Часть 9. В гостях у фермера.
24 января 2013 г., 18:48
Пока я пропитывалась «замечательным» запахом гнили, тролли готовили. Как выяснилось позже, они готовили фермера и его семью. Я обвела гномов взглядом. Бильбо нигде не было. Кажется, Кили тоже заметил, но у него не было головы, или же она просто была пустой, как кладовая хоббита после прихода тринадцати гномов. Именно поэтому гном тут же громко спросил:
- А где Бильбо?
- Слышал, Билл? Здесь ещё кто-то должен быть. Сходи, поищи в кустах.
Ну, и кто придумал, что тролли тупые? Я услышала у себя за спиной шум. Повернув голову насколько это было возможно, я увидела Бильбо. Хоббит держал нож и резал им мешок Торина. Подгорный король был освобожден, но не шевелился, дабы его свобода не стала известна троллям. Так же, постаравшись остаться не замеченным, Бильбо освободил Глоина, Ори, Кили, Фили, Двалина, Нори и Бофура с Бифуром. Дальше не получилось, так как резать мешки, вися в трёх метрах над землёй не то чтобы неудобно, это просто невозможно. Билл обошёл поляну кругом и зашёл к хоббиту со спины.
На самом деле гномы наплевали на секретность, поэтому просто кинулись на тролля, дабы освободить хоббита из лапищ страшного монстра. Вот Бильбо уже лежит на земле, а тролль терпит натиск девяти гномов. О, уже не терпит, а катается на земле, поскуливая из-за боли в изрезанных ногах. На гномов кинулись другие тролли. Воины подныривали под троллей, изрезав их ноги острыми мечами и вонзая в руки им секиры. А потом пришёл рассвет. Нет, нет, Гендальф не пришёл, просто наступил рассвет.
Товарищи освободили меня и оставшихся гномов, а потом и семью фермера.
- Спасибо вам большое. Ещё немного и мы бы стали обедом, - сказал фермер и, улыбнувшись, обнял свою жену за плечи. – Я - Бирил, а это мои дети Эйдан и Кейт, жена Лалайт. Прошу вас, будьте нашими гостями.
- Я - Торин Дубощит. Мы с превеликим удовольствием станем вашими гостями, - король поклонился.
Дом у фермера был небольшой, но прибранный. Все там едва поместились.
Дети были очень милыми, особенно Кейт. Сидя за столом я не смогла удержаться и взяла её к себе на колени. Девочке был всего год. А шестилетний сын фермера Эйдан был просто в восторге от гномов. Мне даже показалось, что они слегка смутились. Было видно, что мальчик мечтает о больших сражениях, мечах и кольчугах. Во главе стола сидели Бирил и Торин. Лалайт приносила еду.
Глоин и Гендальф ушли искать пещеру троллей.
Сидела я рядом с Бофуром. Он очень приглянулся малышке, это заметно. И приглянулся настолько, что она постоянно дёргала его, то за косичку, то за уши шапки. На это гном лишь улыбался, а потом просто снял шапку и отдал девочке. Как Кейт была рада!
Кили и Фили встали из-за стола и, выйдя в коридор, поманили за собой Эйдана. Мне, почему-то кажется, что ни к чему хорошему это не приведёт… Стоп, мне послышалось или Кили собирается дать ему свой лук? Я быстро встала.
- Бофур, подержишь? – спросила я, передавая ему девочку. Он неуверенно взял малышку. Я тут же заулыбалась. Глядя на это милое зрелище, я даже немного забыла о спасении Эйдана, сына Бирила. Вспомнив о мальчике, я немедля вылетела на улицу. О Эру! Когда я выбежала, то увидела Эйдана размахивающего мечом Кили.
- Эйдан! Положи! – мальчик бросил на меня быстрый взгляд и продолжил своё занятие под одобрительное улюлюканье братьев. – Брось! – подбежала я к Эйдану. Он неудачно махнул мечом и сильно поцарапал свою ладонь. Мальчик заплакал.
- Идиоты! Что вы творите?! Это же ребёнок! – кричала я на потомков Дурина, обнимая и успокаивая плачущего мальчика.
- Ну, мы же не думали… – начал оправдываться Фили.
- Да вы вообще не думаете! – резко прервала его я и, взяв Эйдана на руки, пошла в дом. В коридоре стоял Ори.
- Что случилось? – встревожено спросил он.
- Да ничего, просто у нас в отряде есть идиоты, - буркнула я, ибо знала, что Фили и Кили зашли следом.
Так, нужно спросить, где можно взять что-либо, чем можно обработать и заклеить ранку.
- Лалайт, простите, где можно...
- Что-то случилось? Почему Эйдан плачет? – почти грозно спросила женщина.
- Он поцарапал ладошку, - ладно, сдавать братьев не буду, зато они у меня в долгу.
- Лекарства вон в том шкафу, - Лалайт указала на резной деревянный шкаф.
- Спасибо, я обработаю сама, - мать мальчика не стала возражать. Открыв шкаф, я отыскала в ней нечто напоминающее зелёнку ( конечно же этикетки с надписью «Зелёнка» не было ) и намазала царапину. Она была не очень глубокой. Эйдан мужественно терпел и лишь несколько раз дёрнулся, слёзы так и лились у него из глаз.
- Что делаешь? - послышался за спиной голос.
- Кили дал мальчику меч, а тот порезался, - пояснила я. Напротив меня сел Бофур.
- Глупо поступил,- заметил гном.
- Да, - я усмехнулась. - Иногда мне кажется, что у него совсем нет мозгов или просто мячик вместо головы.
- Кили ещё молодой. Часто глупости делает, - улыбнулся Бофур.
- А сколько ему лет? - спросила я, отрывая бинт.
- Семьдесят семь.
- Что?! А тебе тогда сколько?
- Сто тридцать пять, - ответил гном, усмехнувшись.
- Сколько?! - переспросила я.
- Сто тридцать пять*. А тебе?
- Восемнадцать, - я наконец-то подняла челюсть.
- Маленькая ещё совсем, - улыбнулся гном.
- Не по человеческим меркам, - парировала я и вернулась к перевязке. Я наконец-то перебинтовала мальчику пораненную руку, и он побежал столовую.
- Ты любишь детей? - спросил вдруг Бофур. Я смутилась и одёрнула себя. В этом вопросе не прозвучало ничего такого!
- Да, разве их можно не любить, - ответила я, улыбнувшись.
- Я тоже очень люблю детей, но вот своих у меня пока нет, - вздохнул гном, вставая.
- А хочешь? - спросила я. Гном покраснел.
- Чего?
- Детей, - ответила смутившись.
- Да, очень, - улыбнулся гном и скрылся за дверью.
А я так и осталась сидеть с мотком бинтов в руке и улыбкой влюблённой дуры на лице.
* Настоящий возраст Бофура мне не известен, так что это не более чем мои предположения.