Wonderstruck (Blushing all the way home)

Перевод
NC-17
Завершён
145
переводчик
Neil R. бета
Frankenn бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Ellie Goulding, One Direction (кроссовер)
Размер:
60 страниц, 17 610 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
145 Нравится 16 Отзывы 64 В сборник

part 7

Настройки
— Из-за тебя я становлюсь ленивым, — жаловался Луи по телефону. — Ты планировал каждое свидание. — Лу, — было слышно, что Гарри уже устал от этого разговора. — Это твой день рождения, — он звучал недовольно, так, словно Луи должен был сам догадаться. — Ты не можешь спланировать его сам. — Можно, хотя бы, предложить что-то? — Гарри промычал в согласии. — Никакого катка, у меня до сих пор все болит. — Тебе понравилось кататься на коньках, — запротестовал парень. — Мне нравилось кататься с тобой, — согласился Луи. — В следующий раз потащишь меня на каток аж на следующее Рождество, мы возьмём Эйвери, и никак не раньше, — между ними воцарилась комфортная тишина, как только он осознал что только что сказал. Луи только что включил себя в планы Гарри на следующий год. Это было страшно и невероятно захватывающе. Судя по тому, как у Стайлса перехватило дыхание, он должен с ним согласиться. — Просто убедись, что нам будет весело, ладно? — произнес Луи, пытаясь вернуть беседу в прежнее русло. — Я завтра улетаю в Хьюстон и застряну со своей семьей на следующие пять дней. Мне нужны веселые воспоминания, чтобы это выдержать. — Ты же любишь свою семью. — Ты прав, люблю, — признал Луи. — Пять дней с этим войском в одном доме, это слишком много, ты погоди, ты поймешь, когда с ними встретишься, — и опять, он не уверен, хорошо ли это, что ему нравится, то как быстро Гарри стал частью его жизни. — Уверен, мне понравится, — Стайлс замолчал. — Итак, увидимся в пять, хорошо? Сядь на поезд, который едет в центр, в 4:53. — Ты даже мне никаких подсказок не дашь? — Мы будем там, куда можно добраться на метро, — засмеялся Гарри. — Это все, что я скажу. Поезд приехал как раз вовремя, и Луи успешно нашел два свободных сидения рядом с друг другом. Сегодня было многолюдно, как для четверга, но он об этом особо не думал. Спустя пару минут поезд остановился на станции Гарри. Луи заметил как Гарри заходил в вагон, отчаянно хватаясь за поручни, чтобы не упасть. Его щеки раскраснелись от холода, на нем был очаровательный голубой пиджак и его обычная одежда в виде черных скинни джинс и ботинок. Он ухмыльнулся, когда увидел Луи, и направился к своему месту. Гарри быстро его поцеловал, а потом сел рядом. — С Днем Рождения, Лу, — воодушевленно произнес он. Луи почувствовал как покраснел. — Еще не мой День Рождения, Хаз, — напомнил он парню. — Ну, я тебя не увижу завтра, так что нужно притвориться, что он сегодня, — ответил Гарри, слегка надувшись. — Я распланировал нам весь вечер. — Ты столько всего приготовил. Больше, чем я заслуживаю. Ты слишком хорош для меня, — ответил Луи, прижимаясь к Гарри, и тот, в свою очередь, приобнял Томлинсона рукой, притягивая ближе. Так они и сидели обнявшись всю дорогу до центра. Как только они вышли из поезда, Луи сразу понял, что что-то не так. Люди были повсюду. Они были втянуты в веселый хаос, все выглядели счастливо и жизнерадостно. — Что это? — спросил он, как только Гарри взял его за руку. — Помнишь день, когда мы встретились? — он опять сделал это. Проигнорировал его вопрос, чтобы рассказать историю. Луи посмеялся над ним. — Да, помню. Это был хороший день. Гарри закатил глаза. — Если ты помнишь, я, как бы, пригласил тебя на свидание тогда, а ты очень даже мне отказал. — Я этого не делал, — насмехался Луи. — О чем ты вообще говоришь? — Я позвал тебя на Рождественский парад, - просто сказал Гарри. Луи посмотрел на него в удивлении. — Парад, я совсем уж о нем забыл в этом году, — усмехался он, осматриваясь вокруг. — Это сегодня, да? Гарри кивнул. — С Днем Рождения, детка, — сердце Луи пропустило удар после такого проявления любви. Он сейчас не доверял своему голосу, поэтому, вместо ответа, он поцеловал Гарри и сжал его руку посильнее. — Это моя любимая часть Рождественских празднований. Гарри улыбнулся. - Эйвери где-то здесь со своей няней. Ей тоже нравится. — Она могла пойти с нами, — Луи фыркнул, начиная чувствовать себя виноватым. — Это нелепо, как для тебя, платить за няню, — продолжал протестовать он. — Она уже... усложнила одно свидание, — добавил Гарри. — Я люблю ее до смерти, но она бы не пошла с нами на другое. Он закрыл тему, тут же потянув Луи в сторону пары открытых киосков. — Хочешь есть? — Умираю от голода, - признал Томлинсон. — Ну, только не ешь слишком много, - предупредил Гарри, доставая пятидолларовую купюру из бумажника. — У нас есть планы на ужин, — Купив горячий кренделек и бутылку с водой, он протянул его Луи и тот сразу же оторвал от него большой кусок. — Я даже больше не буду пытаться вытянуть из тебя детали. — И хорошо, потому что у тебя не получится. Они бродили по центру Далласа, пытаясь найти место с которого будет лучше видно Парад. И закончили тем, что пересеклись с Эйвери и ее няней, милой молодой девушкой, которая выглядела совсем измученной, пытаясь не отставать от объевшейся сладостей непоседливой девочки. — Она никогда еще не ела сладкую вату, — сказал Гарри, пока Эйвери подпрыгивает рядом с ними. — И больше не будет, — ответила няня, смеясь. Они обменялись любезностями, Эйвери рассказала Луи парочку длинных историй о ее неделе с Гарри, и потом Стайлс утащил Луи вниз по улице. — Мы могли остаться с ними, — возмутился Луи. — Ты прав, — согласился Гарри. — Но сегодня я хочу, чтобы ты был только со мной. И Луи не мог с этим спорить. Парад был восхитительным, как и всегда. У больницы было множество спонсоров, которые хорошо вложились в платформу. Дети на Параде были в восторге от каждой проезжающей платформы. Луи тоже был в восторге, но совершенно по другой причине. Гарри словно превратился в ребенка за последние полтора часа. Милый, с широко открытыми глазами, невинно выглядящий ребенок, полный энтузиазма и абсолютного счастья. Он выглядел даже больше восторженным, чем дети, особенно когда мимо них проехала платформа Пиксара. — История игрушек, — взволнованно вскрикнул Гарри. — Луи, у них столько персонажей. Смотри, — его глаза расширились. — Вуди и Бо Пип, они целуются. Я знал, что они будут вместе. Убирать Бо из третьего мультика было самой ужасной ошибкой Пиксара. Им суждено быть вместе, — Луи хотел сказать, что он уверен, что им с Гарри суждено быть вместе, но пока он решил оставить чувства при себе (в итоге, Луи поделился этим с Гарри, и тот признался, что тоже думал об этом, с тех пор как они встретились). Он совершенно точно уверен, что никогда еще не был таким счастливым, как с Гарри, и у него еще не было подарка на день рождения лучше этого. После того, как Парад закончился, Гарри зовет Луи с собой, быстро подходя к трамвайной остановке, которая находится в центре Далласа. — Я уже давненько не ездил на трамвае, — отметил Луи, как только они уселись на скамейку. Трамвай открытый, поэтому здесь немного прохладно, но Гарри, вроде как, личный обогреватель Луи, так что ему еще никогда не было так удобно. — Возможно, с прошлого Рождества, когда сестры приезжали. Гарри кивнул. — Эйвери любит приезжать сюда и кататься на нем. Иногда, когда я забираю ее из детского сада, мы просто приезжаем сюда и катаемся на нем часами, — Луи уверен в том, что тот разговаривал о девочке почти постоянно. Это мило и очаровательно, как и сам Гарри. Гарри наконец опустил рычаг, сигнализируя, о том, что они хотят сойти. Луи осознал что это была за остановка, только когда вышел из трамвая и осмотрелся. — Гарри. — С Днём Рождения, Лу, — сказал Гарри, хватая его за руку и быстро утаскивая его через дверь в ресторан. Это был Стакхаус, ресторан, который Луи упоминал на их первом свидании. — Ты слишком хорош для меня, — в итоге сказал Томлинсон. Гарри шикнул на него, как только они вошли в ресторан, и назвал свое имя официантке. — Я бы сделал что-угодно, чтобы этот день стал для тебя особенным. Они вскоре поднялись на крышу. Так как сейчас декабрь, терраса была закрыта. Но стены были полностью сделаны из стекла, поэтому открывался красивый вид на весь город. Уже давно стемнело, и все, что Луи мог видеть на много километров, - это линия горизонта Далласа. Огни были яркие и город выглядел живым. Насладившись видом, Луи восхищенно повернулся к Гарри, и он был уверен, что глаза Гарри были еще ярче. — Это идеально, Гарри, — Луи улыбнулся. У них был приятный разговор до тех пор, пока не принесли еду, но затем Гарри начал беспокойно ёрзать. Сначала это было не так очевидно, но Луи заметил каким нервным был Гарри. — Когда Найл с Элли возвращаются? — спросил Томлинсон, пытаясь привлечь его внимание. — Эм, завтра вечером, — Гарри постукивал пальцами по столу. — Хорошо, значит они смогут провести своё первое Рождество как семья, — тот кивнул, но ничего не ответил. После того, как Гарри разорвал уже третью салфетку, Луи накрыл его руку своей, чтобы успокоить. — Ты в порядке? — мягко спросил Томлинсон. Гарри покраснел и покачал головой. — Идеально, — согласился он. — Просто, — Стайлс затих, доставая маленькую коробочку с заднего кармана. Как у него получилось поместить ее в своих узких джинсах Луи никогда не узнает. — Вот, — добавил он, вручая ее мужчине. — С Днём Рождения. — Тебе не нужно было мне что-то дарить, — заикнулся Луи. — Этот день был моим подарком, и ужин, — он взмахнул рукой, указывая на окружение. — Просто возьми ее, пожалуйста, — у Гарри вежливая улыбка, но его тон все ещё выражал неуверенность. Луи взял коробочку и осознал, что она для драгоценностей. Открыв крышку, он резко вдохнул. — Если тебе не понравится, думаю, мы сможем ее вернуть, — лепетал он. Луи поднял руку, чтобы его прервать, прежде чем снова опустить взгляд на коробочку, осторожно перебирая украшение. Внутри коробки находилась подвеска в форме штата Техас, пунктирная линия на нем тянулась из Хьюстона в Даллас, которые были обозначены двумя звездами. Перевернув ее, он увидел надпись курсивную надпись «never alone». — Поможешь надеть? — спросил он, глядя на Гарри и тот кивнул в ответ. — Конечно, — Луи чувствовал как тряслись руки парня, когда он взял подвеску. Встав, Гарри обошел парня и обернул цепочку вокруг его шеи. Застежка поддалась не сразу и спустя нескольких долгих попыток ему все же удалось ее застегнуть. Как только Гарри снова сел, Луи осторожно потер глаза, а Стайлс начал говорить. — Я знаю как сильно ты скучаешь по своей семье и по дому, — сказал Гарри и заработал от Луи кивок. — Так что я подумал, ну знаешь, я бы хотел, чтобы ты помнил о том, что у тебя есть люди, которым ты важен, и в Далласе. У тебя здесь есть семья. Ты никогда не будешь одинок. Луи улыбнулся, он щурился, снова пытаясь не заплакать. — Хаз, — у него получилось выдавить лишь это, прежде чем он потянулся через стол, чтобы взять руку Гарри в свою. — Только не плачь, — пошутил Гарри. — Я тогда тоже расплачусь, а я ещё не закончил говорить, — Луи приподнял бровь, когда Гарри опять полез рукой в свой карман и вытащил оттуда кусок бумаги. Он без слов пододвинул его к нему, после чего Луи поднял листок, развернул и прочел. Это был результат теста на ЗППП. Луи не мог не быть в шоке, но он старался, чтобы это не отражалось на его лице. — Я сделал тест на следующий день, после свадьбы, — начал Гарри. — Я, в любом случае, тестировался каждый год, но решил сделать ещё раз, чтобы быть уверенным. — он остановился. — Я чист, очевидно. — Что ты именно пытаешься сказать, Гарри? — у Луи кружилась голова. — Я хочу быть с тобой, — это было все, что он сказал. — Я не уверен когда, но я хочу, чтобы это было безопасно, когда случится. Луи просто кивнул, несколько раз подряд. —Ага, — он прочистил горло, потому что его голос ломался. — Да, точно. Я могу сделать тест, как только вернусь обратно из Хьюстона, — Луи снова кивнул, только на этот раз в подтверждение. Гарри улыбнулся. — Хорошо. Луи дотронулся до кулона на своей шее, крепко сжимая его. — Ты и правда нечто, Гарри Стайлс, — сказал он. — Я не могу себе представить лучшего праздничного ужина с лучшим свиданием, — улыбка, которую он получил с другого конца стола, вызвала у Луи бабочки в животе. Единственная проблема в метро это то, что Гарри не мог подвезти мужчину домой. С их стороны это было ужасной ошибкой в планировании, но Луи старался отвлечься, чтобы это его не беспокоило. Они просто попрощались в вагоне. Гарри пожелал Луи хорошей поездки и счастливого дня рождения, поцеловал его один раз и вышел из поезда перед тем, как двери закрылись. Он стоял возле вагона и махал ему рукой, пока поезд не скрылся из виду. Луи был счастлив отправиться домой, чтобы провести день рождения с семьей, но он абсолютно уверен, что ничто не сравнится с тем вечером, которую они только что провели с Гарри. Дотянувшись до кулона на шее, он вздохнул. Хьюстон всегда будет его домом, но после сегодняшнего вечера Луи подумал, что Даллас тоже начал становиться для него домом. ~ Рождество в доме Томлинсон-Дикин такое же восхитительное и хаотичное, как и ожидал Луи. Его перелет в Хьюстон прошел быстро и легко, и прежде чем он это осознал, его встретила толпа детей в аэропорту. После того, как все обняли и поцеловали Луи, они вернулись домой для веселого семейного времяпровождения на эти пару дней. Прошло ровно шесть часов, прежде чем он начал получать вопросы о Гарри. Парень, как подающий надежды фотограф, сделал много селфи с Луи вчера на параде и отметил его на всех в Фейсбуке. Луи довольно легко удалось сорваться с крючка — он назвал Гарри своим особенным другом, на что его старшие сестры закатили глаза, но больше к нему не приставали с расспросами. Луи посчитал это своим Рождественским чудом. Он заметил, как светились глаза его мамы, и знал, что позже ему придется поделиться с ней чем-то большим, но это будет уже когда они останутся одни. (В конце концов, Луи и Джей не ложатся спать до двух часов ночи, все это время он рассказывал историю их отношений с Гарри. Он говорил о том, как сильно влюблен, а его мама просто улыбалась. Она сказала, что не видела его таким счастливым с тех пор, как он переехал в Даллас. Луи получил от нее полную поддержку и это сделало его в миллион раз счастливее.) Время пролетает быстро, когда вам весело, вы много едите и открываете Рождественские подарки. Казалось, что только он моргнул и вот уже наступил канун Нового Года. У него был ранний рейс на самолет, так что его отчим отвез его в аэропорт. Луи попрощался со всеми еще прошлым вечером, так что его отъезд был немного дождливый, но без происшествий. Он только прошел проверку безопасности, когда заметил сообщение от Гарри и, понимая, что у него есть еще час до посадки, решил ему позвонить. — Луи, — весело ответил Гарри на телефонный звонок. — Как Хьюстон?— пара созванивалась несколько раз за время его поездки, но Стайлс пытался дать ему личное пространство, чтобы тот смог провести время со своей семьей. — В Хьюстоне дождливо, — сообщил Луи, глядя в окно, где начиналась буря. — Я в аэропорту и надеюсь, что мой рейс не перенесут. В Гарри зародилась надежда. — Если ты успеешь прилететь до наступления Нового Года, то у меня есть для нас планы, — произнес он загадочно. — Хаз. Что я говорил насчёт планирования всего? — произнёс Луи, подшучивая. — Мы можем заняться тем, чем ты захочешь, — быстро отступил парень. - Но я слышал о некоторых вечеринках, которые могут оказаться веселыми. Луи засмеялся. — Уверен, все будет веселым, — он подпрыгнул от неожиданности, когда загремел гром. — Согласен на что-угодно, лишь бы буря прекратилась. - Да, там все плохо, я даже по телефону слышу, — сочувственно ответил Гарри. — Когда ты прилетаешь? — Я буду в Далласе где-то в полдень. У меня пересадка в Остине, вообще не в тему, — вздохнул Луи. — Рождественское расписание не имеет для меня никакого смысла. — Они просто хотят заработать денег, — горько произнес Стайлс. — Несмотря на это, я уверен, что буду дома вовремя, чтобы отметить, — позитивно сказал Томлинсон. — Тебя не нужно забрать из аэропорта? — Я сам поведу, — напомнил ему Луи. — Хорошо, я подъеду, буду у тебя где-то в шесть тогда? — с улыбкой ответил ему Гарри. — Готовься всю ночь пить и танцевать. — Я смогу это выдержать, — шутливо ответил Луи и замолчал ненадолго. — Я ведь еще даже не сделал тест, — тихо добавил тот. — Так что, никакого давления сегодня, ладно? Если бы можно было услышать как краснеют по телефону, Луи точно был уверен, что по ту сторону провода Гарри бы сходил с ума. Не то, что бы он хотел снова поднимать эту тему, но он хотел быть на одной волне с парнем. Луи не хотел бы повторения ночи свадьбы, поэтому готов вести неловкие разговоры, чтобы не допустить этого. — Не волнуйся, Луи — мягко сказал Гарри. — Я.. я правда везунчик, потому что для тебя это нормально. — Ты не должен быть "везунчиком", — спорил Луи. — Ты имеешь право на медленное развитие отношений, настолько, насколько захочешь, — он еще не спрашивал, но он начинал думать, что, возможно, в прошлых отношениях на Гарри давили в плане секса. Это разбивало ему сердце, когда он думал, что кто-то мог ставить его в такое неудобное положение, и он на сто процентов уверен, что никогда не допустит того, чтобы Гарри себя так чувствовал. — Так что мы просто весело проведем ночь, — ответил он, явно меняя тему. — Звучит здорово, увидимся в шесть. Знаменитые. Последние. Слова. Буря, накатывающая на Хьюстон, преследовала Луи целый день. Он застрял в Хьюстоне на несколько часов, до того, как прекратились молнии и разрешили полеты. В Остине была такая же гроза, поэтому их рейс перенаправили в Сан-Антонио. И только почти в два часа дня он наконец вылетел в Остин. Луи давно опоздал на стыковочный рейс в Даллас, и, приземлившись, обнаружил, что следующий рейс вылетает не раньше восьми тридцати этого же дня. Почти в слезах, Луи в отчаянии позвонил Гарри. — Малыш, — голос Стайлса мгновенно успокаивал. — Это так ужасно, мне жаль, что тебе пришлось застрять там на весь день. Луи шмыгнул носом, прижимая руки ко лбу, чтобы снять нарастающую головную боль. — Я просто хочу домой, — он знал, что ноет. Но Луи находился в аэропорту с семи утра, и он просто хотел лечь в свою кровать (Он просто хотел быть рядом с Гарри). — Я знаю, малыш, — у него кружилась голова от того, как он его называл. — Прости, я не смогу быть твоим плюс один сегодня, — сказал Луи драматично. Гарри засмеялся. — У нас будет еще не один Новый Год, не волнуйся обо мне. — Ты все равно должен пойти. А Найл и Элли там будут? — Луи правда не хотел испортить Новый Год для Гарри. Это прекрасный праздник, который, по сути, посвящен тому, чтобы набухаться. Он этого не скрывал. — Во сколько ты прилетаешь? — спросил Гарри, игнорируя его вопрос. — Где-то в десять, — предположил Луи. — Если меня не перенаправят в Канзас или еще что-то нелепое придумают. — Малыш, — Луи задавался вопросом, знает ли Гарри, насколько он успокаивает его всего-лишь одним словом. Он чувствовал как все его тело расслабилось от одной интонации. — Я бы сказал, что встречу тебя, но, если честно, я просто хочу попасть домой и забыть этот день, — признал Томлинсон. — Конечно, — парень был чертовски любезен, и Луи ненадолго задался вопросом, может Гарри на самом деле пришелец или какое-то потустороннее существо. Не было такого человека, как он. — Но ты хорошо проведи время, ладно? — он хотел, чтобы парень насладился праздничной ночью. Луи услышал крики Эйвери на фоне. — Ты сидишь с ребенком? Гарри что-то сказал Эйвери, настолько быстро, что Луи не смог разобрать. — Да. Она смотрела Холодное Сердце, но похоже оно закончилось. — Тогда я тебя отпускаю, не заставляй ее ждать, — Луи не хотел класть трубку, потому что он, по сути, проведет пять часов в скуке в аэропорту Остина. Однако Луи не хотел, чтобы Эйвери расстроилась. — Счастливого Нового Года, хорошо? — Я тебе позвоню, — пообещал Гарри перед тем, как повесить трубку. Луи шатался по аэропорту и решил, что если он не сможет напиться в баре с Гарри, то сделает это в аэропорту в три часа дня (В конце концов он встретил других, таких же недовольных клиентов, и они выпили вместе. Они, конечно, не Гарри, но нищие не выбирают). Он наконец-то приземлился в Далласе ровно в десять. Луи был благодарен, что у него не было багажа, поэтому он смог быстро покинуть аэропорт и спокойно ехал домой, готовый принять душ и лечь свою постель. Он вылез из машины и увидел, что Гарри сидит перед его дверью. — У меня глюки или ты реально сидишь передо мной? — спросил Луи, подойдя ближе. Гарри засмеялся и встал, чтобы поприветствовать мужчину, втянув его в объятья. Объятия — это именно то, чего Луи хотел весь день, и он не постеснялся сказать, что больше никогда не хочет отпускать Гарри. — Думаю, я настоящий, — прошептал тот Луи на ухо. Луи слегка отстранился от Гарри, чтобы посмотреть ему в глаза. — Не знаю почему ты здесь, но спасибо тебе большое, — Стайлс снова притянул его к себе ближе, поглаживая рукой спину Луи. В конце концов, пара зашла внутрь и Луи упал на диван. Он едва мог держать глаза открытыми, когда слышал, как Гарри хозяйничал на кухне. Луи включил телевизор и попал на "Рок на Новый год", позволив голосу Райана Сикреста убаюкать его. В конце концов, он почувствовал, как подушка рядом с его головой опустилась под тяжестью Гарри, но Луи даже не пытался открыть глаза. Гарри начал гладить его по голове и он потянулся к прикосновению. — Прости, что разрушил твой Новый год, — выпалил Луи, пытаясь перелечь в более удобное положение. Гарри положил подушку себе на колени и жестом показал Луи положить туда голову. Он более чем рад подчиниться. — Это место, где я хочу быть, — мягко произнёс Гарри, поглаживая спину парня. — Там, где есть ты. Сердце Луи не выдерживало ту любовь, которую он чувствовал к Гарри. Он вымотан и прикосновения Стайлса успокаивающие, так что Луи чувствовал себя переполненным. И должно быть, он уснул, потому что Гарри осторожно потряс его за плечо. — Лу, — нежно позвал Луи, — Скоро наступит Новый год. Томлинсон встал, потирая глаза и стараясь сфокусироваться на телевизоре. (Пока он спал на коленях Гарри, он умудрился свернуться в клубок.) — Который час? — сонно спросил Луи. — 23:58, — ответил Гарри, поворачиваясь к нему и скрестил ноги. — Я не хотел, чтобы ты его пропустил, — он взял Луи за руку. Сжимая руку Гарри, он кинул взгляд на телевизор, где показывало, что официальный отсчет уже начался. Повернувшись обратно к парню, Луи осознал. Гарри выглядел таким нежным и добрым, его волосы взъерошились из-за прошедшего дождя. Его щеки раскраснелись, подходя по цвету к его пухлым губам. Его зеленые глаза такие яркие, они словно светились, и Луи не мог поверить, что этот красивый мужчина решил провести эту ночь вместе с ним. Положив свободную руку на щеку Гарри, он забрался к нему на колени, чтобы быть настолько близко к парню, насколько возможно. Луи подождал, пока Райан отсчитает десять, прежде чем поцеловать Гарри. Это было то, в чем он всегда нуждался. Его гладкие губы скользили по губам Луи, Гарри тут же прошелся языком по нижней губе парня, от чего тот, приоткрыл рот, давая ему доступ, Луи наслаждался ощущением того, как язык Гарри исследовал его рот. Это был сладкий медленный поцелуй и Томлинсон никогда не хотел останавливаться. Он слышал, как начали взрываться фейерверки, когда обратный отсчет достиг нуля, и хоть Луи и понимал, что это самое большое клише в мире, но эти фейерверки точно имитировали то, что чувствовало его сердце. Гарри, в конце концов, отстранился, когда начали петь "Старое доброе время". Он прижал Луи к себе, и они молча смотрели выступление. Томлинсон положил голову ему на плечо и радостно вздохнул, когда оно закончилось. — Это был худший день, — начал Луи. — Но этот Новый Год всегда будет моим любимым. — Я определённо согласен, — Гарри улыбнулся, сжимая плечо Луи. — Ты знаешь, что говорят о Новом Году. С кем его встретишь, с тем его и проведешь. Луи почти смутился, насколько широкой его улыбка стала от слов Гарри. Повернув голову, чтобы посмотреть на парня, он увидел обе ямочки на его щеках. Прижавшись еще ближе, Луи вздохнул. — Думаю, я буду не против. Они смотрели, как Райан заканчивал свою трансляцию, прежде чем сюжет переключился на вечеринку Ферги в Калифорнии. После того как они посмотрели пару выступлений, веки Луи становились все тяжелее. Он уже начал дремать, когда почувствовал, как Гарри заерзал под ним. — Не уходи, — жалобно произнес Луи. Гарри перестал двигаться и прочистил горло, побуждая Луи открыть глаза. — Я имею ввиду, ты можешь идти, если хочешь, — мягко сказал он. — Просто ты хорошая подушка. — Я не могу спать на диване всю ночь, — ответил Гарри. — Как насчет моей кровати? — нерешительно спросил Луи. — Только если я буду маленькой ложкой. ( Луи совершенно не растаял от признания Гарри, точно нет). Вместо ответа, он отвел Гарри по коридору в свою спальню. Луи ушел почистить зубы, а Стайлс сразу же лег в постель. Когда он вернулся, Гарри оказался на его стороне, лицом к стене. Луи проскользнул в кровать и медленно приблизился к Гарри, прежде чем прислонился к спине Гарри грудью. Он обнял его за талию и почувствовал, как Гарри прижался к нему. Он был измотан весь день, но, лежа с Гарри в руках, он убежден, что хотел бы не спать вечность, только бы почувствовать Гарри так близко. ~ Утро после Нового Года могло бы быть неловким, но оно таковым не было. Гарри приготовил им восхитительный завтрак и они оба провели почти весь день у Луи дома. Это было мило и просто, и он был уверен, что он бы хотел делать это с Гарри до конца всей своей жизни. Неделя после праздника была очень загруженной для Луи. Ему нужно было написать несколько отчетов, в которых он должен подвести итоги по запасам за предыдущие кварталы и в целом за 2015 год, а также прогнозы на 2016 год. Это было изматывающим и они едва виделись с Гарри всю неделю. Луи заходил в магазинчик парня в среду утром, чтобы купить пончиков для встречи, а Гарри приносил ужин в пятницу вечером, когда ему пришлось работать допоздна. Но наконец у Томлинсона получилось взять выходной, чтобы пойти в клинику и сделать тест. Теперь, когда он знал, что Гарри готов перейти с ним на следующий уровень, Луи больше не хотел ждать. Он закончил с работой после субботы, так что пара решила встретиться вечером воскресенья. В этот раз Луи настоял на планировании, а Гарри займется всем остальным. Луи хотел, чтобы все стало официальным в этот вечер. Гарри очень ему нравился и он был практически уверен, что все взаимно. Он хотел начать праздновать годовщины и делать все те глупые вещи, которые делают парочки. Он хотел называть Гарри своим парнем и это должно было напугать Луи до чертиков. Но самое странное, он совсем не боялся. Луи подъехал к жилому комплексу Гарри и еще раз посмотрел в зеркало перед тем, как выйти. Его ладони вспотели, а сердце билось намного быстрее, чем обычно, как только он начал подниматься по ступенькам к его квартире. Луи остановился перед входной дверью, чувствуя себя необычайно нервным. Он уверен, что они были с Гарри на одной волне, но мысли о том, что сегодняшний вечер закончится не так, как планировалось, очень его пугал. Луи, должно быть, был шумным, шаркал и слонялся перед дверью, потому что внезапно Гарри открыл дверь. — Привет, — весело поприветствовал его парень, ямочка появилась на его щеке. Он быстро поцеловал Луи и тот сразу же успокоился. — Привет, — застенчиво ответил он, пробегая руками по его рубашке, прежде чем заключить парня в объятия. — Я так скучал по тебе всю неделю. — Неделя после праздников всегда безумная, — согласился Гарри. — Ну, только не в магазине пончиков, — он покачал головой, перед тем, как продолжить. — Все уже наелись сахара на праздниках и теперь принимают здоровые “решения”, которые не включают в себя пончики. — Я буду есть твои пончики в любое время, в любой день, милый, — заверил его Луи. Гарри притянул его в очередное объятие вместо ответа. — Ты знаешь, что ты мой самый любимый, да? — прошептал Луи, прежде чем он его отпустит. Мужчина видел, как Гарри покраснел, когда начал выпрямляться. — Теперь поспеши, у нас зарезервировано. — Конечно, — ответил он. — Веди. Луи привез их в даунтаун Форта-Уэрт. Был вечер воскресенья, так что пробок почти не было. Их разговор проходил спокойно и Луи почувствовал, что краснеет, когда Гарри положил руку на его бедро. Он подъехал к парковке отеля “Омни” и заметил, как у Гарри отвисла челюсть. — Лу, — нервно засмеялся он. В Гарри не было ничего, чего Луи бы не нашел очаровательным, вот даже эти смешки. Черт. Он настолько влюблен в Стайлса, что это даже смешно. — Пошли, — настоял Луи, когда они вышли из машины, и взял его за руку. — Ты же не думал, что я смог бы тебя отпустить, да? Он повел Гарри в ресторан отеля и они быстро заняли места. Гарри рассказывал о том, как его сестра ездила в Мексику на прошлой неделе, Луи старался слушать, но его мысли были далеко. — Это было так вкусно, Луи. Ты должен попробовать, когда будем у меня дома, — сказал Гарри. — Я спёр парочку из сумки Джеммы, — Луи кивнул, он был вообще без понятия, о чем тот говорил. — Ты кажешься отстраненным, — обиженно произнес Гарри, после того, как официант принес им напитки. Луи закусил губу. — Итак, дело в том, что ты мне очень нравишься Гарри, — вот и все, пластырь был сорван. Гарри тут же улыбнулся на слова Луи и потянулся через стол, чтобы взять его за руку. — Ты знаешь, что мне тоже очень нравишься. Томлинсон кивнул, улыбнувшись в ответ. — Что ж, я тебе нравлюсь и ты нравишься мне, — Гарри сжал его ладонь в своей. — Итак, мы теперь должны сделать все официальным, правильно? Ямочка появилась на щеке Стайлса и его глаза засветились, когда он встретился с Луи взглядом. — Ничего лучше и не придумать, — произнес он, наклонив голову и сморщив нос. Гарри очаровательный и Луи наконец-то сможет называть его своим парнем. Так что, это он и сделал. — Ты такой очаровательный, — сказал Луи, его улыбка была настолько широкая, что под глазами появились морщинки. — Мой парень. — Мне нравится как это звучит, — ответил Гарри. — Парень. Стайлс улыбался весь остаток ужина, расхваливал пасту, вино и даже украшения. Он был таким вежливым и таким счастливым, что Луи хотел поцеловать его и затащить его в постель. — Хочешь вернуться ко мне? — спросил Томлинсон, когда они сели в машину. — Мама дала мне бутылку неплохого вина на Рождество. Гарри кивнул. — Это было бы чудесно. Луи решил поднять важную тему уже только когда они обнимались на диване, каждый с бокалом в руке. — У меня для тебя кое-что есть, — произнес он, взяв лист бумаги со столика рядом с ним. — Никакого давления, — Луи пытался звучать успокаивающе, — Просто хотел, чтобы ты знал. Все хорошо, — добавил он, протягивая его Гарри. Он лишь на мгновение посмотрел на результат теста на ЗППП и положил его обратно на стол, прежде чем втянуть Луи в страстный поцелуй. Томлинсон с трудом поставил свой бокал на стол и обернул свои руки вокруг шеи Гарри. Ему удалось толкнуть Луи на диван и того это полностью устраивало, потому что он хотел, чтобы Гарри взял на себя всю инициативу. Стайлс, кажется, это понял, потому что в считанные секунды он стянул рубашку с себя, а потом и с парня. Он начал покрывать поцелуями шею и грудь Луи, проводить руками по его волосам. А Томлинсон просто пытался не отставать. — Гарри, — простонал Луи, когда Гарри начал посасывать его левый сосок. Он определенно точно завелся, а руки парня сместились ниже, его ладонь гладила его через штаны. — Так хорошо, малыш, — пробормотал Гарри ему губы. Луи попытался под ним поерзать, но не получил того трения, которого жаждал его пульсирующий член. — Он почувствовал, что вот-вот кончит, когда Гарри прошептал ему на ухо: “Хочу тебе отсосать”. — и укусил его за мочку уха, пока расстегивал ширинку джинс парня. — Ты уверен? - выдохнул парень. Ответом Гарри послужили стянутые джинсы Луи. Через его боксеры виднелась заметная эрекция, но кудрявый сначала посмотрел на парня, спрашивая разрешения. Луи пробормотал “да” и внезапно ладонь Гарри оказалась на его промежности и он словно попал в рай. Стайлс стянул боксеры Луи и на мгновение остановился. — Наслаждаешься видом, Хаз? — тихо спросил тот. — Хороший вид, — ответил тот, беря в руку основание члена, слегка сжимая его, отчего Луи всхлипнул. Просто он давно уже не занимался сексом, а руки Гарри были словно волшебными. В это время Стайлс нависал над ним, улыбаясь как безумец. После того, как он был необычайно терпелив, Луи наконец фыркнул, отчего Гарри рассмеялся. — Боже, Лу, — тот только начал ему отвечать, как почувствовал, что Гарри взял его в рот и язык парня прошелся по головке, собирая капельки предэякулята. Его рука все еще на основании, и, Гарри взял в рот глубже, а другая начала скользить по его яйцам. — Ох… блять. Хаз, — Луи выпаливал бессмысленные фразы, пока Гарри подводил его все ближе и ближе к оргазму. Он брал его все глубже, и вот в какой-то момент его член начал упираться в его горло. Когда Луи почувствовал, как Гарри коснулся носом его живота, стало последней каплей, которая доводит его до предела. — Хаз, я…эт…— Луи предупредил Гарри, как смог. Тот слегка отстраняется, но ловит каждую каплю спермы, вылетающую из члена Луи, когда он, наконец, достигает оргазма. Парень все еще переводил дыхание и когда он открыл глаза, то увидел, как Гарри засунул руку себе в штаны. — Нет, — выдохнул он. — Я тоже хочу. — Наблюдай, — несмотря на то, что его голос охрип, он все еще звучал убедительно, что было несколько неожиданно. И на удивление очень горячо (Или может не на удивление, есть хоть что-то, что не делает Гарри горячим?). — Х-хорошо, — заикнулся Луи. Он приподнялся на диване и стал наблюдать, как Гарри стягивает свои джинсы, а за ними и боксеры. Это всего лишь Гарри и его рука, это не должно быть настолько горячо. Но даже когда Луи уже отошел от оргазма, он почувствовал как снова возбуждается. — Боже, Гарри, — его член был таким чувствительным, что было больно. Гарри стонал, быстро себе надрачивая. Смотреть, как он доводит себя до оргазма, для Луи было завораживающим и только после того, как Гарри рухнул на него и они оба тяжело дышали, Томлинсон понял, что все это время задерживал дыхание. Он провел пальцами по спине парня, побуждая его поднять голову. — Второй раунд? — нахально спросил Луи. — Я буквально чувствую своим животом как твердеет твой член, — смеялся Гарри. — Это нет? — Я хочу тебя внутри, — сказал он по факту и засмеялся от того, как широко раскрыл глаза Луи на его слова. — У нас не так много места на диване, — указал он. — Ну, тогда хорошо, что я уже знаю где твоя кровать, — сказал Гарри, вставая с Луи. Он помогает встать Томлинсону на ноги и прижимает к ближайшей стене, сразу же начиная его целовать. Они уже полностью обнажены, так что Гарри прижимается к Луи, чтобы тот мог чувствовать каждый сантиметр его тела. Это так опьяняюще интимно, он еще никогда не чувствовал себя так с кем-то раньше. Они задержались возле стены всего на пару минут, прежде чем Гарри взял Луи на руки, чтобы отнести его в спальню. Мужчине удалось обернуть ноги вокруг талии Стайлса и они продолжили целоваться по пути. Это было неловко и немного неуклюже, Луи засмеялся ему в губы, когда они врезались в стену. — Прошу, не убей меня до того, как мы попадем в кровать, — умолял он. Гарри уложил его на кровать и тут же спросил где смазка. Луи вытащил ее из прикроватной тумбочки, но не передал парню. — Я хочу сделать это сам, — смущенно произнес он, на что Гарри кивнул и разлегся на постели. Томлинсон присел рядом с ним, проскальзывая скользким пальцем между его ног. Он почувствовал каким был узким был Гарри, когда он начал двигать пальцем, постепенно входя и выходя, чтобы растянуть. — Так хорошо, Лу, — повторял он снова и снова, когда мужчина продолжал его растягивать. Это было неторопливо и увлеченно, Луи хотел доставить Гарри удовольствие одними своими пальцами. Судя по вздохам, которые он слышал каждую пару толчков, он неплохо справлялся. Луи трахал множество мужчин за все свои двадцать семь лет жизни и он был уверен, что никогда еще не испытывал такое, как в эту ночь с Гарри. Они не спешат в постели, отдаются друг другу медленно и нежно, а потом их переполняют чувства. Эта ночь была полной исследований и осторожных прикосновений. Он так долго мечтал об этом, что хотел оставить эти моменты в своей памяти навсегда. Это было прекрасно и восхитительно, и он уверен, это было по-настоящему. Позже той же ночью, после стольких оргазмов, которые могли бы удовлетворить мужчину навсегда, он лежал, прижавшись к Гарри. Они уже приняли вместе душ (и возможно отсосали друг другу в процессе), а теперь лежали чистые и обнимались. Луи лежал на спине, а Гарри прижался к нему боком и положил руку на его грудь. — Сегодняшняя ночь была идеальной, — пробормотал Гарри, пальцем вырисовывая круги на груди Луи. — Ты идеальный. — Я хочу быть с тобой навсегда, — прошептал Стайлс. Его палец, в итоге, перестал двигаться и вскоре Луи начал ощущать ритмичное дыхание на своей шее. — Навсегда, — повторил Луи, касаясь подвески с Техасом, подаренной Гарри. — Всегда.
Примечания:
145 Нравится 16 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (6)