Хэллоуин в Зверополисе

R
Завершён
21
1
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 7 138 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
21 Нравится 79 Отзывы 4 В сборник

Не могу поверить в это...

Настройки
Джуди очнулась от того, что у неё пересохло во рту. По всей вероятности едкий привкус хлороформа давал о себе знать. Её рот был заклеен скотчем, лапы связаны, только ноги были свободны. Крольчиха забарабанила по поверхности автомобиля. Ей было трудно дышать. Отсутствие ночного зрения обострило в кромешной тьме другие органы чувств. Внутри машины было тесно даже для такой миниатюрной крольчихи как Джуди. Запах бензина и звук проезжающих машин указывали, что она, скорее всего, находилась в багажнике. «М! М!!!» — мычала она. Безрезультатно, автомобиль не замедлял ход, её то и дело укачивало из стороны в сторону. Джуди притихла. Она старалась считать минуты до поворотов. Я вычислю где я, думала она, прокручивая в голове того, кого она увидела перед тем, как потерять сознание. Спустя сорок минут, по ощущениям, крольчиха увидела, как дверь багажника открылась, и некто грозный в чёрной шапке, закрывающей морду и шею, кроме глаз, вытащил её из машины, положив к себе на спину. Джуди вырывалась из цепких лап противника, всё было бесполезно. Учуяв запах химикатов, она предположила, что её местонахождением мог быть какой-либо химический склад или старый заброшенный завод. Её швырнули в грязный угол комнаты и захлопнули за собой железную дверь, закрыв её ключом. Спустя час к ней пришли два гепарда, и повели в какое-то место, по ведомому только им маршруту. В комнате было очень холодно, и на улице по прибытию она тоже заметила как мороз покрывал кончики её ушей и носа. Рывком ей сняли пластырь со рта. «А!» — вскрикнула крольчиха от боли. «Зачем вы похитили меня? Где я?» — прокричала она, постукивая зубами от холода. Гепарды вышли из комнаты. Минуту спустя в тёмном кабинете кто-то повернулся к ней, развернув крутящийся стул по направлению к Джуди. «Сэвидж? Это ты? Ты ведь… был при смерти?..» — шокировано спросила крольчиха, взглянув своему давнему знакомому в глаза. «Я заключил сделку с одним шаманом. Он помог мне в тот вечер накануне Дня всех святых и… Он сделал невероятное», — тихо рассказывал Джек о своей истории. «Он вылечил тебя? Зачем ты вообще меня привёз сюда и выкрал?» — спрашивала Джуди, широко раскрыв свои аметистовые глазки. «Мне пришлось, это были необходимые меры», — хладнокровно промолвил полосатый кролик, немного постукивая пальцами по столу. «Какие еще меры? Ты был в коме, у тебя диагностировали рак, твоя семья все-таки согласилась с твоим решением отключить тебя от аппарата. Как ты выжил?» — задавала вопрос за вопросом крольчиха, недоумевая, что на самом деле произошло. На глаза Джуди навернулись слёзы, горячие капли стекали по её мордочке, солёный привкус оказался на её губах, дрожащих от предстоящих переживаний. «Что ты сделал? Не могу поверить, что ты жив», — ревела крольчиха. «Я обменял свою душу на год жизни… У меня остался один день, чтобы найти следующую…» — ответил вполголоса Джек, смотря вниз. Джуди была напугана. Слёзы застыли на её щеках. Она не знала, что сказать… Когда-то Севидж был влюблён в нее, она отвергла его, так как видела в нём только друга. «Ты знаешь меня с самого детства, мы были так дружны… Сможешь ли ты пожертвовать нашей дружбой ради него?» — эмоционально твердил кролик. «Ради кого?» — промолвила сбитая с толку Хоппс. «Ты знаешь, о ком я. Этот рыжий лис испортил мне все планы, он увивается за тобой повсюду!» — говорил Севидж, привстав со стула. «Не трогай Ника! Он мой друг, как и ты, когда-то…» — разозлившись, ответила крольчиха сквозь мокрые ресницы. «Ник не достоин тебя. Он бывший преступник! Я следил за ним… Он не тот, за кого себя выдает!» — продолжал кролик, приближаясь к ней. Крольчиха быстро взглянула на стол, её лапы были ещё связаны, но это не помешало ей запомнить, что лежало на столе Севиджа. Стол был заполнен вещами её напарника: чек от кофейни, ключница с потайным набором полицейского, солнечные очки, которые Ник так любил, но потерял, какая-то жевательная резинка, ручка-диктофон в форме Морковки, которую Джуди давно подарила ему в его первый рабочий день на службе в полиции. Ничего необычного. Кроме костюма на Хэллоуин. Не хватало основной вещи, без которой Ник не выходил на работу. Телефона Ника нет в пропавших вещах, подумала крольчиха. «Почему ты считаешь, что я тебе поверю. Ты похитил меня и увёз в багажнике машины, связав и заклеив рот скотчем!» — недоверчиво твердила крольчиха, нахмурившись и стараясь тянуть время. «Этой ночью шаман придет за мной… Должны были похитить Уайлда, а не тебя. Прости, мы лишь марионетки в этом спектакле», — грустно произнес Сэвидж и вздохнул. Кто-то зашёл в комнату, где были Джуди и Джек. Это был огромный ягуар. Вполголоса звери о чем-то разговаривали, крольчиха навострила свои уши, и услышала только фразы вроде «Отдай её мне, это не твоё дело, Джек. Сколько тебе ещё осталось?» Далее они вышли из комнаты в коридор. И снова этот ягуар усмехнулся своим странным зловещим смехом. Джуди тотчас же узнала этот смех, именно такое гоготание она услышала в полицейском участке в Центральном районе Зверополиса в ночь дежурства накануне Хэллоуина. Мне нужно поскорее выбраться отсюда… думала Хоппс, пытаясь незаметно сточить веревки на лапах об острый край мраморного стола… *** Тем временем в Тундра Тауне рыжий лис лежал на деревянном полу без сознания. Проснувшись, он узнал место своего нахождения. Это был дом Мистера Бига, мафиози отца Тундра Тауна. Когда-то Ник тоже состоял в этой банде. Они официально занимались продажей дорогих элитных автомобилей, а неофициально, спустя какое-то время, похищали мелкие детали этих автомобилей у разных владельцев. Тем самым, к ним всегда приходили одни и те же клиенты. Бизнес был налажен. Только Ник решил с этим завязать и перейти на частные заработки. Так и появился менее криминальный и более самостоятельный бизнес «Лапочки на Палочке». У лиса звенело в ушах, он не был связан и решил встать. Это оказалось сложнее, чем он думал. Неожиданно открылась дверь, и туда вошли трое белых медведей — те самые телохранители Мистера Бига. «Здравствуй, Никки. Вот ты снова у меня в гостях. Спрашиваешь, зачем я похитил тебя? Это долгая история, и тебе не понравится, что я сейчас скажу», — говорил бурозуб. Ник внимательно посмотрел на Мистера Бига и молча ждал ответа. «Джуди у них, они похитили её, я перехватил информацию раньше и привёз тебя сюда для твоего же блага», — продолжил он. «Где она? Я должен найти ее!» — беспокоился Уайлд. «Что ж, это твой выбор. Скоро рассвет, а сейчас опасное время даже для таких типов, как мы. У тебя есть пара часов, чтобы отыскать её и привезти в безопасное место», — сообщил бурозуб. «Разве Хэллоуин стал опасен для общества?» — взволнованно проговорил Уайлд. «В эту самую ночь по древнему поверью кельтов границы мира живых и мёртвых стирались, грань становилась очень прозрачной и обитатели потустороннего мира пробирались на землю. Кельты называли эту ночь Самайном. Моя бабушка, да пребудет её душа в раю, рассказывала мне легенды о потерянных зверях накануне Дня всех святых, Хэллоуина (ранее известного как All Hallows' Eve)», — объяснил Мистер Биг и на мгновение задумался. «Кто хотел меня похитить? Для чего ждать именно Дня всех святых?» — скептически продолжил задавать вопросы Уайлд. «Это ты мне скажи, Никки. У тебя есть враги? Может, у кого-то на тебя свои счёты?» — предположил Мистер Биг. «У кого из нас с нашим-то прошлым нет врагов. Была бы хоть какая-то зацепка…» — вслух рассуждал Ник и долго смотрел в окно, вспоминая прошедший день, их утренние посиделки с кофе в машине, как он подстрекал Джуди пойти на вечеринку… И вспомнил, что его телефон пропал. «Мистер Биг, я благодарен вам за то, что вы спасли мою никчёмную задницу, но мне снова нужна ваша помощь. Я потерял телефон и не смогу связаться с напарником», — говорил лис, смотря прямо в глаза мафиозного босса Тундра Тауна. «Будет тебе телефон, пока возьми этот. Он одноразовый, его не отследить», — ответил бурозуб и кивнул в сторону телохранителей. Один из белых медведей подал Нику гаджет. Ник задумался о своём напарнике, которого он подставил. Джуди такая честная и справедливая, она не заслужила такую участь. Это его должны были похитить, это его прошлое наступает ему на пятки… «Я в долгу перед вами», — с уважением произнес лис и пулей вылетел из дома, схватив одноразовый телефон и ключи от рабочего автомобиля. *** «Хоппс! Уайлд! Прием!» «Джуди, как слышно, приём!» Рация не отвечала, был слышен только треск и молчание в ответ. «Рыксон, Волкас, поезжайте за Хоппс и Уайлдом, они не обзвонились во время дежурства. Как будете на месте, доложите на пост», — четко сообщил Капитан Буйволсон. Во что вы там вляпались, думал Шеф Бого, когда к нему постучали в дверь. «Жизнь или кошелёк!» — кричали маленькие зверята, разодетые в костюмы супергероев. «Хорошо, только подождите», — промолвил уставший от шумного праздника Буйволсон и направился за угощениями. «Так вы супергерои?» — сразу же спросил их он по приходу. «Да, я стану Капитаном Америка!» — воскликнул маленький медвежонок. «А я самой сильной кошкой в мире!» — сообщила радостно малышка пантера в костюме Женщины Кошки. Бык улыбнулся и протянул им леденцы и конфеты. «Вот вам сладости в дорогу и постарайтесь не бросать тухлые яйца в закрытые двери домов», — проговорил Буйволсон и захлопнул за ними дверь.
Примечания:
21 Нравится 79 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (13)