Вместе навсегда

NC-17
Завершён
253
автор
Размер:
47 страниц, 18 678 слов, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 53 Отзывы 43 В сборник

Глава 14. Расставание

Настройки
Джон открыл глаза и в ужасе понял, что лежит полностью голым в объятиях Шерлока. На него нахлынули воспоминания о вчерашнем маскараде, то есть о тех событиях, которые случились непосредственно потом, и ему стало почему-то безумно стыдно. Шерлок проснулся чуть раньше любовника и внимательно следил за его пробуждением, затем плавно поднял руку и опустил на голову Джона, скользнув по волосам. – Джонни, я хочу, чтобы ты остался навсегда со мной. – Ох, я даже не знаю, что сказать. Мне нужно время, чтобы всё обдумать. Это, наверное, неправильно…ну… чем мы занимались вчера…, - смущенно начал Джон и прижался к прохладной щеке маркиза. – Ты мой, - Шерлок крепко поцеловал его в губы, - остальное не имеет значения. Кстати, ты, видимо, не зря выбрал древнегреческий наряд для маскарада. В Древней Греции, особенно в Фивах, гомосексуализм не считался зазорным. Из влюблённых друг в друга мужчин было составлено элитное войско численностью в 300 человек, получившее название Священный отряд из Фив. В 338 году до н.э. весь отряд погиб в битве при Херонее, но никто из солдат не отступил, предпочтя смерть позору перед своим возлюбленным. – Да, это всё хорошо. Но не забывай, что мы не в Фивах, а в Англии. И в наше время содомия(1) не приветствуется, - вздохнув, произнес Джон. – Содомия, если она не связана с насилием, не может быть предметом уголовных законов. Она не нарушает прав никакого другого человека. А у нас с тобой произошло всё по взаимному согласию. Правда же, мой родной? - бархатным голосом спросил Шерлок и продолжил: – Это не болезнь и не отклонение. Это просто другое восприятие мира, обусловленное, между прочим, божьим жребием. Ведь ты же не станешь лечить человека, если он предпочитает сладкое кислому или наоборот? Он так же влюбляется, ревнует и страдает, как это делают люди, питающие страсть к противоположному полу. Главное, найти такого человека, с которым можно прожить всю жизнь, в любви и понимании. И я очень рад, что встретил тебя, Джонни. Шерлок при этих словах улыбнулся и ещё крепче прижался к Джону. – А теперь я хочу тебе доставить удовольствие и поблагодарить за вчерашнюю ночь. Шерлок медленно потянулся, встал на колени и устроился между ног Джона и тут же почувствовал дрожь партнера, когда наклонился вперед и прикоснулся губами к его животу. Затем осторожно переместился к его члену, провел языком по начавшей набухать головке и полностью вобрал орган в рот, осторожно при этом одной рукой массируя его мошонку. Джон глухо застонал и стал мягко толкаться в рот любовника. Шерлок упивался процессом орального секса, то вбирал, то выпускал член Джона изо рта, а его обладатель стонал и подкидывал бедра навстречу горячему рту. Юный любовник заурчал в удовольствии, когда Холмс-младший крепко сжал за основание его разгоряченную плоть, а пальцами нежно провел по стволу вверх и вниз, подарив легкий вибрирующий массаж, заставив тело содрогаться в конвульсиях наслаждения. – Шерлок! – вскрикнул хрипло Джон, вцепился рукой в волосы любовника и попытался отодвинуть его от себя. Но Шерлок, наоборот, сильнее прильнул к нему и, когда тот кончил, проглотил солоноватую жидкость всю, без остатка. Джон тяжело дышал. Несколько минут он пытался восстановить дыхание и успокоить бешено стучащее сердце. – Люблю тебя, - произнёс Шерлок, чмокнув своего любимого в нос, - теперь давай оденемся и поедем в дом к Майкрофту, а то я очень проголодался. Мы ведь со вчерашнего дня ничего не ели, кроме крекеров. – Но мне нечего надеть…, - начал было юноша, но хозяин дома прервал его, хитро прищурившись: – Ты что, забыл, что я специально для тебя заказал новый гардероб одежды. Далеко не все костюмы остались в доме моего брата. Я знал, что некоторая одежда пригодится и здесь. – Ты такой предусмотрительный, – улыбнулся Джон. *** Когда они переступили порог дома Холмса-старшего, Джон поднялся к себе в комнату, а Шерлок направился прямиком в столовую и тут же наткнулся на брата, разгневанный вид которого красноречиво говорил о том, что ему всё известно. – Шерлок, что ты наделал! – Ничего такого! Просто применил практику сюдо(2). А вообще, во всём виновата частная школа в Бэтоне(3). Это она сделала меня таким, направив чувства в неправильное русло. Я там подхватил привычки, которые так и не смог искоренить. – Не смог или не захотел? – Не передёргивай, брат. Не смог! …Шерлок мысленно вернулся в прошлое, во времена учебы. В школе мальчики в основном интересовались спортивными играми и любовными историями, которые были неизбежно гомосексуальны. Противоположный пол презирали, к нему относились как к чему-то непристойному. Все светские разговоры сводились к одному: кто, с кем, кто из новеньких, где, когда, как часто, днем или ночью... Сначала он чувствовал себя там изгоем, потому что не блистал в спорте, не интересовался любовью, а только усердно учился. В кружке любителей химии (в нем было всего пять человек на всю школу) Шерлок познакомился с мальчиком постарше, которого тоже невзлюбили из-за замкнутого характера, звали его Виктор Тревор. Они сдружились, но их отношения были скорее «товарищеские», чем «любовные», любовь пришла позднее. За время обучения Холмса-младшего в школе было семь-восемь гомосексуальных скандалов, некоторых учеников исключили, но это были мелочи по сравнению с истинным числом гомоэротических отношений между мальчиками. В близость вступали ровесники, не связанные узами любви - они хладнокровно использовали друг друга как сексуальные орудия, оказавшиеся под рукой. У них же с Виктором действительно, как тогда казалось, случилось всё полюбовно. Виктор имел уже опыт в области секса и открыл этот мир для Шерлока. После окончания школы их пути разошлись, но некоторое время они писали друг другу письма. Страшным потрясением стало для Холмса-младшего известие о том, что Виктор был заключен в тюрьму за домогательства к какому-то ирландскому химику-биологу. Однако, проанализировав ситуацию, он иначе взглянул на собственные чувства: в основе их любви он увидел обычную низменную похоть. Может быть, если бы он не познакомился с Виктором, он так бы и остался «нормальным», но тогда он просто скучал... – Я ничего не понимаю, - вырвал его из мыслей холодный тон Майкрофта. - Сначала ты был категорически против его приезда в Англию. Потом ты как будто сблизился с ним и срочно решил устроить его судьбу. И вот, когда Джон почти определился с невестой, ты коварным образом уводишь его от неё и затаскиваешь в свою постель. – Действительно, я не хотел, чтобы чужой человек жил в нашем доме. Но постепенно я привязался к нему и впустил в своё сердце. А что касается постели, так он и не сопротивлялся! – Ты смотрел на себя в зеркало? Как перед тобой можно устоять! Если бы ты был заинтересован в отношениях с женщинами, они бы тебе проходу не давали. Что уж говорить о неискушенном юноше! – воскликнул Майкрофт, взмахнув руками. - Мой бог! Что я скажу матушке! Она боялась оставить у нас в доме сестру Джона, дабы не давать повода для разговоров, мало ли что может произойти, ведь в имении живут двое холостых мужчин. А тут такое! – Хватит тебе причитать! И матушка всё поймёт, когда узнает, что у нас с Джоном серьёзные отношения. И я люблю его! – В любом случае, на какое-то время вы должны расстаться. Джону надо учиться и найти своё место в жизни. Если между вами действительно существует любовь, я не стану вмешиваться. Но я склонен думать, что это лишь страсть. Пройдёт немного времени, и ты его забудешь! – Майкрофт, почему ты всё решил за нас? – Потому что я старше и мудрее! И закончим на этом, – произнёс Холмс-старший тоном, не терпящим возражений. Перед глазами Шерлока пронеслась вся его не такая уж долгая жизнь, пустая, потраченная на бессмысленные связи, единственным светлым пятном в которой была случайная встреча с юношей, с которым он разделил постель всего лишь один раз. Он резко развернулся и со словами «ноги моей больше не будет в твоём доме» вышел из столовой. А Майкрофт тут же написал письмо матушке и обратился к дворецкому. – Нельсон, срочно доставьте это письмо в дом моей матери и пригласите ко мне Джона, я буду в рабочем кабинете. *** – Джон, мне всё известно, - сухо произнёс Майкрофт как только тот зашёл в кабинет. Юноша покраснел и опустил голову. А герцог тем временем продолжил. – Ну, не смущайтесь, в этом нет Вашей вины. Мой брат умеет быть обаятельным и убедительным. Да я и сам способствовал вашему с ним сближению. Не мог, правда, предвидеть, что вы сблизитесь настолько…Хм. У меня уже был разговор с Шерлоком. И, чтобы не усугублять нынешнюю ситуацию и не допустить ненужных разговоров, Вы должны покинуть Лондон и … – Как? Опять уехать? А как же Шерлок? – прервал его юноша в волнении. – Вы должны найти своё место в жизни, Джон, - мягко ответил Майкрофт, – А Шерлок останется Вашим другом, если захотите, но не более. Просто его флирт Вы приняли за что-то более серьёзное. Решили, что это любовь? Юным свойственно ошибаться, ведь Вам всего 19 лет. – Через месяц мне исполнится 20! – воскликнул возмущенно Джон. – Все равно мало для глобальных перемен. Так что начинайте потихоньку собирать вещи, на днях мы с Вами отправимся в путешествие. *** На следующий день в дом Холмса-старшего приехала её светлость Виолетта Холмс и сразу же прошла в кабинет Майкрофта. – Я просто не перенесу этого, – неожиданно объявила она и, помрачнев как туча, опустилась в кресло. – Здравствуй, мамуля и ты совершенно права, - согласился герцог, вставая в волнении со стула, - поэтому я принял единственно верное решение. Я отправлю Джона в Бристоль(4), там живёт брат моего друга Джека Никсона. Я уже обо всём с ним договорился. Джон там будет жить и учиться. Со временем всё забудет и, может даже встретит достойную девушку и создаст с ней семью. А мы приложим все усилия, чтобы он ни в чём не нуждался. Герцогиня несколько мгновений обдумывала услышанное и, наконец, медленно склонила голову в царственном кивке. – Ты, конечно, абсолютно прав. – Конечно, – подтвердил Майкрофт, скрывая улыбку и живо поинтересовался: – Кстати, а как поживает твоя подопечная, Гарриет Уотсон? Ты ей ещё не нашла партию? – Видишь ли, – с беспокойством призналась герцогиня, – я так хочу, чтобы она смогла сделать правильный выбор. Жаль, что мистер Бэртон на прошлой неделе сделал предложение леди Чейз. Бэртон был очень хорошим кандидатом в женихи. Правда, я подозреваю, что Гарриет специально отогнала его от себя. И теперь, после случая с её братом, я не удивлюсь, что она больше симпатизирует девушкам. Не хотела тебе говорить, но на днях слуги видели, как она обнимала леди Клару Грегсон вовсе не по-дружески. – Да, чувствую, намучаемся мы с этими Уотсонами, - тяжело вздохнул герцог, - хотя, я привязался к Джону как к сыну, сам попросил Шерлока подружиться с ним, чтобы тому не было так одиноко и вот к чему это привело. – Ладно, сын. Хватит хандрить! Я очень хорошо относилась к Катрине и Ричарду и, несмотря ни на что, приложу все усилия, чтобы их дети ни в чём не нуждались. И если Господь послал нам эти испытания, мы с достоинством их выдержим, - констатировала герцогиня, вставая с кресла, - не провожай меня, и удачной вам поездки. Примечания: (1) Термин содомия, появившийся еще во времена Юстиниана, получил широкое распространение в VI веке. Впрочем, тогда он использовался для обозначения всех запрещенных законом греховных деяний сексуального характера. А вот с XIII века этот термин применялся уже исключительно для тех, кто вступал в однополые связи. (2) У японских самураев особым уважением пользовалась практика сюдо -гомосексуализм между опытным мужчиной и юношей. Считалось, что это учит юношей достоинству, честности, чувству прекрасного. Сюдо противопоставлялось женской любви, которую обвиняли в «размягчении» мужчины. (3) Бэтон (вымысел автора, такой школы нет) – одна из английских мужских аристократических школ, в которых мальчики от 13 до 18 лет содержались в монашеском затворничестве; подобные заведения всегда были питомником гомосексуального опыта, который обычно сходил на нет, когда ученики заканчивали школу. Но зачастую этот опыт переносился и во взрослую жизнь. (4) Бристоль - портовый город (в 8 км от побережья Атлантического океана), самый крупный на юго-западе Англии, находится в 169 км от Лондона.
253 Нравится 53 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (2)