ID работы: 5241659

Весь этот джаз

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 245 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 557 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 30 - Позволь развлечь тебя...

Настройки текста
- Позволь мне развлечь тебя, - пела Марианна, медленно и легко кружась, словно бабочка. – Позволь мне заставить тебя улыбнуться... Она дошла до своего стула и соблазнительно выгнулась, потом повела бедра в медленный и чувственный круг. Ремешки ее комбинации упали с плеч, превратив образ в абсолютно неприличную картину. А Марианна, коварно улыбаясь, отправила руки в скольжение по животу и бедрам, захватила подол и медленно потянула черный шелк вверх, к подвязкам и выше… - Позволь мне делать то, что я умею, и потом - кое-что новое… Она еще раз покрутилась у стула, не убирая с лица усмешки. - Я тебе говорю: бурлеск очень подойдет для новой программы клуба, - сказала Марианна беззаботно, а улыбка её стала шире и злобнее, когда она увидела, как Богг заерзал беспокойно на своем стуле и заурчал от нетерпения. Она показала плохому боссу спину и продолжила пение и танец. Он криво ухмылялся, следа за ней, и Марианна могла поклясться, что никогда еще гангстер не выглядел так восхитительно опасно. Сидел сейчас задом наперед на стуле, только в брюках и майке. - Не думаю, что это будет разумно, - ответил мафиози. А глаза его пожирали девушку. Она была прекрасна: взъерошенная, в перекошенных чулках и комбинации, с поволокой в медовом взгляде. Он сдвинул свою шляпу на один глаз. Богг всегда был грубым нарушителем приличий и не стеснялся ходить в головном уборе в помещениях, а его босые ступни, длинные и костлявые, сейчас выстукивали ритм по деревянному полу. - Эй, где этому научили мою благородную принцессу? - Я посмотрела несколько водевилей, - засмеялась Марианна, вновь медленно крутясь у стула. – Еще и балетом занималась… Она изящным движением вернула бретельки комбинации на плечи, и это вынудило Богга слегка качнуться вперед. Глаза его по-особому блеснули. Марианна же продолжала рассказывать, как ни в чем не бывало: - У отца в клубе были разные танцоры. Они развлекали нас, показывали движения, элементы. Мы потом с сестрой отчаянно хотели попробовать выступить, показать то, чему научились, но папа запретил. Сказал, что это неприлично… Богг хихикнул: - А бурлеск? Прилично? - Хороший хозяин рассматривает все возможности, ты, плохиш, - промурлыкала Марианна, медленно подкрадываясь к гангстеру, как кошка к мышке. Она, на самом деле, не собиралась выставлять бурлеск на сцену «Темного Леса», просто сейчас получала огромное удовольствие, поддразнивая плохого босса. И ее голос бархатно ласкал мелодию: - И если ты сам хорош, то я сделаю тебе хорошо... Она особо выделила последние слова, руками поглаживая свои бедра, укрытые темными шелковыми чулками. Кривая ухмылка Богга расширилась, и Марианна поняла, что на правильном пути. - Я хочу, чтоб поднялось ваше настроение… Богг низко зарычал и потянулся к девушке, но она протанцевала назад, едва сдерживая смех и покусывая для этого губы. Что-то скоро точно поднимется... - Что? Так не терпится? – она нахмурилась и погрозила мужчине пальцем, потом вновь сладко улыбнулась, напустив на себя очень невинный вид. – А как тебе песня? Может, слишком медленная? А если попробовать классику? Теперь вместо стула она использовала стену: прижалась к ней спиной, крутнулась, выгнула спину, запрокинув голову и вновь запела: - А ты хочешь танцевать щека к щеке и потом идти домой и говорить с ней всю ночь напролет... Богг фыркнул: - Разве это классика, Крутышка? - Это наша классика, балда, - отозвалась Марианна. Но его глаза были яркими, а ухмылка явно говорила о том, что он чертовски хорошо помнит, что с этой песней она пришла в «Темный Лес» на пробы и тогда же поймала его в сети… Девушка улыбалась опасно и виляла бедрами, проходя сквозь лучи солнца, которые пробивались сквозь занавеси на окнах. - А ты хочешь подарить кому-то цветы и спеть одну глупую песню... Она медленно скользнула к гангстеру, погладила широкие плечи, мощную шею, радуясь трепету его тела, а потом резко сорвала шляпу, надела на свою голову: - Если ты хочешь женщину… - Мне казалось, что стриптиз – это когда дама раздевается, - заметил Богг, поднимая бровь. - Всему свое время, - возразила Марианна, вернулась к своему стулу, поставила на него ногу, так чтоб мужчина хорошо видел стройную голень и бедро, и завозилась с застежкой подвязки. – Надо держать внимание зрителя. Богг так резко дернулся вперед, что чуть не повалился вместе со стулом. А девушка не могла не улыбнуться коварно, чуть поиграла с резинкой и сказала: - А тебе не интересно, что я еще умею? Мафиози рассеянно кивнул, а взгляд его всё был прикован к бедру Марианны: - Н-ну, расскажи… Она отстегнула застежку: - Трюки со шляпой. Сладко изгибая спину, потянула, стащила вниз чулок и швырнула его в мужчину. Богг ловко поймал, ухмыляясь, и закинул на плечо. Марианна же вернула ногу на стул и сняла шляпу с головы, покрутила в руках, изящно выгибая запястья: - Привет, детка… Через секунду отправила шляпу в полет над головой, а сама завертелась, как балерина, у стула, села, дерзко вскинув ногу на ногу и, поймав падающую шляпу, вернула её на свои взъерошенные волосы: «Хоп!» Янтарные глаза озорно горели из-под полей, наблюдая за гангстером. И Марианна закончила свою песню: - Если ты хочешь женщину, которая будет смотреть на тебя, как на всё в её жизни… на меня не рассчитывай… Потом щелчком пальцев сбила шляпу на затылок и томно поинтересовалась: - Будет критика, босс? Богг ответил тем, что, по-голодному оскалившись, резко наклонился вперед, ухватился за стул Марианны и дернул к себе, и мебель, и девушку. - Иди сюда - я покажу тебе, как мне понравилось, Крутышка…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.