ID работы: 5236017

Мама, мы все тяжело больны

Джен
R
Заморожен
4
автор
Размер:
74 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 45 Отзывы 0 В сборник Скачать

Сцена 9. Бегущий в лабиринте

Настройки текста
Примечания:
«Инопланетянин» Джек крепко обнимал свою мать, как будто делал это в последний раз. В этот момент он чувствовал такую теплоту в душе, которую не испытывал очень давно. Джек прекрасно осознавал, что от него зависит будущее. Будущее семьи Смиттерс. Он посмотрел на свою сестру, мысленно говоря ей « я сделаю все от меня зависящее». Затем посмотрел на тяжело дышащую Макс. « Мне никогда не было так стыдно » читалось в его глазах, но только Макс этого не видела. Тогда он подошел к ней ближе для того, чтобы погладить. При каждом прикосновении руки кошка вздрагивала. - Наверное, она меня не узнает в этом костюме, - пытался смеяться Джек, хотя прекрасно понимал, что дело не в этом - А может тебе стоит попросить у нее прощения? – поинтересовалась Глория - Попросить прощения? У кошки? Она же не человек, в конце концов, - удивлялся Джек - Кошки тоже умеют обижаться. Один раз ударив, ты потеряешь доверие навсегда - Бред, - единственное, что вырвалось из уст Джека « Быть, может она и права. Да, черт, она права на все сто процентов» - говорил Джек сам с собой в своей голове, - «но просить прощения у животного это все равно дикость. Я же не сошел сума. Или сошел? Постойте, я говорю сам с собой. Это же смешно. Наверное, бензина обнюхался» Идиллию Джека с собственными мыслями прервала Глория - На вот. Выпей. Тебе сейчас нужней, - она протянула Джеку бутылку - Но это же наша последняя вода - Но ты же принесешь нам еще?! Так, что пей. Тебе нужны силы. Неизвестно, что там творится, и какие опасности поджидают Джек сделал три глотка. На дне бутылки больше не оставалось ни капельки. Вода показалась Джеку очень вкусной. Еще бы, он даже не помнил, когда последний раз пил.

***

«Три-четыре». С этими словами Джек и Глория отодвинули комод с инструментами. Теперь входу в прошлую жизнь ничего не препятствовало. Джек с огромными усилиями пытался открыть дверь, но сделал это только наполовину. Сейчас можно было с уверенностью сказать, что на месте дома семьи Смиттерс остались лишь одни руины. С огромным трудом Джек пролез в образовавшийся проход. Дверь за спиной захлопнулась, а впереди его ждал пугающий новый старый мир. «Зеленый человек» пробирался сквозь развалины. Еще немного, еще чуть-чуть. И вот из-под обломков показался спасительный солнечный свет. Неровное дыхание, глотки свежего радиационного воздуха, вся одежда покрыта грязью и пылью – таков итог пути Джека сквозь тернии к звездам. Он взглянул по сторонам и не мог поверить своим глазам. Ближайшие два квартала лежали как на ладони. Практически все в округе было разрушено. В воздухе пахло дымом, гарью и смертью. Повсюду валялись разбитые стекла, кирпичи и камни. На дорогах брошенные машины застряли в вечных и бесконечных пробках. Джек медленно выходил из состояния шока и долго не мог прийти в себя, глядя на опустевший город - Хорошо, что у нас тихий район, а иначе лежали бы горы трупов, - первая мысль, пришедшая ему в голову Джек продолжал действовать согласно плану и искать уцелевший продуктовый магазин. Время было не на его стороне. Джек прекрасно понимал, что чем дольше он находится на воздухе, тем больше вероятность, что он облучится. От прошлой жизни на улицах не осталось и следа, и теперь она будет лишь в его воспоминаниях. - Куда все подевались? Где люди? – задавал он вопрос, на который не было ответа Джек неторопливо обходил каждое препятствие на своем пути, пока солнца луч пробивался сквозь черные облака. Теперь на смену десятиминутному просвету пришла тьма. Тишина с каждой секундой становилась все более пугающей. Птицы умолкли здесь раз и навсегда. Джек представлял себе, что находится в безэховой камере, в которой звук не отражается от стен. Такое мертвое безмолвие сведет сума кого угодно. Джек достал из сумки фонарь. Он чуть не выронил его из рук, когда посветил на десять метров вперед. Там был первый человек, попавшийся ему на пути. Точнее то, что от него осталось. Из-под огромной бетонной плиты торчала чья-то раздробленная рука. От увиденного у Джека закружилась голова, и рвотные позывы все ближе поступали к горлу. Чуть-чуть отдышавшись, Смиттерс-младший продолжил свой путь по лабиринту, который когда-то назывался городом. Сложно поверить, что совсем недавно здесь кипела жизнь. Спустя пять минут Джек наткнулся на небольшой продуктовый магазин. Это было одно из немногочисленных зданий, которое смогло устоять. Стены покрылись трещинами, но на вид были весьма устойчивыми. В витринах были выбиты стекла. Ну, что? Была-не была? Была. Джек, светя фонарем под ноги, зашел в здание через образовавшийся вход через витрину, посчитав, что так будет гораздо быстрее. По-прежнему не было слышно ни единого шороха. И только звук ломающегося стекла под ногами иногда сотрясал тишину. Различная вода и еда – все это находилось на прилавках нетронутым. Джек стал сметать без разбору все в свою сумку, забывая, что она не бездонная. Улыбка не слезала с его лица. Джек был очень рад, что его вылазка наружу не прошла зря. Наполнив сумку провиантом, он было уже собирался уходить, но в последний момент внимание его привлекла дверь в другую комнату, на которую нечаянно попал свет фонаря. Он бы прошел ее мимо, но любопытство просто распирало его. Джек на всякий случай достал из кармана ракетницу (все-таки какое-никакое оружие). Сосчитав до трех, он стал медленно открывать дверь. Внезапно его глаза стали округляться. Страх и боль мгновенно наполняли их. То, что Джек увидел, потрясло и напугало его одновременно. За дверью находилась небольшая комнатка со столом и двумя стульями. По всей вероятности, это была обеденная, хотя здесь пахло даже еще хуже, чем в подвале. Кроме микроволновки, столовых приборов и какой-то непонятной черной штуковины на столе больше ничего не находилось. А на одном из стульев сидел он. Пожилой мужчина, державший в руках обрез. Таким образом, продавец магазина решил свести счеты с жизнью. Он был мертв, как и все вокруг. Туловище его было бледно синего цвета, а голова.… От головы практически ничего не осталось. Лишь разлетевшиеся засохшие кусочки мозгов на стене. В некоторых местах тело даже стало разлагаться. Вся комната была забрызгана кровью. Рвотные рефлексы вновь подбирались к горлу, но Джек как мог себя сдерживал. Он чуть не упал в обморок. В глазах его потемнело, и Джек видел перед собой непонятные белые круги. Шатаясь, он неосторожно облокотился на стол. Спустя какое-то время Джеку стало лучше. Он догадывался, что та штуковина на столе, скорее всего диктофон, а на нем записано предсмертное послание. Так оно и было на самом деле. Взволнованный грубый голос говорил свои последние слова, после каждого предложения делая пятисекундные паузы: - Я уже целые сутки сижу здесь… Мне страшно… Мне очень страшно… Я боюсь выйти отсюда… А что, если мира, в котором я жил больше нет? Эта мысль не дает мне покоя… Я не буду открывать дверь… Я не хочу открывать эту чертову дверь… Не нужно меня жалеть. Я просто больше так не могу… Джек долго смотрел на случившееся и все никак не мог понять, почему же мужчина так испугался неизвестности. Наконец, присмотревшись, он заметил, что из кармана у покойника торчит упаковка патронов, которые как раз подходят к отцовской двустволке. Такой шанс нельзя было упускать. Джек зажмурил глаза то ли от страха, то ли от невыносимого трупного запаха. Он неспешно протягивал дрожащую руку, чтобы достать трофей. На лоб выступили капельки пота. Джек аккуратно выуживал патроны из кармана. И все бы было хорошо, да только он не заметил, что ножка у стула слегка пошатывалась. Джек оперся второй рукой на спинку стула, и в этот момент ножка не выдержала и сломалась. Труп мужчины упал прямо на Джека, а тот под его тяжестью оказался на полу. Парень, испугавшийся до жути, закричал, что было мочи. В порыве эмоций Джек скинул с себя безжизненное тело как можно дальше. Теперь вся одежда была испачкана кровью. - Черт. Чуть Кондратий не схватил, - Джек, тяжело дыша, складывал упаковку патронов в сумку

***

Джек бежал. Из ниоткуда в никуда. Прочь от своих страхов. С каждой секундой Джек все настороженней вглядывался в темноту. Ему мерещились тени впереди. И за спиной. И с боков. Везде. А может, вовсе и не мерещились. Джек дошел до ближайшей аптеки. Она находилась приблизительно метров в 500-600 от места дислокации семьи Смиттерс. Это было двухэтажное здание…когда-то, но не сейчас. Второй ярус был полностью разрушен. Вход в аптеку был завален, и не было ни единой возможности туда пробраться. Вывеска с названием находилась далеко не на своем обычном месте – она лежала на одной из припаркованных рядом самой природой машин. Что ни говори, мать-природа – женщина, а они, как известно, паркуются весьма незаурядно, проявляя во всей красе свою женскую натуру. На вывеске гордо красовалась надпись «Аптека низких цен. Наши лекарства – ваше здоровье» с логотипом в виде перечеркнутой красным крестом рюмки. - Хм, - единственное, что произнес Джек Он думал над тем, где ему взять лекарства или хотя бы успокоительное для матери, так как он очень опасался за ее здоровье. То, что у нее были галлюцинации Сэма, его сильно настораживало. А если она с собой что-нибудь сделает? Или еще хуже с Юлией? Небо над головой опустилось так низко, что казалось, что его можно потрогать. Солнечный свет даже и не думал выглядывать. Скорее всего, приближалась ночь. До заката оставалось час или два от силы. Джеку предстояло сделать сложный выбор: либо отправиться в городскую больницу, которая находилась на окраине города, а потом возвращаться домой в кромешной тьме, где заблудиться, как раз плюнуть; либо возвращаться обратно и на следующий день отправиться туда, повторно рискуя сильно облучиться. Он склонялся ко второму варианту. Обратно Джек решил пойти другой дорогой там, где некогда находился магазин с различной химией. Он хотел сделать подарок не только матери, но и себе самому – найти такой нужный освежитель воздуха. Джек прошел полпути и в этот момент, как гром среди ясного неба, к нему в голову заскочила головокружительная идея. Люди бросали в панике свои машины, и наверняка кто-нибудь забыл забрать с собой аптечку. - Эврика! – воскликнул Джек, - и почему я не додумался до этого раньше? Поиски заняли не больше десяти минут. Человек в зеленом комбинезоне с полной сумкой продовольствия на плече, с фонарем в правой руке и с аптечкой в левой руке продолжил свой путь. А вот и тот самый магазин. Невообразимо, но он стоял практически в целости и сохранности. Здание лишь слегка покосилось и снаружи обгорели стены. Как всегда были разбиты стекла. Джек несказанно обрадовался и уверенно вошел внутрь. Несколько стеллажей были опрокинуты на пол. Запах гари смешался с запахом стиральных порошков и прочей химии. Непередаваемый аромат, одним словом. Посветив по углам, Джек нашел, что искал. Ему снова мерещились тени. На сей раз, они издавали какие-то непонятные звуки, похожие на рычание. За спиной послышались чьи-то шаги. Сердце Джека ушло даже не в пятки, а намного дальше. Оно вырвалось наружу. Он испытал настоящий страх. Джек медленно, не делая резких движений, развернулся на 180 градусов. Луч фонарика выхватил из полумрака облик какого-то живого существа, и оно явно было настроено не по-доброму. Это был не человек…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.