Taking Chances

Перевод
NC-17
Завершён
1115
2
переводчик
Vousy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 42 711 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1115 Нравится 94 Отзывы 287 В сборник

Chapter 5: Небольшой толчок

Настройки
      Дайчи сидел за кухонным столом, заканчивая работать с бумагами по сегодняшнему делу. Он поднял взгляд на противоположный край стола и увидел Чикару и Тобио, что беспорядочно раскрашивали свою раскраску, а их восковые мелки были разбросаны по всему столу. Эта невинная сосредоточенность на их лицах была такой милой, что Дайчи был бы и рад просто наблюдать за ними вот так, но у него ещё были дела. Он вздохнул и вернулся к своим документам, надевая очки и пробегая по содержанию бумаг, чтобы положить их в нужные папки.        — Эй, пап? — прозвучал голос Тобио, и Дайчи поднял взгляд, замечая заинтересованное выражение лица и широко распахнутые глаза.         — Что такое? — спросил он, улыбаясь и откладывая в сторону документы.         — Когда мы снова пойдем гулять с Сугой-сенсеем? — спросил мальчишка, наклоняя голову. На щеках Дайчи проступил румянец.         — А ты хочешь погулять с Сугой? — Тобио яростно закивал в ответ.         — Он мне нравится. С ним веселее, чем просто втроём.         — Да, он классный, — Чикара широко улыбнулся, отвлекаясь от своей раскраски и поворачиваясь к Дайчи. — Очень, очень классный. И красивый.         — Правда? — спросил Дайчи, чуть улыбаясь. Сняв очки, он положил их на стол. Чикара кивнул и вернулся к раскрашиванию.          — Ты тоже так думаешь. Это заметно.         — Неужели? — спросил Дайчи, даже несмотря на своё смущение от прямолинейности сына.       Старшенький вновь кивнул и выпятил нижнюю губу, сосредоточившись на раскраске.         — Ты часто смотришь на него, — Дайчи нервно усмехнулся, так что Чикара поднял на него взгляд. — Кстати, я узнал, что такое встречаться и быть парнем и девушкой. Рю рассказал мне. Он сказал, что когда парни и девушки встречаются, они целуются, держатся за руки и всякое такое.        Тобио почесал нос.         — Как по телевизору? — Чикара кивнул.        — Только папа тоже мальчик.         — Это разрешено? — спросил Тобио с широко раскрытыми глазами. — Когда мальчики целуются и всякое?       На это Чикара пожал плечами.        — Думаю, да. Я не знаю, как это всё работает, мне четыре.        Дайчи почувствовал острую необходимость сменить тему, поэтому быстро начал перебирать в голове идеи о том, как можно это сделать. Его взгляд упал на миску с яблоками в углу.        — Хотите перекусить? — спросил он. Мальчишки радостно кивнули в ответ.        Дайчи поднялся, взял яблоко и начал его чистить. Порезав его на небольшие кусочки, он разложил их на тарелке и поставил перед Чикарой и Тобио.         — Спасибо, папочка, — прощебетали они, протягивая свои маленькие ручки за дольками и начиная их жевать.       Дайчи вздохнул и провёл рукой по волосам. Невозможно было отрицать, что он считал Сугу красивым и даже подумывал о том, чтобы пригласить его на свидание, но на самом деле он был не уверен, сможет ли он справляться с родительскими обязанностями, работой и отношениями одновременно. К его радости и сожалению, Чикара был слишком умным для своих четырех лет и сейчас определенно представлял опасность, так как мог поднять эту тему прямо перед Сугой.        Вернувшись на своё место, Дайчи решил пока не думать об этом и продолжить работу. Документы сами себя не разберут, а ему необходимо было привести всё в порядок к завтрашнему дню. 

***

      Суга наблюдал за тем, как Шоё и Тобио бегали по всей площадке, держась за руки. Они всё делали вместе: Шоё проявлял инициативу и таскал Тобио везде, чтобы во что-то поиграть. Суга не мог сдержать нежной улыбки от такого зрелища, облокачиваясь на ограду и на мгновение закрывая глаза. Сегодня была приятная и чуть прохладная погода, осень наконец начала вступать в свои права в первую неделю октября. Листья на деревьях сменяли свой цвет с зеленого на оранжевый. Это было его любимое время года.         — Простите, — позвала его женщина небольшого роста с темно-бордовыми волосами и хлопнула его по плечу. Суга поднял на неё взгляд и тепло улыбнулся, получая в ответ такую же улыбку. — Я пришла за Савамурой Тобио и Чикарой.        — Ох, а где Дайчи? — удивленно спросил Суга.        — К сожалению, сегодня у него дело в суде, — ответила она. — Я бабушка мальчишек. Можете взглянуть на список, если надо, там есть моё имя как одного из ответственных, кто может их забрать.        — Нет, нет… Не переживайте, Савамура-сан, — произнёс он, улыбаясь. Теперь, присмотревшись, он понял, что Дайчи с матерью действительно были похожи. Он повернулся и прокричал через всю площадку Такеде. — Такеда-сан! Бабушка Савамуры Тобио и Чикары здесь!        — Понял, Сугавара-сан! — ответил Такеда. Когда Суга повернулся обратно к женщине, стоящей рядом с ним, он заметил её изменившийся взгляд, что не предвещал ничего хорошего.        — Так ты тот самый, знаменитый Суга-сенсей, о котором я так много слышала? — спросила она.         — Да, это я, — ответил он, чувствуя себя немного неловко.         — Вау, ты выглядишь шикарно. Не удивительно, что Дайчи так смущается, говоря о тебе, — сказала она и кивнула сама себе, скрестив руки на груди. — Ему стоит начать действовать: такой парень, как ты, недолго будет ходить один.         — Простите? — Суга моргнул от удивления, сильно краснея, и не смог найти сил отвести взгляд от прямолинейной женщины перед собой. — Савамура-сан… Я не—         — Не стесняйся, дорогой мой, мы почти семья. Так что зови меня Санго, — сказала она, ухмыляясь и перемещая вес на одну ногу. — Будь терпеливее с моим сыном, он очень похож на своего отца. Боюсь, тебе придется сделать первый шаг.        — Эм, Сава-э… Санго-сан… Я не понимаю, — ответил он. Казалось, он сейчас упадет в обморок.          — Тебе нравится мой сын, так? — спросила она. — Ты дал ему свой номер телефона.       Суга сглотнул.        — Да, но—         — Но ничего. Мальчишки обожают тебя, Дайчи просто тугодум, как обычно, так что, пожалуйста, сделай себе одолжение и пригласи его на свидание. Бог знает, он этого не сделает, — сказала Санго, пожав плечами и щелкнув пальцами. Суга не знал, что на это ответить, поэтому просто моргнул, чувствуя, как улыбка появляется на его лице. Подумать только, мать Дайчи была настолько прямолинейна.         — Верьте в него, Санго-сан, — усмехнулся он. — Недавно он предложил мне сходить с ним и мальчиками поесть блинов.         — Ох, правда? — спросила она, весь вид её был полон озадаченности. — Может быть, у него ещё есть шанс, — рассмеялась она.        — Бабушка! — закричал Чикара, заставляя Сугу и Санго повернуться в его сторону. Он и Тобио бежали прямо к своей бабушке, чтобы обнять её. На лице Чикары сияла яркая улыбка, а Тобио уверенно смотрел на свою бабушку.         — Чика, Тобио~ — проворковала Санго, хватая мальчишек в свои объятия. — Как поживают мои любимые мальчики?         — Хорошо! — рассмеялся Чикара, и Тобио кивнул в знак согласия.         — Ну, увидимся, Суга-чан, — произнесла Санго, распрямившись и взяв за руки детей. Она улыбнулась и подмигнула ему, а потом развернулась и повела мальчиков на выход.        Суга выдохнул, только заметив, что он задерживал дыхание. Санго так отличалась от Дайчи, и, если честно, он даже и не думал, что когда-нибудь с ней встретится. Подумать только, она так открыто и спокойно относится к ориентации своего сына. Суга вдруг осознал ответ на насущный вопрос: Дайчи — гей. Она подтвердила, что Дайчи — гей и заинтересован в нём. От неожиданности он даже не мог понять, что делать со всей этой информацией, или насколько вообще эта информация была истинной. Возможно, мать Дайчи просто сделала поспешные выводы, что очень похоже на то. Да к черту.        Суга покачал головой и вздохнул, вновь облокачиваясь на ограду в ожидании остальных родителей и пытаясь успокоить свои мысли. Один за другим дети покидали площадку со своими мамами или папами. Суга даже почувствовал небольшую зависть. Он тоже этого хотел. Он хотел семью.        В конце концов, все его воспитанники разошлись, и он отправился в класс, чтобы прибраться. Он сделал это максимально быстро, желая поскорее закончить на сегодня. Ему хотелось испечь что-нибудь, как и всегда, когда он был расстроен. Он провёл рукой по волосам и осмотрел класс на случай, если что-то упустил. Ничего не найдя, он закинул сумку себе на плечо и направился домой. 

***

      Суга сделал глоток свежеприготовленной клубничной Маргариты и удовлетворенно промычал, чувствуя, как накопленный за сегодня стресс потихоньку растворяется. В итоге он испёк партию брауни и два противня маффинов, кроме этого в духовке ещё готовился яблочный пирог. Поваром Суга был так себе, но зато пекарь из него вышел отменный. В колледже он посещал курсы пекарей, и если бы он не стал воспитателем в детском саду, то точно бы открыл пекарню.        Хаос, что творился на кухне, вернул ему неуверенность и напряженность, но он быстро смыл их очередным глотком сладкого вязкого алкоголя. Включив свой айпод и начав подпевать первой включившейся песне, он стал постепенно разгребать кошмар из муки, яичных скорлуп и тарелок. Подпрыгивая в такт музыки, он не останавливался до тех пор, пока кухня не была приведена в порядок.        Суга бросил взгляд на таймер и понял, что у него ещё было пятнадцать минут до того, когда нужно вытаскивать пирог. Он взял кувшин и налил себе в стакан ещё Маргариты. В тот самый момент послышался хлопок двери. Поставив стакан на стол, он пошел в коридор, где встретился с Ойкавой. Тот стоял, чуть наклонив вбок голову.        — Привет, Коу-чан, — произнёс Ойкава и улыбнулся настолько неискренне, насколько это было возможно. Суга сразу понял, что произошло: его бросили.        Он подошел к своему другу и тихо обнял. Уже через секунду Ойкава прижался к нему сильнее. Суга провел рукой по его волосам и нахмурился, зная, что на самом деле не было ничего, что он мог бы сделать для Ойкавы, чтобы тот почувствовал себя лучше.         — У тебя всё будет хорошо, — пробормотал Суга своему другу, который просто горько усмехнулся и немного отодвинулся.         — Что хорошего в том, что я своих партнеров с грязью мешаю?.. — его голос чуть надорвался, и он яростно начал вытирать выступившие слёзы рукавом своего свитера. Он глубоко выдохнул — явно не собирался позволять себе плакать. Ойкава на секунду отвлекся от собственных терзаний и принюхался. — Ты готовил?         — Ах… Да, — тихо произнёс Суга и смущенно провёл по шее ладонью. Ойкава понимающе на него посмотрел и аккуратно потрепал его по волосам.         — Хочешь поговорить об этом? — спросил он. Суга пожал плечами.         — Не о чем особо разговаривать. Я просто веду себя как ребенок. Хочешь выпить? У меня есть целый кувшин с клубничной Маргаритой.         — Звучит отлично, Коу-чан. Как раз то, что мне нужно, — ответил Ойкава и растрепал свою прическу с грустной улыбкой на лице.        Суга кивнул, и они вместе с Ойкавой вернулись на кухню. Он достал второй стакан из шкафчика и налил Ойкаве то, что осталось.        — Мне казалось, у меня было больше, — чуть рассмеялся Суга и передал другу коктейль. — Если тебе нужно ещё, я всегда могу угостить тебя Кровавой Мэри или ещё чем-нибудь.         — Мне хватит, я ещё хочу завтра встать, — тихо произнёс Ойкава и сделал глоток, одним глазом наблюдая за тем, как Суга наполнил кувшин водой.         — Ты прав, — кивнул Суга, тоже отпивая из своего стакана, и вздохнул. — Я уже и забыл, насколько ты легко пьянеешь, — с ухмылкой дразнил он.        — По сравнению с тобой все легко пьянеют, — рассмеялся Ойкава, уставившись на алкоголь в своих руках.        — Не могу не согласиться, — вздохнул он. — Эй, не хочешь забрать что-нибудь из этого? Яблочный пирог я отдам Кенме и Акааши.         — Почему бы тебе не поделиться этим со своей любовью? — с ухмылкой произнёс его друг и пожал плечами.         — Неплохая идея, — чуть улыбнулся Суга. — Надеюсь, я встречусь с ним завтра.        — Сегодня он не забирал своих детишек? — спросил Ойкава.         — Нет, сегодня пришла их бабушка, — усмехнулся он. — Я думаю, вы бы с ней нашли общий язык.         — Правда? — удивленно спросил его друг, подняв бровь. — Как так?       Суга повёл плечами.        — Похоже, она из тех людей, что любят дразнить других.         — Не веди себя так, будто сам не такой, Коу-чан, — закатил глаза Ойкава и облокотился на кухонный стол.         — Эй, я никогда не говорил, что я не нашел бы с ней общий язык, — рассмеялся Суга и повернулся, чтобы проверить, как там пирог. 

***

      Как только Дайчи освободился, то направился прямиком к дому своей матери, чтобы забрать мальчишек. По пути он размял спину, а как только подошел, постучался в дверь, давая знать, что он вернулся, и открыл её, входя внутрь.         — Мы ужинаем! — послышался голос его матери откуда-то из квартиры. Он вздохнул и направился в сторону кухни, где Тобио и Чикара вместе с его родителями ели что-то по запаху похожее на тушеное мясо.        — Как всё прошло? — спросил его отец, сделав глоток чая.        — Мы выиграли, — улыбнулся Дайчи. — На самом деле я знал, что так и будет.         — Это хорошо, что ты так уверен в своей работе. Вот бы ты был таким же уверенным, когда дело касалось отношений, — начала жаловаться его мать. — К твоей радости, я позаботилась об этом, — она кивнула сама себе и улыбнулась. — Я была удивлена, он действительно очень красивый мужчина.        — Я прямо здесь, Санго, — произнёс его отец и чуть фыркнул.         — Знаю, я тебя вижу, дорогой мой, — ответила она и присвистнула.        Глаза Дайчи распахнулись, и он почувствовал, как стыд окутывает его волной, почти сбивая с ног.         — Что значит ты «позаботилась об этом», мам? — простонал он.        — Если бы я не вступилась, кто знает, как долго бы ты собирался, чтобы признаться? Не делай из меня злодея, Дайчи. Он такой приятный молодой человек. Очень симпатичный, сложно поверить, что он всё ещё один, — ответила она, съев очередную ложку тушеного мяса и удовлетворенно вздохнув.        Дайчи почувствовал, как волна чистейшего страха и стыда снесла его, как машина. Он провёл рукой по волосам и медленно начал идти назад, в коридор.        — Я эм… Мне нужно позвонить, — тихо произнёс он, извиняясь и выходя на крыльцо дома.       «Моя мать сказала что-то Суге. Она разговаривала с ним и бог знает что наговорила» — повторялось в его голове снова и снова. Ему казалось, что ещё чуть-чуть, и он упадёт в обморок. Он даже не представлял, как всё исправить, и было ли это вообще возможно? Дайчи достал телефон из кармана и уставился на него. Что, если его мать разрушила все те шансы, которые у него могли быть с Сугой? Всё плохо.        Он открыл контакт Суги и уставился на номер, пытаясь решить, стоило звонить или нет. Трудно было понять, сделает ли он всё ещё хуже. Он провел рукой по лицу. Дайчи знал, что эта ситуация просто нелепа: ему почти тридцать лет, черт побери, он не должен реагировать на подобные вещи таким образом. Он прокашлялся, сглотнул и нажал на звонок.        Взглянув на темнеющее небо, он вслушивался в до ужаса громкие гудки. Они продолжались и продолжались, и Дайчи уже потерял надежду, что Суга вообще ответит, когда вдруг на другом конце послышалось некое шуршание.         — Я только говорил о тебе. Наверное, у тебя какой-то радар стоит, — прощебетал Суга в динамик.         — О-ох, правда? — глупо пробормотал Дайчи.         — Правда. Видишь ли, я сегодня много чего испёк, и мне было интересно, не хотите ли вы с мальчиками что-нибудь из этого? — спросил он, и Дайчи был готов поклясться, что мог слышать его широкую улыбку.        — Неужели? Эм… Конечно. Спасибо большое, Суга, — он почувствовал, как небольшая улыбка появилась на его губах.       Суга чуть рассмеялся.        — Так, ты, наверное, звонил по какой-то причине, так?        — А-а… Да. Я хотел извиниться за свою мать… — он покраснел. — Не знаю, что она тебе сказала, но—        Дайчи прервал громкий смех на другом конце провода.         — Ты просто умилителен, Дайчи, — хихикал он, и этот звук был самой прекрасной музыкой для его ушей. — Не переживай. Твоя мама желает тебе только хорошего, я это понимаю. Если честно, она мне даже понравилась.        — О-ох… Так она не сказала ничего странного? — устало спросил Дайчи.        — Это секретная информация, — подразнил его Суга, и Дайчи простонал.        — Ты реально не собираешься мне рассказать?        — Ни за что, — последовал колкий ответ.        — Ты и правда дьявол с ангельским лицом, — вздохнул Дайчи.        — Милашки всегда черти внутри, — рассмеялся Суга. — Так, Дайчи, ты считаешь, у меня ангельское лицо? — флиртующе пропел он, отчего лицо Дайчи мгновенно загорелось.         — Э… Я, эм… ну да? — Дайчи провёл рукой по шее и вздохнул. — Когда ты там хотел отдать мне выпечку? — спросил он, чтобы сменить тему.         — Х-м… Я могу принести её завтра вечером, если ты свободен, — ответил Суга.         — Звучит замечательно. Увидимся тогда завтра, когда я приведу мальчиков в садик, — чуть запинаясь, произнёс Дайчи. — Хорошего вечера, Суга.        — Хорошего вечера, Дайчи, — Суга рассмеялся, и на этом их разговор был окончен.        Повесив трубку, Дайчи почувствовал, как быстро бьётся его сердце и как сильно горит его лицо. Он не особо понял, что сейчас произошло, но, похоже, что-то хорошее, так? Он ощутил, как небольшая улыбка появилась на его губах, когда он вернулся обратно в дом. Может быть, небольшой толчок в отношениях с Сугой был не такой уж и плохой идеей.
Примечания:
1115 Нравится 94 Отзывы 287 В сборник
Отзывы (5)