвартса, когда мои друзья и директор Скамандер собрались на заветной полянке и дали обеты о неразглашении важной информации, которую я поведаю. — Когда я учился на первом курсе, то вышло так, что я спас единорога от смерти, — начал я. — Его кто-то очень сильно ранил. Теперь я думаю, что это был одержимый Волдемортом профессор Квиррелл, которого мы с Драко и Невиллом позже выследили в лабиринте ловушек. Помните, он ещё хотел философский камень или типа того украсть? — Да, скорее всего, — кивнул Драко. — И как такое забыть? И про единорога мы знаем. Правда, не от тебя, Гарри, ты же у нас сама скромность. — Да, Хагрид говорил, а потом эта история обросла столькими сплетнями, что мне всегда хотелось услышать твой вариант, но ты об этом не хотел ничего рассказывать, — переглянулся с Драко Невилл. — Упомянул лишь про зелья и мазь, которые у тебя были с собой. — Это произошло недалеко отсюда. На меня попала его кровь, потому что я её останавливал. Крови было много, и тогда я лишь порадовался, что она не видна при обычном свете, только в лунном, — пожал я плечами. — Я был на взводе. Адреналин зашкаливал. Я думал, что Хацуюки, так я назвал единорога, всё же умрёт. Так что рассказывать особо и не о чем. Это просто произошло. Любой бы на моём месте попытался ему помочь. У меня же правда были зелья и мазь. Я постоянно ранился, так что заботился, чтобы у меня под рукой была аптечка, чтобы не беспокоить мадам Помфри. Я ещё без вас тренировался. — Очень любопытно, — сказал Скамандер. — Всегда знал, что ты весьма необычный студент, Гарри! — В общем, после этого случая со мной начали происходить необычные вещи, но я не думал, что это как-то связано с Хацуюки, — продолжил я. — Просто я всё своё детство прожил в семье магглов, так что не знал, что это что-то совсем необычное. Мне в мире магии вообще и Хогвартсе в частности многое казалось необычным и как бы нормальным. — Это понятно, — кивнул директор Скамандер. — Ты не знал, насколько далеко простираются возможности волшебников и что будет нормой, а что нет. — Верно, — согласился я. — Я уже рассказывал ребятам, что летом, после своего первого курса, через пару месяцев после той истории с Хацуюки я однажды как будто уснул и попал в странное место, которое посчитал миром фейри. Оттуда я вынес несколько желудей эльфэука. Так мы с друзьями назвали это дерево, — я погладил чёрный ствол с рисунком, как будто испещрённым рунами. — В высшей степени интересно! — воскликнул Скамандер. — Я уже видел это дерево, но не смог распознать, к какому виду оно принадлежит. А потом на эту поляну вышли несколько кентавров и сказали, что дерево священное и трогать его не стоит. — Его долгое время охранял единорог, — кивнул Драко. — Тот самый, которого спас Гарри. Он даже помог нам… выбрать место и посадить этот эльфэук. — Перед тем, как я получил те «жёлуди», произошло ещё кое-что, о чём я почти никому не рассказывал, — со вздохом признался я. — В общем, помните того цербера, который охранял вход в подвал? — Да, он ещё исчез! — оживился Драко. — Хагрид говорил, что его отправили в Грецию обратно… — Цербера? В Грецию обратно? — удивился Скамандер, но, закусив губу, не стал высказывать свои сомнения, видимо, не желая расстраивать наши детские представления о мире магии и отношении в нём к животным. — Я вижу ваш скепсис, сэр, — посмотрел я ему прямо в глаза. — И я его разделяю. Того цербера примерно полугодовалого возраста выкрали из одного питомника в Греции. И отдали Хагриду. Хагрид… Он любит животных, ничего не скажу, но его любовь… Она была для меня странной. Ведь животное нуждается в защите и контроле. Ты должен доказать другим, что ты можешь его контролировать и оно не опасно для всех остальных. — Примерно эту же концепцию ты высказал, когда рассказал про акромантулов, — хмыкнул Скамандер. — И, должен признать, ты добился своего. Ты вообще очень необычный человек по части общения с животными. Мои уроки, да и василиск Годрик и акромантул Окума это доказывают. И похоже, что и единорог… Ты назвал его «Хацуюки»? Интересное имя. — Киба. Я назвал цербера Кибой, — сказал я. — Моя тётя занимается разведением собак, и я имею представление о дрессировке и поведении с животными, несмотря на их размеры. К тому же ваша книга про Магических Тварей всегда была моей настольной. Киба признал во мне хозяина. Он верил мне. Я… я делился с ним своей магией, и он стал разумен, как это вышло с акромантулами у Хагрида. В общем-то, я заинтересовался судьбой Кибы, провёл, так сказать, небольшое расследование и выяснил, что делают с церберами. И что ждёт Кибу, если вдруг его «захотят вернуть». — Понимаю твои чувства, — вздохнул Скамандер. — Я был ребёнком… Но я страстно хотел защитить существо, которое мне доверилось. И произошло чудо. Я считал, что это от моего страстного желания, ведь нам говорили о магических выбросах. В общем, появилась прореха пространства, выход в иной мир, в который я вошёл вместе с Кибой. Я смог оставить его там и вернуться обратно. Я думал, что больше не увижу своего друга, но был рад, что он на свободе, на воле. — Это… необычно, — хмыкнул Скамандер. — Да уж… — прищурился Драко. — А твоя анимагическая форма… Она может быть связана со всем этим?.. Кровью единорога и странными способностями? — Я полагаю, что да, — кивнул я. — Всё же в книгах не было сказано ни об одном маге, который бы превращался в магическое существо. — Магическое существо? — встрепенулся Скамандер, внимательно посмотрев на меня. — Это в какое? — Гарри превращается в феникса, — с гордостью сказал за меня Драко. — Правда? — удивился Невилл. — Вот это да! Ты не рассказывал. — Да… Просто… Это было странно, и я скрывал. Знали только Драко, профессор Снейп, ну и Сириус. — Невероятно! — вытаращился на меня Скамандер, а потом перевёл взгляд на сенсея, который ему утвердительно кивнул. — Мерлин и Моргана! — После того случая с Кибой прошло немного времени. Я грустил о своём трёхголовом друге и… внезапно попал в тот мир фейри. Забрал жёлуди, — вернул я разговор в старое русло. — После некоторых исследований я думаю, что Гарри вместе с кровью единорога получил некоторую способность открывать портал в другое измерение, — кашлянув, взял слово Снейп-сенсей. — Как мы позже выяснили, единороги тоже имеют такую способность. И мы предполагаем, что они точно так же когда-то пришли в наш мир и привнесли сюда магию. И, кстати, посредством Гарри они смогли попасть и в тот другой мир. Они открыли портал в мир, который был назван Гарри «Миром Чёрных Пещер», хотя, конечно одними пещерами он не ограничивается. — Я приглашаю вас побывать там, — закончил я. Лица друзей удивлённо вытянулись. Директор Скамандер переводил взгляд с меня на сенсея, словно подозревал, что мы скажем о том, что это шутка. — Гарри является своего рода живым ключом к тому миру, — сказал сенсей. — По всей видимости, он мог провести с собой одного человека. Или у него просто не хватало магии сделать это самостоятельно. Возможно, что он перекинул какую-то часть магии этого портала на меня, потому что нас с ним связывал обет, который я когда-то дал его матери. Одного я не мог его никуда отпустить, к тому же требуется немалый магический потенциал для того, чтобы находиться в том мире. Так что Гарри словно разделил этот ключ со мной. — Я долго думал, как можно перенести в наш мир ещё кого-то, потому что так, как с сенсеем, не получалось. Но я придумал свитки запечатывания. С их помощью можно перенести вас туда. Если, конечно, вы хотите этого. — Этот мир довольно опасный и неизведанный, — предупредил Снейп-сенсей, — но Гарри уверен в том, что вы справитесь. — Я хочу на это посмотреть, чёрт возьми! — первым сделал шаг ко мне Драко. — Почему ты ничего не сказал мне раньше? — Понимаешь, — я вздохнул и посмотрел в глаза Драко, сжав его плечо, — даже теоретически находиться там мог только взрослый волшебник с развитым магическим ядром. Это значит, только после семнадцатилетия. Там искажение магии, есть свои ограничения. У меня получилось это из-за наставника, но если бы там побывал несовершеннолетний, то неизвестно, как бы это отразилось на его магии. Я не хотел рисковать тобой, Невиллом или кем-то ещё. К тому же представь, что я рассказал тебе раньше и ты бы мучился вопросами, как там, что там, но не мог там побывать. Я решил рассказать, как только мы закончим школу и станем взрослыми, чтобы уже было развито магическое ядро и чтобы была возможность сразу отправиться в путешествие. — Поттер — это «П», предусмотрительность, — ухмыльнулся Драко. — Я тоже готов, — сказал Невилл. — Не терпится всё увидеть собственными глазами, — улыбнулся Скамандер. — Не зря же я по просьбе Северуса захватил с собой экспедиционное оборудование.

* * *

Мы с сенсеем появились на Ключе и достали свитки. — Так быс… — не договорив, осёкся Невилл, оглядываясь и беззвучно открывая рот. — У меня двоится в глазах или здесь правда два солнца? — спросил Драко. — Нет, не кажется, — ответил я. — В сутках здесь примерно двадцать три часа. Темно около семи-восьми часов. Большое солнце встаёт на два часа раньше. Луны или другого ночного светила нет, но очень крупные звёзды. Если судить по положению солнц, то до большого заката ещё часов десять. — Большого заката? — спросил Невилл. — Мы называем так время, когда садится большое солнце, а маленькое ещё на небе. Тогда всё небо становится красноватым, как на закате. Только здесь он длится больше трёх часов. Очень красиво. — Хотелось бы увидеть, — хмыкнул Драко. — Фух, ну и жара… — Гарри не сказал вам самого главного о протекании времени в этом мире, — сказал сенсей. — Время здесь идёт по-другому, чем в нашем мире. Несколько суток здесь займут всего лишь несколько часов там. — Прикольно, прямо как в Нарнии, — усмехнулся Драко. — Где? — переспросил Невилл. — Это такая несуществующая страна в маггловских книжках, — пояснил Драко. — Луна любит такие сказки. — Полагаю, поэтому вы попросили меня приготовить экипировку, как в Африканские страны, Северус? — всё же разродился Скамандер, который тоже круглыми глазами осматривался. — Стоит переодеться во что-то менее тёплое. — Да, тут почти постоянно выше тридцати по Цельсию, — сказал я, трансфигурируя одежду в привычный «армейский комплект» и помогая с этим Невиллу и Драко. — Возле воды или в пещерах чуть прохладней… Мой экскурс прервал знакомый «тыг-дык-тыг-дык-тыг-дык». — Ч-что это?.. — обернулся на звуки Невилл, схватив меня за рукав. — Невероятно! — воскликнул Скамандер. — Это же… Это что, церберы? Прыгая через траву и камни, к нам резво бежала компания из Кибы и нескольких его внуков или уже даже правнуков. Мелькнуло серое тело, и Гин, любимица сенсея, обогнала эту толпу. — Мерлин, Гарри… откуда их столько? — пробормотал Драко, который сжимал в руках палочку до побелевших костяшек. В другой руке у него был кунай. — Церберы — наши друзья, — пояснил я народу, который уже явно приготовился к битве не на жизнь, а на смерть. — Это всё потомки Кибы. Я о нём рассказывал. — Да, самый крупный здоровяк, что несётся сюда, высунув языки из всех пастей, это Киба и есть, — поддакнул сенсей. — О, и Гин с ним! Моя малышка! Как ты тут без меня? — это он уже сказал Гин, которая достигла нас, тихо заскулила и подползла к нему на брюхе. — Киба, — я подошёл к своему другу, который терпеливо ждал, чтобы не затоптать свою малышню. Меня шумно обнюхали в три носа. — Ну что, как ваши дела? Как стая? — Вы люди, как Хозяин Гарри, — подошёл мелкий церберёныш к Драко, шумно обнюхивая его. — Давай играть! — Чёрт, он говорит, — сглотнул Малфой, но тут же смело положил ладонь на лобастую голову, которая была вровень с его плечом. — Как с тобой можно играть? — Я могу бежать за тобой, если ты будешь лететь, как Хозяин Гарри и Мистер Снейп! — чуть не выбивая хвостом куски земли, поведал мелкий. — А ещё мы разделим добычу! Я могу отвести тебя в лес. И мы будем охотиться вместе. Только на страшных еди-норо-гов охотиться нельзя. Можно лишь на других, которые вкусные и в лесу водятся. Я оглянулся на друзей, каждый уже гладил щенка и разговаривал. — Что такое они говорят про единорогов, Гарри? — спросил меня Скамандер. — После того, как я смог посещать этот мир, то сюда смог проникнуть табун Хацуюки, — пояснил сенсей. — Они живут в Речной долине. В этом мире столько всего интересного и необычного, вы даже не представляете. Мы с Гарри пока смогли составить только небольшую карту и разведать относительно немного территорий. — Будет пир! — весомо так, как настоящий Вожак, сказал Киба. — Я приглашаю Хозяина Гарри, Мистера Снейпа и его друзей в Пещеры. Стая ушла на охоту и скоро вернётся.

* * *

На смеси нашей крови: меня, сенсея и Кибы — мы смогли протянуть впятером в мире Чёрных Пещер около недели. Друзья, похоже, находились в перманентном шоке. От всего, что видели. Но, конечно, они очень сильно удивились моим фениксятам. — Как выяснилось, здесь другая магия. Более благоприятная для магических существ, — пояснил сенсей. — Значит, здесь изначально водились фениксы? — спросил Скамандер. — Нет, в отличие от шнырков, летучих крыс, монстрокролей и всего остального, на что охотятся церберы, фениксы, как и единороги, здесь появились. Не без нашей помощи. — Фениксы тоже умеют перемещаться волшебным образом, — нахмурил лоб Скамандер. — Но я не думал, что и через другие миры тоже. — Следом за нами однажды прошла Фоукс, которая жила в Хогвартсе, — сказал я. — Фениксы сгорают и рождаются из пепла, это все знают. Но, как выяснилось, они подобным образом и размножаются. Просто Фоукс не хватало магии и она реинкарнировала саму себя. Здесь ей магии хватило, и она разделилась на шестёрку яиц. Так появились Сид, Флэк, Курама, Кушина, Сакура и Кин. — Слушай, Гарри, я ни на что не намекаю… но… ты же тоже феникс, — сразу ухватил суть Драко. — Я не настоящий феникс, — пожал я плечами. — Но я понимаю их язык. Размножаются фениксы магически. Хотя на такое способны лишь самки. Самец феникса охраняет потом яйца. В этом смысле он нужен лишь для постройки специального гнезда, защиты и выращивания птенцов. — И ты?.. — вытаращился на меня Драко. — А что поделать? — ухмыльнулся я. — Она на меня рассчитывала. Она во мне феникса почуяла и за мной полетела. На самом деле фениксы далеко не бессмертны, как думают многие. У Фоукс оставалось ограниченное количество перерождений. Она была уже очень старой. — Обалдеть! — воскликнул Драко. — Ты стал вроде родоначальника… — Я просто помог соорудить гнездо, у самцов особая слюна, огнеупорная. — Мерлин! Как же это интересно! — чуть не подпрыгивал Скамандер. — Вот, значит, почему никто не мог вывести феникса и они постепенно исчезали?! Гарри, умоляю, расскажи всё! Как это было?! И мы с сенсеем рассказывали. О своих приключениях, исследованиях, выводах и том, что узнавали.

* * *

Когда мы вернулись на ту же поляну у Хогвартса, друзья смотрели на меня горящими глазами. — Мы вернулись в тот же день, что и отбыли. Сейчас просто вечер, — сказал я, распечатывая всех из свитков. — Обещай, что мы снова туда попадём! — первым сказал Драко. — Это было невероятно! — Там такие растения, — вздохнул Невилл, который был расстроен тем, что я сказал, что большинство из них не может потом выжить в нашем мире. Кроме эльфэуков, вообще ничего не давало даже близко таких же свойств, как там. — Там всё такое необычное… — Мерлин, да, прошу вас, Северус, Гарри! — кивнул Скамандер. — Мы будем навещать этот мир, когда получится, — кивнул я, переглянувшись с сенсеем, который был очень доволен нашей «экскурсией». — Просто отлично! — хором воскликнули Невилл и Драко, а Скамандер одновременно с ними сказал: «Превосходно!». И я был просто счастлив, что теперь могу разделить этот мир с моими лучшими друзьями.       
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.