***
Тук-тук. Раздалось из-за двери единственной из учителей, чья одежда выделялась среди тёмных тонов одежды остальных преподавателей. — Заходите, — послышалось из-за двери. Ну, с Богом. А-а-а, мои глаза, я ослеп. Вот ты какой, ад на земле. Какая отвратительная обстановка: розовые стены с розовыми занавесками. Повсюду живые тарелки с котами, какой кошмар. Да еще и эти звуки пташек и котячий вой. Ну ни возьми ни дай —убежище старой девы или комната в психбольнице. Мне сразу же захотелось покинуть это чертово место. — А, это вы, мистер Лонгботтом, садитесь за столик, — я исполнил ее желание. — Вы напишите мне некоторое количество строк, Мистер Лонгботтом, вот вам перо. Перо особого вида поднялось со стола Амбридж и прилетело на мой стол. — Итак, — начала кошатница. — Я хочу, чтобы вы написали: Я должен верить в Министерство магии, — сказала она. — И все? —Да, больше от вас ничего не требую. — А где чернила? — Они вам не нужны. — Ответила она и отвернулась. Представление началось. Прячу ее перо в один рукав, а из второго рукава достаю свое перо и накладываю на него иллюзию. Поддерживать иллюзию на схожем предмете довольно легко. Главное когда в карты играешь ее лучше не использовать, а то быстро узнаешь чем заканчивают шуллера в волшебном мире. А таких, по данным министерства практически не было. Что заставляет задуматься. Я начал писать свои каракули на пергаменте (п.а. у гг отвратительный почерк) и через три секунды начал ломать концерт, мол, что мне больно, очень больно, ну просто адски больно не забыв при этом наложить иллюзию на руку. — Что это? — Я гневно спросил у Амбридж, указывая на руку. Она наконец-то оторвалась о чашки и повернулась в мою сторону. —Это ваш урок, мистер Лонгботтом, надеюсь, вы наконец-то поймете, что не стоит выступать против министерства и меня в частности? — Но это противозаконно, недопустимо использовать такие меры наказания к несовершеннолетним. Вам светит заключение, мисс Амбридж. Я об этом позабочусь и никакой Фадж вас не спасет. — Указом министра магии я имею право использовать любые методы наказания учеников в обход попечительского совета. Тем более, разве не вы мне говорили, что уже совершеннолетний? И, мистер Лонгботтом, я советую вам держать язык за зубами, зачем вам ломать свою карьеру и жизнь. Я понятно выразилась? — Да. Как бы мне не хотелось с ней побеседовать, но что-то мне подсказывало этого не делать. Еще сорвусь, не дай Бог. — Надеюсь, вы на долго запомните сегодняшний урок, вы свободны, мистер Лонгботтом. Она подошла к окну и противно захихикала. Заменяю перья и иду на выход. — Всего хорошего, мисс Амбридж. — И вам, и вам. — Криво и натянуто улыбнулась она. — Чертова сука. Я должен верить в министерство? Сейчас увидим, кто чего и кому должен. Что там со временем? Хм, успеваю. Еще тогда, когда Долорес мне назначила наказание, в моей голове созрел план. Мой замысел должен осуществиться в два пункта: В первом — избежать наказания, что я и сделал при помощи рук и капельки магии. Вторым пунктом было отомстить этой розовой заразе. Как? Ну что-нибудь бы придумал. Главное чтобы первый пункт сработал. Но благодаря братьям Уизли пазл сошелся. А дальше разберемся. Глаз за глаз, так сказать, и для этого мне понадобится мантия-невидимка, моя же из кожи дамимаска осталась дома, и карта мародорев. Угадайте, у кого есть этот набор? Правильно, у великого и ужасного Гарри Поттера. Вот я и решил выловить его после обеда и немного пообщаться. Стою я значится весь такой загадочный, оперевшись об стенку коридора, ведущего в Главный зал и жду клиента, то есть Гарри Поттера, при этом обдумывая наш разговор. Пару вариантов в моей голове уже появилось от простого: «Мантия-невидимка есть? А если найду», до: «Не корысти ради, а по обстоятельствам, в связи с тяжкой долей бедного попаданца-диверсанта подайте волшебную мантию, ну хоть одну. Так и не успев придумать более-менее пристойных вариантов отжатия нужных мне вещей, начали выходить люди. Хорошо, что я стал за колонной, и место моей дислокации оставалось незамеченным. Ага, вот и цель: Рыжий номер 6, всезнайка и сухонький паренек в очках-велосипедах, действуем. — Поттер, можно тебя на секундочку? — Раздался голос из-за колонны, и тут же появился его обладатель, то бишь я. Да, не этого я ожидал: Поттер и Всезнайка направили на меня палочки, а рыжий пискнул как малолетняя девушка и только потом последовал примеру своих друзей. — Опустите ваши волшебные палочки, я не причиню вам вреда, да и люди пялятся. — поднял я руки, всем своим видом показывая, что я им не враг. Видимо, они прислушались к моему совету и опустили палочки. — Что тебе надо от Гарри, Лонгботтом? — Вместо парня спросила девушка. — Не твое дело и, вообще, топай по своим делам, а мне с Гарри кое-что обговорить надо, — огрызнулся я. — Поттер, ну так как, есть у тебя свободная минутка? — Гарри, не слушай его, он замыслил что-то плохое, — высказала свое мнение девушка. Рыжий только хлопал глазами, пытаясь понять, что мне надо от его друга, а Гарри… — Хорошо, что тебе нужно? — Не здесь, пошли за мной. Оборачиваюсь и иду в сторону заброшенного класса. Я скрылся за поворотом и стал подслушивать. — Гарри не иди с ним…— шептала Гермиона, настаивающая на своем. — Отстань, Гермиона, раз он хочет поговорить с Гарри, то это что-то важное, так ведь? — Рон посмотрел на своего друга. — Он прав, Гермиона, раз он хочет со мной поговорить, значит, это действительно важно. Но Поттер, слава Богу, ее не слушал и пошел за мной. Через некоторое время мы дошли к месту назначения, при помощи Алохоморы я открыл зал и предложил моему путнику тогда войти. Но он оставался на месте. Не доверяет. Молодец, на его месте я поступил бы точно так же. Ну ладно, первым вхожу я, при помощи заклинания зажигаю факелы, расставленные по краям комнаты. После этого он зашел в комнату. Я молчу, и он молчит. Я не знаю, как сказать, а он застыл в ожидании моих дальнейших действий. А вдруг решит, что я пригласил сюда, чтобы замочить его с особым цинизмом, с моей репутацией такие мысли не что-то несуразное, а то что приходит в голову в первую очередь. Короче, я решил заканчивать этот концерт. — Невилл Лонгботтом, сказал я, протягивая ему руку. Он ее пожал и представился: — Гарри Поттер, ну, думаю, ты и так об этом знаешь. — Хмыкнул новый знакомый. — Ну, думаю, про меня ты тоже многое слышал. — Да уж, слышал. — Не верь журналюгам, они все врут, про тебя они ведь часто всякую фигню пишут, ведь так? — Да, — честно признался он. — Вот и про меня написали черт знает что. Я хочу, чтобы ты знал: мы на одной стороне, и не надо пугаться меня, я не пожиратель смерти, чтобы на тебя нападать. — Надеюсь, что это так, — с нотками доверия в голосе ответил парень. — Ну, раз познакомились, — начал я. — Тогда приступим к тому, для чего я тебя позвал. Ты мне должен, Поттер. — В каком смысле, должен? — В его зеленых глазах проскочили искорки удивления. — Скажем так: спасая твою жопу от посягательств со стороны Долорес Амбридж, я получил некоторый ущерб моему психическому здоровью и хочу, чтобы виновные понесли наказание. Я Амбридж имею в виду. —А я-то тут причем? — Недоумевал Поттер. — Короче, мне нужна мантия-невидимка, ненадолго, разумеется. — Что? Откуда ты про нее знаешь? — Вопрошал ещё более удивленный парень. — Ты живешь с моим братом, не забыл? А у Уизли слишком длинный язык. — Зачем она тебе? — Не бойся, Поттер, ничего плохого не случится. Посмотрел на парня и не увидел в его глазах воодушевления. Вынул свою палочку и произнес: — Хочешь я поклянусь, что не буду использовать Мантию-невидимку во вред Гарри Поттера и его друзей? — Я не могу ее дать тебе, она мне дорога, как память. — Да ничего с ней не случится, обещаю. Ладно, ты подумай, если решишься, то приходи в этот класс в десять часов. Я буду ждать, если не придёшь, обижаться не буду. Всего хорошего. — Решение только за ним. Позже, гостиная Грифиндорра Молодой парень в очках и шрамом на лбу тяжело вздохнул и сел на диванчик, который находился напротив сидевших двоих друзей героя. — Ну, рассказывай, — рыжий решил сразу расспросить своего приятеля. Но шрамоносец ничего не ответил. — Гарри, чего хотел от тебя этот маньяк? — Обеспокоенно Спросила Гермиона. — Он хотел познакомиться, — все же ответил парень. — Познакомиться и все? — Ну, не совсем… — замялся Гарри. — В смысле, не совсем, давай рассказывай, Гарри, мы, как твои друзья, должны это знать, — сказала Гермиона. — Неважно. — Как так неважно, давай рассказывай, вдруг он замыслил что-то плохое и захотел тебя приплести. Мы же беспокоимся за тебя, Гарри. С такими людьми нужно держать ухо востро, — все распалялась девушка, но парню, сидевшему напротив все было побоку. — Рональд! Почему ты молчишь? Скажи ему что-нибудь! — Возмущённо завопила девчонка. — Нуу, — неуверенно протянул парень. — Сколько можно меня опекать, — сказал Гарри и вышел из гостиной. — Гарри, —раздался голос Гермионы вслед уходящему волшебнику. Заброшенный класс 22.00 Скучно, темно и сыро так в трех вещах можно было описать время ожидания волшебных вещичек и их курьера. Но что-то мой личный почтальон запаздывает. Ну и где этого Гарри черти носят? Может, он заблудился? Ага, с картой мародеров. Там же 22.30 — По-моему, чувак, нас кинули, — проговорил я в пустоту. Как все хреново выходит: столько надежд возложено на этого паренька, а тут такой облом. Жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Придётся использовать дезиллюминационное заклинание, это, конечно, не мантия-невидимка, но невооруженным взглядом меня обнаружить будет невозможно. Так, нужно вспомнить, как там было: Резкий взмах и направить на цель, то есть на меня. Вышло. Нужно торопиться: комендантский час наступает в одиннадцать, но, слава богу, уже в десять, практически все находятся в своих комнатах. Ну, понеслась. Твою мать. Чертов Филч со своей кошкой внезапно появился в коридоре и начал светить вокруг своим прожектором. И, главное, появился без всяких шумов, как вампир на охоте, падла. Не то чтобы он мне бы сильно насолил, но я был под дезиллюминационными чарами, да и еще там, где учеников бы ночью не должно было быть. Могли бы возникнуть вопросы, а этого мне ой, как не надо. Но, слава богу, он ушел, а я продолжил свой путь. Угу, а вот и кабинетик Розовой кошатници, так, что тут у нас? Накладываем анализирующее заклятие, а дверь-то у нас не простая, а… А нет, совершенно нет никаких заклинаний. Как можно быть таким беспечным? И это сотрудник министерства?! — Алохомора. Короткое заклинание, и дверь открывается. — Люмос. Ва, снова эта мерзкая комната. Тут табличку нужно повесить: «длительное нахождение в этой комнате вредит вашей психике». Так, некогда мне здесь задерживаться. «Чем больше, тем фееричней эффект», — так ведь Близнеци говорили. Беру пузырек с жидкостью и полностью выливаю в сахарницу, которая лежала на ее столе. Надеюсь, у нее нет привычки проверять еду на яды. Хотя с этой дуры станется, она же великий эксперт в вопрсах по темным искусствам. Тьфу. Содержимое сахарницы высветилось мягким зеленым цветом и все, больше никаких эффектов: на вид обычный сахар. Все, дело сделано, пора сворачивать удочки, теперь главное никому на глаза не попасться.***
Засыпал я с чувством радости и самоудовлетворения. Конечно, такой план осуществил, да я просто гений. Жаль, конечно, что так вышло с Поттером, надеюсь, он на меня не нажалуется Дамболдору. Эх, пора спать, чувствую, завтра у меня будет отличный день. На следующее утро я спокойно шел в обеденный зал с приподнятым настроением, но по дороге меня перехватила Падма. — Привет Невилл, как дела? — спросила девушка. — Лучше всех. — А ты в курсе, что сегодня утром, на Амбридж было совершено покушение? — Да ты что? — машинально ответил, не задумываясь над словами девушки. — В смысле? Как покушение? Она мертва? Как-то не так я все себе представлял. — Да нет, жива. Но подробностей никто не говорит. Известно только то, что она теперь в больничном крыле под присмотром Поппи. — Мда уж, не повезло человеку. — Лонгботтом, тебя вызывает к себе директор, — сказала Макгонагал, которая каким-то чудом оказалась возле меня.