Taking Chances

Перевод
NC-17
Завершён
1115
2
переводчик
Vousy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 42 711 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1115 Нравится 94 Отзывы 287 В сборник

Chapter 2: Не очень-то и помог

Настройки
      Кому: Ойкава       16:39       Как соблазнить отца своих учеников, чтобы это не выглядело слишком странным?       Суга отправил это сообщение своему другу и продолжил ждать, пока придут родители за оставшимися детьми. На скамейке, на которой он сидел, лежали три рюкзака, и это означало, что трое родителей ещё должны были подойти. Дети играли друг с другом, бегая по площадке, а его подруга и коллега Мичимия Юи встала рядом с ним, наблюдая за их учениками. Суга был благодарен за лишнюю пару глаз, так как его голова постоянно витала в облаках, потому что совсем скоро должен прийти Дайчи за своими сыновьями.       Этот милый папа никак не покидал его мысли. Он был не женат. Он усыновил двоих мальчиков. Учитывая это, шанс того, что он был геем, относительно велик. Что ж, выше, чем если бы всей этой информации не было. Однако если воспитатель твоих детей начнёт с тобой флиртовать, то это точно будет странно выглядеть, не так ли? Суга вздохнул и аж подпрыгнул, когда вдруг услышал женский голос слева от себя.       — Сенсей, всё в порядке? — спросила девушка и уперлась рукой в бок, когда Суга поднял на неё свой взгляд и узнал в ней мать Хитоки.       — Всё отлично, Ячи-сан. Вы просто напугали меня, — он повернулся с улыбкой на лице. — Хитока-чан! Твоя мама пришла! — позвал он и увидел, как маленькая девочка посмотрела на них и кивнула, а потом поднялась и протянула Юи книжки, которые она брала с собой на площадку. Хитока подбежала к своей маме и схватила свой розовый рюкзак.       — До свидания, сенсей! — она поклонилась и последовала за своей мамой в сторону ворот.       Суга проследил за ней, а затем повернулся обратно, вздыхая и встречая перед собой ноги Юи. Он взглянул на её взволнованное лицо и выдохнул.       — Что такое, Суга-сан?       — Ничего. Я в порядке, Юи-чан, — ответил он с улыбкой, но Юи явно на это не купилась. Она села рядом с ним на скамейку и испустила тяжелый вздох.       — Не похоже на тебя, так часто отвлекаться, — произнесла она. — Мы с Такедой-саном волнуемся о тебе.       — Не переживай. Это всего лишь один из тех дней, когда ни с того ни с сего постоянно витаешь в облаках, знаешь? — ответил он и в действительности не соврал. Он весь день предавался мечтам, только мечтал он об отце своих учеников, таком милом и сексуальном, и не имеющем об этом никакого понятия.       — Да, понимаю, — сказала Юи, кивая, но продолжая следить за детьми. — У меня тоже бывают такие дни. Хей, может, пойдешь домой? Я прослежу за Нишиноей-куном и Азумане-куном.       — Ох, не нужно, Юи-чан. Со мной всё хорошо, — произнёс Суга с улыбкой, но Юи замотала головой.       — Кажется, у нас уже был такой диалог, — сказал она. — Только тогда ты говорил мне эти слова. Теперь моя очередь отплатить за твою доброту. Иди, — она махнула ему рукой в сторону выхода, даже когда он предпринял очередную попытку возразить. Уже через секунд тридцать Юи умудрилась вытолкнуть его с площадки, и ему ничего не оставалось, кроме как наконец уйти, хихикая от этой ситуации.       Суга прибирал свой класс, когда зазвонил телефон, и ему даже не нужно было смотреть на экран, чтобы знать, кто это. Он почти засмеялся, отвечая и прижимая мобильный плечом к уху, и продолжил протирать все поверхности в комнате дезинфицирующими салфетками.       — Алло? — ухмыльнулся он.       — Кого ты пытаешься соблазнить, Коу-чан? — спросил Ойкава, захохотав.       — Просто отца одного из моих учеников. Он ходячий секс в костюме, Ойкава. И он не женат, — вздохнул Суга и выкинул салфетки в помойку.       — Ох, Коу-чан, — начал Ойкава, его голос звучал разочарованным. — Он вообще гей? У него ребенок, так?       — Двое, но они усыновленные, — выдохнул Суга. — Это семья, о которой я всегда мечтал. И его дети такие милые.       — Не строй больших надежд, я не хочу, чтобы тебе было больно. Ты знаешь, я не хочу рушить твои мечты, но как друг я обязан предупредить, — промурлыкал Ойкава.       — Что ж, как мне дать ему знать, что я заинтересован в нём, но чтобы это не было слишком очевидно? — спросил Суга, расставляя игрушки в дальнем углу комнаты по разноцветным ящичкам на полках.       — Хм-м… Я не знаю, Коу-чан. Все парни разные, если говорить не только о сексе, — вздохнул Ойкава. — И из того, что ты мне рассказал, звучит так, словно ты хочешь стать мамочкой для его детишек.       Суга покраснел и чуть фыркнул.       — Очень помог, — саркастично пробурчал он.       — Ну конечно же, — засмеялся Ойкава. — Ох, мне пора, Бешеный Пёс-чан звонит мне. Пока-пока! — на этом разговор закончился.       Суга вздохнул и отложил телефон, уже зная, что «Бешеный Пёс-чан» был одной из игрушек Ойкавы.       — В итоге, никакой помощи, — пробурчал он, заканчивая уборку, схватил свою сумку и направился домой.

***

      Не прошло и недели с тех пор, как мальчишки пошли в новый садик, когда Дайчи позвонили во время работы. Стоило ему достать мобильный и увидеть, что звонили из школы, его сердце пропустило удар.       — Эм, прошу прощения… Это из садика, — сказал он мужчине напротив. — Я скоро вернусь, Киришима-сан. Подождите, пожалуйста, здесь, — произнес Дайчи и ответил на звонок, попутно пробираясь в коридор. — Алло?       — Дайчи, у нас некоторая проблема с Тобио, — произнёс Суга.       — Мне так жаль. Что случилось? — он вздохнул, сжимая переносицу.       — Прошу, не паникуйте, он ни во что не ввязался, ничего такого, — сказал воспитатель, вздыхая. — Он жаловался на боль в животе и ничего не ел. Сейчас тихий час, но ему не спится, и у него немного поднялась температура.       Дайчи снова вздохнул, благодарный, что Тобио не устроил проблем, но теперь он переживал совершенно по другой причине.       — У меня сейчас клиент, но я скоро приеду и заберу его. Мне нужно минут двадцать.       — Хорошо. Пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно, Дайчи. Сейчас вокруг ходит небольшой вирус, большинство учеников выздоравливают в течение двух дней, — убедительно произнёс Суга. И это действительно помогло.       — Спасибо, — Дайчи провёл рукой по волосам и услышал голос Тобио на фоне. Он звучал таким расстроенным, что сердце Дайчи разрывалось от жалости. — Я еду. Только закончу с этим по-быстрому.       — Хорошо. Увидимся, — сказал Суга, что-то мягко прошептав Тобио, и повесил трубку.       «Он и правда хороший воспитатель», — подумал Дайчи, убирая телефон в карман. Его голос был таким добрым, таким заботливым, таким, каким и надо разговаривать с детьми. Затем он вернулся к своему клиенту, что всё это время спокойно ждал.        — Мне очень жаль, Киришима-сан, но если такое возможно, не могли бы вы прийти завтра? Я закончу со сбором информации сегодня вечером, — спросил Дайчи, чувствуя, как бьётся сердце в его груди, несмотря на то, что внешне он сохранял спокойное лицо. Ему нужно было ехать и проверить своего сына, но как бы ему не хотелось просто побежать туда, он не мог.       — Всё в порядке, хорошо, — произнёс Киришима. Дайчи кивнул и подал ему свою визитку.       — Если у вас возникнут какие-либо вопросы, не стесняйтесь и звоните мне в течение рабочего времени, — сказал Дайчи и поклонился ему, а затем подобрал все свои бумаги. Он убрал всё в папку, а затем и в свой портфель рядом с компьютером, когда Киришима поблагодарил его и ушел.       У него заняло десять минут, чтобы связаться со своим боссом и договориться о том, что он будет отсутствовать до конца рабочего дня. На пути из офиса он остановился у стойки администрации.       — Сузумеда-сан, мне нужно уйти по семейным обстоятельствам. Не могли бы вы перенести все встречи, что запланированы на сегодня? — спросил Дайчи, и девушка ему улыбнулась, кивнув.       — Конечно, Савамура-сан! — сказала она с приятной улыбкой на лице. — Я займусь этим.       Дайчи кивнул и поблагодарил её, выбегая из здания с портфелем в руках прямо к машине. В скором времени он уже парковался рядом с садиком и направлялся в класс. Он прошел по длинному коридору к комнате Суги и легко постучался в дверь, потом открыл её и вошел внутрь. Он заметил, что внутри было около пятнадцати детей, спящих по середине комнаты, каждый на своём личном матрасе. Столы, что стояли здесь утром, сейчас были отодвинуты в угол.       Проведя взглядом по комнате, он обнаружил Сугу, сидящим на стуле с Тобио, свернувшимся на его коленях, пока тот читал ему какую-то историю из книжки. Суга быстро заметил его, закрыл книгу и поднялся, поднимая страдающего Тобио на руках.       Тобио заныл и потянулся к Дайчи своими маленькими ручками.       — Папочка… — захныкал он, чуть заикаясь, когда Дайчи взял его к себе на руки. Тобио обнял его за шею и всхлипнул. Дайчи поцеловал его в макушку, нежно поглаживая его по спине.       — Спасибо, что позвонили, — мягко произнёс Дайчи, поднимая взгляд на Сугу. Тот пожал плечами и кивнул с легкой улыбкой на лице.       — Если что-нибудь понадобится, звоните, — сказал он и протянул бумажку, на которой было аккуратно написано его имя и номер телефона.       — Спасибо, вы уже и так очень много сделали, — сказал он, улыбаясь. На мгновение он встретился с Сугой взглядами, но они оба быстро отвернулись.       — Всё равно, сохраните мой номер. На всякий случай, — произнёс Суга с широкой улыбкой и помахал им. Дайчи улыбнулся в ответ и кивнул, направляясь обратно со своим сыном, что тесно прижимался к нему, стонал и всхлипывал. Он чуть не врезался в другую воспитательницу по пути на выход, быстро извернулся и попутно засунул бумажку, что дал ему Суга, в карман.       Дайчи пришлось убаюкивать Тобио, чтобы усадить его в детское сиденье. Он не так сильно ворочался, пока Дайчи пристёгивал его, но всё его маленькое личико покраснело. Его глаза были грустными, и он жалостно икал, — его рот исказился в почти болезненной гримасе.       — Хей, парень… Я отвезу тебя домой, хорошо? — сказал он, целуя своего сына в лоб.       — Животик болит, — пробормотал Тобио, его голос был таким тихим и низким, как у мышки. — И голова… и горло.       — Я посмотрю внимательнее, когда мы приедем, хорошо, малыш? — произнёс он нежно, смотря, как его сын один раз кивнул и начал плакать.       Его сердце просто разрывалось, когда он видел Тобио в таком состоянии, но ему нужно было сесть за руль и отвезти его домой. Он позвонил своей матери и попросил её забрать Чикару из садика, потому что прямо сейчас Тобио нуждался в нём, как никто другой.       Путь домой он старался сделать как можно более аккуратным, чтобы причинить своему сыну как можно меньше лишней боли. Но каждое движение всё равно заставляло Тобио плакать, и ему самому от этого становилось хуже.

***

      Его мать, Савамура Санго, пришла с Чикарой в четыре часа этим же вечером, и сама впустила себя в квартиру. К этому времени Тобио уже наконец уснул, и Дайчи как раз собирался заняться иском Киришимы по поводу его травмы. Несмотря на то, что Тобио заболел, вечер оставался относительно приятным. Он сразу понял, что его мать угостила Чикару мороженным, потому что тот влетел на кухню, чего он никогда не делал, если ему не давали огромное количество сахара в течение часа.       — Чикара, спокойнее, твой брат спит сейчас, хорошо? — пожурил его Дайчи, поднимаясь из-за стола, хватая своего сына и перекидывая его через плечо. Чикара захихикал и начал чуть извиваться, когда Дайчи понёс его в коридор. Он поставил его на пол и присел. — Я же говорил тебе, что надо оставлять обувь у двери, так?        — Ох, да ладно тебе, Дайчи, расслабься, — его мать пожала плечами и улыбнулась.        — Тебя тоже касается, мам. Сними обувь, пожалуйста, — он чуть усмехнулся, снимая со своего нервного сына ботинки, а потом взглянул ему прямо в глаза. — Тобио сильно заболел, так что, пожалуйста, будь осторожен и не разбуди его, хорошо, малыш?       Чикара кивнул.       — Хорошо, не волнуйся.       — Ты весь перепачкался мороженным, — произнёс он, замечая сладкий запах и яркие следы вокруг его рта. — В следующий раз, когда бабушка даёт тебе мороженое перед ужином, скажи ей, чтобы она избавлялась от улик, — он взъерошил волосы своего сына. — Иди умойся.       — Ладно, — он широко улыбнулся ему и побежал в ванную.       Дайчи поднялся и взглянул на свою маму, чуть хмурясь.       — Сколько раз мне надо попросить тебя не давать им сладкого перед ужином?       — Ох, да ладно. Я могу чуть побаловать своих внуков, Дайчи, — засмеялась она, проходя на кухню и делая себе чашку кофе.       — Не в этом суть, мам, — вздохнул Дайчи, следуя за матерью и облокачиваясь на стол. Он наблюдал за тем, что она делала. — Мальчикам нужна система. Ты меня этому научила.       — Да, но когда систематизировано совсем всё, это скучно, — она подошла к нему и ущипнула за нос, а потом села за стол. — Так, что на ужин?       — Я собирался сделать омурайсу для Чикары и себя и суп для Тобио, если он захочет что-то покушать, — сказал он, вздыхая, когда его мать цыкнула в ответ.       — Так скучно. Я даже не могу заставить себя удивиться, Дайчи, — сказала она, задумчиво вздыхая. — Не удивительно, что у тебя нет парня.       — Мам, прекрати, — охнул он, потирая свои веки, чтобы избежать головной боли от своей матери. — У меня нет парня, потому что я не хочу, а не потому что я скучный.       Одна вещь, которую он с уверенностью мог сказать о своей матери, так это то, что ему не нужно было беспокоиться, примет она его ориентацию или нет. На самом деле, когда он признался в колледже, то услышал в ответ: «Я уже начала думать, что ты никогда не признаешься». И по всей видимости, его родители поспорили, гей он или нет, и отец, очевидно, проиграл и задолжал матери романтический ужин.       — Папочка, я умылся! — произнёс Чикара, возвращаясь на кухню. Дайчи проверил его лицо и кивнул с легкой улыбкой.       — Молодец, Чикара, — он поцеловал его в макушку, и сын ярко улыбнулся ему в ответ.       — Хей, Чикара, как думаешь, твой папа одинок? — спросила мать Дайчи, и он почувствовал, как от смущения загорелись его щеки.       — Ну, может, немного, — послышался простой ответ. — У него нет взрослых друзей, только, может, Икеджири-сан, — он кивнул и, задумавшись, нахмурил нос. — Папочка, может, немного одинок, но я надеюсь, что нет.       Его мать ухмыльнулась, и Дайчи издал мягкий, сердитый смешок, потрепав Чикару по волосам. Мальчик обнял Дайчи, который схватил его в свои объятия и поцеловал в щеку, заставляя того рассмеяться.       — Я не одинок, Чикара. У меня есть ты и Тобио, — Чикара кивнул, а его мать лишь вздохнула, делая глоток из своей кружки.       — Хотя Чикара и Тобио не то, о чём я говорю, — ухмыльнулась она.       — А о чём ты, бабушка? — спросил Чикара, и Дайчи не мог сдержать очередной вздох, сжимая пальцами переносицу.       — Папочке нужен парень, — сказала она, скрестив руки на груди и кивая сама себе.       — Мне не нужен парень, — простонал Дайчи и поставил Чикару на пол.       — Ох, типа любовь и всё такое, — произнёс Чикара, кивая в знак согласия. — Ага. Точно нужен, — Дайчи аж потерял дар речи от удивления. — Ну, всем же нужна любовь, так? — спросил Чикара.       Дайчи только устало выдохнул. Его мать уже достаточно сделала своими подталкиваниями, поэтому он всё пытался придумать какой-нибудь способ, чтобы заставить её уйти, но при это не быть грубым.       — Именно, — сказала она, поднимаясь, и обошла его, чтобы поднять что-то с пола. — Что это такое, номер телефона?       Глаза Дайчи распахнусь, а лицо залилось краской от стыда, и он повернулся, чтобы забрать листочек из рук его матери. Но она умудрялась держать его вне зоны досягаемости.       — Суга, да? Кто это?       — Никто! — Дайчи выхватил у неё желтый листочек и прижал его к груди. Чикара ахнул в осознании.       — Папочке нравится воспитатель Тобио?       — Что? Нет! Я-я не… Он просто волновался по поводу Тобио. Вот и всё, — сказал Дайчи, хотя внутри себя он знал, что обычно учителя не дают свои личные номера родителям.       — О боже, вот это прогресс, — ухмыльнулась его мать. Дайчи чувствовал, что сгорит от стыда прямо здесь и сейчас.       — Ладно, бабушке пора домой! — громко сказал Дайчи. — Было весело, но я уверен, что папе нужна твоя помощь в чём-нибудь.       — Поняла, — улыбнулась она. — Но этот разговор не закончен, Дайчи, — она наклонилась и поцеловала Чикару в щечку. — До встречи, Чика.       — Пока-пока, — ответил Чикара и вежливо поклонился, когда она вышла в коридор, а затем и из квартиры.       — Слава богу, — Дайчи раздраженно вздохнул, проводя рукой по волосам.       — Тебе нравится Суга-сенсей? — спросил Чикара, наклоняя голову.       — Нет, ну, да. Он хороший учитель, — он почувствовал, как снова загораются его щеки, даже несмотря на то, что он разговаривал с мальчиком четырех лет. Боже, его мать начала что-то, что будет поистине неловким. — Просто забудь об этом, хорошо? Хочешь посмотреть мультики? Я посмотрю с тобой.       — Ладно! — прощебетал Чикара и убежал в гостиную. Дайчи последовал за ним, надеясь, что этой проблемы ему удалось избежать, хотя бы на сейчас.
1115 Нравится 94 Отзывы 287 В сборник
Отзывы (8)