I can see you running, running Я вижу, как ты убегаешь Every night from the same darkness От одной и той же тьмы каждую ночь. Itʼs coming, coming Она наступает, But you are not alone Но ты не одинока. If you just say the word Лишь скажи - Iʼll be there by your side И я буду с тобой, You make me more Ведь ты делаешь меня чем-то бóльшим, You make me superhuman Делаешь меня сверхчеловеком, And if you need me to И если будет нужно, I will save you Я спасу тебя.*
От резкого движения Мэгги облако пыли поднялось в воздух. Отмершие клетки закружились в теплых лучах, словно снежинки в сильный снегопад. Такие маленькие, неуловимые, едва видимые снежные пчелы. И даже они заражены смертельным вирусом, от которого люди сходят с ума, умирают, а потом жрут здоровых. Инфекцию получают только те, кого укусил зомби, как их называют в народе. Огромные стаи ходячих трупов — можно ли такое себе представить? Можно конечно, а они видят это наяву практически каждый день. Грин дышит сначала очень быстро и поверхностно, а затем все медленнее и глубже. Лоб и практически всё туловище покрылось холодным, неприятным потом. Небольшая капля скатилась по впалой щеке и упала на диван, служивший кроватью для неё этой ночью. Мэгги потерла шрам на правой руке, оставшийся от пореза разбитым стеклом, и посмотрела в окно. Если судить по солнцу, то уже около восьми утра. Сейчас оно встаёт довольно рано, но уже позже, чем летом — совсем скоро наступит октябрь. Осталось каких-то две недели. Взгляд серых некогда озорных, а теперь чересчур серьезных глаз проскальзывает обратно в комнату. Сумка Дэрила лежит на кресле, однако его самого нет. Арбалета тоже не видно. В доме тихо. Скорее всего, Диксон просто отправился на охоту с утра пораньше. «Ну да, кому уж интересно слушать мои вскрики и вопли по ночам?», — подумала Мэгги и встала на ноги. Первое её побуждение — поесть, но сначала нужно привести себя в порядок. Привычки не изменишь. Она прошла в ванную и встала перед зеркалом. Повертев кран, она практически сразу поняла, что это не принесёт пользы. Но всё-таки секунд через двадцать начала капать одна лишь ржавчина. Еще полминуты — тонкой струйкой течет нормальная чистенькая водица. Во всяком случае она прозрачная, а это уже кое-что. Умыв лицо дважды, она вытерлась довольно чистым полотенцем и посмотрела на своё отражение. Нахмуренные брови, грязные короткие волосы, царапина на щеке и синяк на шее. Да уж, первой леди её точно не назовёшь. А вот слово «выжившая» вполне подойдёт. Или даже «пережившая». Внезапно раздался скрип открывшейся входной двери.***
Дэрил не спал всю ночь. Он хотел поспать хотя бы сегодня, но в очередной раз не получилось. Диксон не отдыхал уже второй день, ведь ему постоянно что-то мешало. Совесть, воспоминания, страх, безразличие — всё смешалось и превратилось в бесформенную тучу, нависшую над охотником. Ну, а ещё он просто не в состоянии заснуть из-за Мэгги. Он не хочет потерять последнюю частицу того мира, что осталась у него после нападения целой армии зомби. Всех его друзей сожрали, а те, кто смогли скрыться, скорее всего мертвы. И теперь их всего двое. Всего лишь двое из двух сотен человек. Пытаясь ни о чем не думать, он взял свой родной арбалет и отправился на разведку в город. Они выбрали дом на окраине городка, чтобы он был самым неприметным и как можно более защищенным. Такой им и попался. Дэрил взвалил своё оружие на спину и зашагал в сторону центра города. Ему хотелось набрать еды на завтрак, а также найти стрелы. Сейчас это две самые необходимые вещи. Пройдя половину пути, он понял, что оставил сумку для вещей на кресле. Возвращаться ему не хотелось, поэтому он решил, что найдёт что-нибудь подходящее в вымершем городке. Мужчина прижался к стене. Слева, в переулке, послышался отвратительный шорох. Многолетнее чутье не подводит. Охотник осторожно выглянул за угол. В такой темноте невозможно разглядеть хоть что-нибудь, но, к счастью, из-за облаков вышла почти полная луна, уже почти скрывшаяся за горой, и осветила ходячего, пожирающего дохлую крысу. Дэрил без раздумий всадил монстру стрелу между глаз, затем вытащил ее и положил обратно в колчан. Затем плюнул на уже совсем мёртвого зомби и пошёл дальше. Мужчина уже давно понял, что в этом безумном мире нельзя ни к кому привязываться. Всего два месяца назад они с братом постоянно ошивалась в каких-нибудь грязных кабаках и пабах. Затем наступил апокалипсис. Месяц назад его брата убили. И не зомби, а люди. За то, что он остался предан своей семье. Потом убили всех остальных. Они не были родственниками, но любили друг друга словно родные. И всё, всё насмарку. Любовь — это слабость, решил он пару недель назад, закапывая трупы лучшего друга Рика и его детей. Точнее то, что от них осталось. Твердым шагом он направился прямиком к оружейному магазину. Всё развалено, но поживиться было чем. К сожалению, стрел не нашлось. Придётся делать самому, а у него пока получается не очень хорошо. Точнее, совсем не получается. Они выходят то слишком тяжелые, то слишком толстые, то слишком кривые, то слишком короткие. В общем, сплошная головная боль. Зажав маленький фонарик в зубах, с одной из пыльных полок он достал коробку пуль для Кольта M1911*, что находится сейчас у Мэгги. Эту крошку ей подарил Гленн за неделю до собственной кончины. Коробка полная. Он берёт ещё три таких и ставит на прилавок. Прохаживаясь между стеллажами с винтовками, он замечает целый стенд с луками и арбалетами. Их всего четыре штуки, но на вид они гораздо круче того, что сейчас висит у него за спиной. Тем не менее менять свою игрушку он не собирается. Зато про запас берет еще два пистолета Heckler Koch HK 45* и SIG-Sauer P228* для себя и Мэгги. В такое время любое оружие может пригодиться. За его спиной раздался рык. Гортанный и протяжный, даже немного похожий на стон. Именно так звучат зомби, когда хотят тебя сожрать. Не сегодня, тварь. Дэрил выстреливает в существо, попадая прямо в пустую глазницу. После чего забирает стрелу и направляется к выходу, не забыв прихватить с прилавка ранее оставленные там вещи и положить в большой охотничий рюкзак. Видимо, его глаза уже привыкли к темноте, и различать предметы стало гораздо легче. Да и на улице немного посветлело. Скоро рассветёт. Нужно поторопиться, чтобы успёть до пробуждения Мэгги. Она такой человек, что ни с того ни с сего может пойти искать Дэрила, и потом её саму не отыщешь. Мужчина отправился на поиски продуктового магазина. Высматривать пришлось недолго, ведь он находился всего лишь через три здания после оружейного, если идти с правой стороны улицы. Он дошёл туда без происшествий. Половина еды испорчена, но всё-таки Диксон смог раздобыть несколько консервов и пару бутылок с водой. Наполнив рюкзак полностью, он набрал ещё много всякой всячины, которая, по идее, ещё не испортилась или не должна испортиться в ближайшее время. Домой он дошел практически машинально, ни о чем не думая, лишь внимательно осматриваясь по сторонам. Солнце уже выглянуло из-за горизонта и стало намного лучше видно. По пути домой зомби ему не встретились. Зато еще издалека он заметил, как входная дверь его дома закрылась. Наверное, Мэгги выходила на улицу проверить, не сидит ли он на пороге, закуривая сигарету. Но его там не оказалось, и она вернулась в помещение. Это были всего лишь догадки.***
Мэгги подумала, что вошедшим был не кто иной, как Дэрил, ее «брат» по несчастью. Но его шаги были намного легче и тише, чем эти. Девушка осторожно вышла из ванной комнаты и направилась в гостиную, прихватив с собой пистолет, который лежал на тумбочке на кухне. Прижимая оружие к груди, она резко вышла из-за угла и наставила ствол на высокого мужчину с разбитой губой. Он был в старых изношенных джинсах, грязных шнурованных ботинках бурого оттенка и в клетчатой рубашке с оторванными рукавами. Взгляд серых глаз недоверчиво, но в то же время с интересом исследовал лицо девушки. В руке у него была винтовка, но дуло упиралось в пол. От него пахло потом и чем-то лесным. — Спокойно, спокойно, красавица, — незнакомец поднял вверх обе руки, отчего ободранные рукава сползли еще ниже, и Мэгги заметила, что на левом предплечье у него длинная ссадина. — Я не собирался причинять тебе вред. Мэгги недоверчиво наклонила голову набок и сделала шаг вперед, не переставая целиться ему в лоб. — Ты кто такой? Что тебе здесь нужно? — твёрдым голосом спросила Грин. — Опусти пушку, тогда я тебе всё расскажу. Мэгги подошла к нему на расстояние вытянутой руки. Взвела курок и приставила дуло к его голове. — Ты расскажешь мне всё в любом случае. Только этого он и дожидался. Блондин взмахом руки попытался выбить у нее пистолет, однако Мэгги слишком сильно в него вцепилась. Раздался выстрел. Пуля попала в пол и застряла между досками. Мужчина обхватил её тонкую, но сильную руку с пистолетом и резко отвел в сторону, отчего та чуть не упала на колени. Это действие её очень разозлило. Шатенка с силой наступила ему на ногу и ударила локтём свободной руки ему в живот. При ударе она почувствовала лишь накаченные мышцы пресса. Скорее всего, пловец какой-нибудь. Противник лишь выкрутил её правую руку и отобрал оружие. — Я не… Снова выстрел, но уже не такой громкий, как от пистолета. Стрела пролетела прямо рядом с его головой и застряла в стене. Незнакомец даже не дернулся. — Еще хоть одно движение, и я прострелю тебе голову, — негромко, но внятно произнёс Дэрил, внимательно наблюдая за ним. На лице Мэгги появилась ухмылка, и она скрестила руки на груди. — Я не собирался в неё стрелять, — почти с раздражением ответил блондин, тем не менее положил пистолет на стол и сложил руки в замок на макушке. — Тогда зачем пистолет отобрал? — с подозрением спросила Грин. — Чтобы ты мне чего-нибудь ценного не отстрелила, солнышко, — с обаятельной белоснежной улыбкой отозвался неизвестный. — Как твоё имя? — не опуская арбалета, Дэрил медленно начал обходить его сбоку. — Джей Сойер. Можно просто Сойер. Сойер совсем не внушал доверия, хотя выглядел довольно-таки неплохо. На вид ему было около сорока лет, он был крепкого телосложения, но казался измотанным и голодным. Его волосы были светлыми, практически желтыми. По крайней мере такими они казались в лучах утреннего солнца. Квадратная форма головы, щетина, немного выпирающие скулы, узковатый разрез глаз. Цвет у них какой-то непонятный: серый или же серо-голубой. Но особенное недоверие именно у Мэгги вызывает его дерзкая ухмылочка, которую он пытается преподнести как проявление дружелюбия. Неудачная попытка. — Хорошо, просто Сойер. На кой-черт ты сюда припёрся? — Мэгги посмотрела на него исподлобья. Джей поднес руку к лицу, отчего Дэрил сразу же напрягся. — Успокойся, у меня просто нос зачесался. Видел, как ты выходил из этого дома и решил проверить, не оставил ты после себя чего-нибудь интересного. — Что ты несёшь?! Я вышел из дома полтора часа назад, — сказал Диксон, немного ослабив хватку на арбалете. — Ну посидел я в засаде немного. Черт, давайте приземлимся? У меня уже рука затекла. Мэгги посмотрела на своего друга. Он коротко кивнул, и Сойер сел на диван, закинув руки на спинку и положив ноги на стол. Дэрил и Мэгги продолжили стоять. Каждый из них думал о разном. Диксон, например поверил ему и уже было хотел опустить арбалет и тоже плюхнулся в кресло, так как не спал всю ночь и немного устал от всей этой беготни по городу. Мэгги же напротив, совершенно ему не доверяла и нутром чуяла, что Сойер нагло врёт глядя им прямо в глаза. Да у него это в крови! Мужчина будто бы почувствовал настрой сероглазой и решил продолжить свой рассказ. — Подождал, пока кто-нибудь проснётся, чтобы не напугать внезапным появлением. Думал, вас будет больше. Если, конечно, ещё кто-то не спрятался на кухне или в подвале. — И зачем тебе это? — скептически поинтересовалась Грин. Он наклонился вперед, сложил руки в замок и поставил их на колени. — Потому что одному скучно, — его небрежный тон странновато сочетался с такой серьезной позой. — А с людьми хотя бы не сойдёшь с ума от одиночества, да и сподручней будет. Дэрил его понимал. Он всегда чувствовал, что просто не выживет без Рика, Карла, Гленна, Мишонн, Мэгги, Бет, Хершела, Шейна, Дейла, Мерла, Кэрол… Он бы просто сошел с ума. Стал отшельником. В конце концов его бы настигли зомби, ведь никто бы не помог ему отбиться от этих монстров. Да, теперь все они мертвы, и эту глубокую рану не заполнить ни чем. Однако маленькая частица того мира всё ещё с ним. Она стоит рядом и решает, что же делать с подозрительным Сойером. — Ладно, оставайся. Но если ты сделаешь хоть что-то хреновое, то я лично вышибу тебе мозги, — совершенно спокойно произнесла Мэгги с таким видом, будто бы огласила судебный вердикт. Видимо она решила, что проверить его на детекторе лжи всё равно не удастся, поэтому решила согласиться. Всегда можно будет его бросить как приманку, чтобы отвлечь зомби. — Я очень польщен, что вы приняли меня в свою группу, — Сойер снова улыбнулся, однако в этот раз Мэгги не заметила ничего, что бы могло вызвать неприязнь или недоверие. Поэтому слабо улыбнулась в ответ, размышляя лишь о том, как скоро придётся его прикончить.