Taking Chances

Перевод
NC-17
Завершён
1115
2
переводчик
Vousy бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 42 711 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1115 Нравится 94 Отзывы 287 В сборник

Chapter 6: Подойди поближе

Настройки
      Осознание того, что сегодня вечером он собирается в гости к Дайчи, обрушилось на него только тогда, когда ему пришло сообщение по пути с работы домой. Суга открыл его и увидел номер этажа и квартиры. Он был так занят в течение всего дня, что его обещание отдать Дайчи и его сыновьям немного сладостей совершенно вылетело из головы.       Остальной путь до дома он практически бежал и, как только зашёл внутрь, начал собираться. Суга кинул быстрый взгляд на часы, заметил, что уже подходило время ужина, и задумался, стоило ли ещё немного подождать. Он тряхнул головой и сделал глубокий, успокаивающий вдох. Всё в порядке, у него нет причин волноваться. Суга достал брауни из духовки, один за другим, и стопкой уложил их на тарелку. Он порезал их на небольшие квадратики специально для маленьких рук детей. Работа шла быстро, и, закончив заворачивать их в фольгу, он вымыл руки.       Затем Суга пошел в ванную, чтобы проверить свой внешний вид, и фыркнул от того, насколько усталым и неряшливым он выглядел. Он попытался сделать всё от себя зависящее со своими волосами (хотя тот вставший клок волос, как будто его корова лизнула, так и не захотел укладываться) и переоделся в кофту с длинным рукавом, что выглядела на нём гораздо лучше, чем те огромные свитера, которые он постоянно носил. Надев, наконец, вещи своего размера, он осознал, насколько худым на самом деле был. Он знал, конечно, что питается не так, как следовало бы, но это не так уж и легко, нормально есть, когда вся твоя еда — это обеды быстрого приготовления или блюда на вынос.       Он пожал плечами, отгоняя эти мысли, и покинул квартиру, на ходу хватая брауни и надевая ботинки. Закрыв за собой дверь, он направился к лифту и нажал на кнопку вызова. Суга изо всех сил старался избавиться от комка переживаний где-то у него в животе, и его даже немного передёрнуло, когда двери лифта вдруг открылись. «О боже, пожалуйста, не опозорься», — подумал он про себя и зашел внутрь.       Он почти нажал цифру «4» по привычке, но вовремя вспомнил, что ему нужен шестой этаж. На верхних этажах квартиры должны были быть больше, хотя сам он там никогда не был: причин как-то не появлялось. Сердце в груди заходилось, привлекая внимание Суги к себе, а он отчаянно пытался его игнорировать. Он вздохнул и, когда двери снова открылись, подошел к квартире под номером «23».       Постучавшись три раза, он почти сразу услышал шум внутри. В какой-то момент ему захотелось просто оставить сладости и убежать, но он продолжал стоять неподвижно. Через несколько мгновений он услышал голос Дайчи, обращенный к его детям, и дверь открылась. Дайчи улыбался той самой умилительной улыбкой, которая выделяла его ямочки.        — Надеюсь, я не помешал, — произнёс Суга и чуть замялся на своих словах.       Дайчи прокашлялся и тряхнул головой. На секунду он отвёл взгляд от его лица.        — Нет, совершенно—        — Сенсей! — закричал Тобио, и за спиной Дайчи послышались детские быстрые шаги. Суга заглянул за спину мужчины и улыбнулся, когда увидел маленького мальчика, бегущего ему навстречу. Тобио остановился рядом со своим отцом с небольшой неуверенной улыбкой (или её подобием) на лице. — Вы пришли с нами поиграть?       Суга рассмеялся и взглянул на Дайчи, замечая, что всё это время тот смотрел на него.        — А можно? — спросил он, улыбаясь Дайчи и не упуская из виду его покрасневших щек.        — Конечно. Если ты захочешь присоединиться, ужин почти готов, — произнёс Дайчи, когда Суга отдал ему брауни. Он заметил чуть смущенную улыбку на его лице и кивнул.        — Ты балуешь меня, Дайчи. Ещё немного, и ты уже никогда от меня не избавишься, — ответил Суга и подмигнул, проходя мимо него внутрь квартиры и следуя за Тобио в гостиную, где сидел Чикара. Тобио присоединился к брату за кофейным столиком, и Суга присел напротив них.        — Здравствуйте, Суга-сенсей, — поздоровался Чикара, катая между ладонями детский пластилин и лепя из него небольшой зеленый шар. Тобио протянул Суге другой прямоугольник, розовый.        — Спасибо, — улыбнулся он, достал его из упаковки и положил себе на ладонь. — Что ты делаешь, Чикара-кун?        — Котика, — ответил он, вдавливая шарик в форму. Суга кивнул и начал раскатывать свою часть пластилина между рук.        — Тебе они нравятся? — спросил он, рассматривая остальные цветные прямоугольники, пока Тобио сжимал пальцами голубой шарик.       Чикара кивнул и вытащил свой пластилин из формы, показывая Суге, что она похожа на кота.        — Я думаю, что они милые, — Суга кивнул.        — Там внизу, у меня в квартире живёт котик. Её имя Асами.        — Правда? — Чикара поднял на него взгляд загоревшихся глаз. — А какого она цвета?       Расхохотавшись, Суга взял пластилин бирюзового цвета и соединил его со своим.        — Она рыжая. Хочешь посмотреть на неё?       Чикара радостно кивнул, а Тобио быстро подобрался прямо к Суге.        — Я тоже хочу её увидеть, — сказал он.       Суга достал свой телефон и открыл фотографию Асами, чтобы показать мальчикам, пока Чикара тоже пододвигался к нему поближе.        — Вот она, Асами, — сказал он, переворачивая мобильный так, чтобы дети могли получше рассмотреть фотографию, которую он сделал сегодня утром и на которой его кошка лежала у него на груди.        — Красивая… — тихо произнёс Тобио.        — Она такая милая, — Чикара издал мягкий смешок и наклонился поближе к экрану. Суга рассмеялся и перелистнул, чтобы показать другие фотографии Асами.        — А мы сможем когда-нибудь с ней встретиться? — спросил Тобио, его глаза взбудораженно сверкали.        — Может быть, — улыбнулся Суга. — Всё зависит от вашего папы.        — Он нам разрешит. Папочка считает вас симпатичным, — произнёс Чикара, как будто это было очевидно, и немного смутил Сугу.        — Неужели? — мягко спросил он, поворачиваясь и натыкаясь на взгляд Дайчи, что стоял и смотрел на них с нежной улыбкой на губах. Это было неожиданно, и Суга ощутил, как тепло разливается по его лицу вместе с румянцем.        — Да. Думаю, вы ему нравитесь, — ответил Чикара, возвращая своё внимание обратно на пластилин и снова сжимая его в руках. — Ему нравится смотреть на вас, и когда мы говорим о вас, то он становится каким-то странным.       Суга рассмеялся и уложил розовый пластилин обратно в упаковку.        — Я, эм… Пойду проверю, не нужна ли вашему папе помощь с ужином.        — Хорошо, — ответил Тобио, вжимая синий пластилин в столик. Суга поднялся, потрепал мальчишек по голове и отправился на кухню.

***

      Дайчи открыл духовку, чтобы проверить готовность лазаньи, и удовлетворительно промычал с мягкой улыбкой на лице. Она ещё не допеклась, так что он закрыл её обратно и вздохнул. Суга развлекал мальчиков в другой комнате, и Дайчи с трудом мог поверить в то, как Тобио к нему привязался. Обычно он очень тяжело воспринимал новых людей, но Суга, кажется, завоевал его сердце всего за пару дней.       Он положил прихватки на стол, когда услышал вдруг тихий свист, заставивший его чуть ли не подпрыгнуть. Он повернулся и увидел Сугу, стоящего в дверном проёме и улыбающегося ему.        — Твоя кухня гораздо лучше моей, — произнёс Суга и подошел к раковине, чтобы помыть руки.        — Мы живём в одном здании, она не может сильно отличаться, — нервно ответил Дайчи, утыкаясь взглядом с кухонный стол и стараясь не смотреть на мужчину перед ним.        — Да, но на верхних этажах квартиры как-то лучше, чем на нижних. Здесь очень просторно, — промычал Суга, вытирая руки о полотенце. — И довольно чисто. С трудом можно поверить, что ты живёшь вместе с двумя мальчишками.        — Спасибо, — засмущался Дайчи, всё ещё неловко избегая зрительного контакта.        — Что бы ты там ни делал, пахнет оно вкусно, — произнёс Суга, сделал глубокий вдох и удовлетворенно присвистнул. — Нужна помощь в сервировке стола?        — Да, конечно, — чуть улыбнулся Дайчи и достал из шкафчика четыре тарелки. — Это яичная лазанья.        — Ох, ты это приготовил сам? — спросил Суга, принимая у него тарелки и расставляя их на стол.        — Да, — рассмеялся он, доставая приборы и передавая их Суге. — Я готовлю сам со времён колледжа, так что с течением времени сильно в этом преуспел. Что насчёт тебя? Ты, наверное, тоже хорошо готовишь, ведь ты сделал эти брауни.        — Боюсь, готовка и выпечка — это две совершенно разные вещи, — вздохнул Суга. — Я с трудом могу приготовить рис в рисоварке.        — Удивительно. Брауни вышли великолепными. Ты их делал с нуля? — пожал Дайчи плечами, и Суга ухмыльнулся. — Что? — моргнул он в непонимании.        — Что бы сказали мальчики, если бы узнали, что ты съел сладкое до ужина и с ними не поделился? — рассмеялся Суга. — И да, с нуля.        — Не говори им, пожалуйста. Я должен сохранить свой образ строгого отца, — Дайчи улыбнулся в ответ, достав из шкафчика два пластиковых и два стеклянных стакана и расположив их на столе. — Любишь крепкий сидр?        — Люблю, но потребуется что-то большее, нежели сидр, чтобы заставить меня сохранить твой секрет, — ответил прекрасный мужчина, стоящий перед ним, и сделал шаг ближе, зажимая его между собой и столешницей.        — И что же? — спросил Дайчи, и в горле у него моментально пересохло. Он видел, как Суга изучает его тело, и его сердце начало бешено колотиться.        — Может быть, если ты пригласишь меня на свидание, я закрою на это глаза. В этот раз, — подмигнул ему Суга с игривой ухмылкой.        — Так и знал: ты дьявол с ангельским лицом, — ответил он, чувствуя, как легкая улыбка пробирается к его губам.        — Так ты действительно думаешь, что я красив, — издал мягкий смешок Суга и уперся руками в бока.        — Ну да, я же не слепой, — ответил Дайчи, заработав ещё немного этого ангельского смеха. — Так, чтобы всё прояснить: ты хочешь свидание без мальчиков, так?        — Именно то, что я имел в виду, — произнёс Суга с улыбкой на губах и кивнул.        — Тогда… эм… Как насчет вечера субботы? — спросил Дайчи, встречаясь с взглядом Суги. Тот кивнул.        — Звучит отлично, — ухмыльнулся он и сделал ещё один шаг в его сторону так, что их грудные клетки соприкоснулись.       Когда карамельного цвета глаза так пристально смотрели на него, Дайчи забывал, как дышать. Казалось, что время остановилось, и они просто не могли оторвать взгляда друг от друга, их лица были близки так, что носы почти касались друг друга. Пальцы Суги гладили его запястье.       Вдруг раздался громкий писк таймера на печке. Суга и Дайчи отскочили друг от друга, оба покрасневшие, как будто делали что-то очень грязное. Дайчи сделал глубокий вдох, выключил часы и достал ужин. Он прошипел, когда задел стенку духовки, но быстро поставил противень на плиту.        — Что случилось? — обеспокоенно спросил Суга, подходя ближе и заставляя Дайчи вновь покраснеть.        — Просто небольшой ожог, — ответил он, вздрагивая от вида покрасневшей кожи на своей руке. — Ничего страшного.        — Покажи мне, — строго произнёс Суга.        — Правда, всё в порядке, — улыбнулся Дайчи, но вот только Суга не купился на его слова. Он схватил его руку и потянул на себя с удивительной для своего телосложения силой.       Суга посмотрел на ожог и засунул руку Дайчи в раковину, включая холодную воду и подставляя поврежденную кожу под струю воды. Дайчи зашипел, и Суга закатил глаза.        — Видишь? Всё не в порядке, у тебя будет волдырь.        — Ладно-ладно, понял, — вздохнул Дайчи. Суга отпустил его.        — Где у вас лежит аптечка? — спросил он, и по его тону Дайчи понял, что спорить нет смысла.        — В шкафчике в ванной, — сказал он, получив в ответ короткий кивок.       Суга повернулся, вышел в коридор и прокричал ему:        — Не вынимай руку из-под воды, пока я не вернусь, Дайчи. Я серьезно.        — Хорошо, — ответил он, вздохнув и проведя другой рукой по волосам. Он наблюдал за тем, как холодная вода бежит по ожогу.       Дайчи обернулся, когда Суга вернулся с аптечкой в руках. Он поставил её на стол и потянулся к раковине, чтобы выключить воду.        — Дай мне осмотреть твою руку, — произнёс он серьезным тоном. Дайчи протянул её и стал наблюдать за тем, как Суга начал вытирать место ожога бумажным полотенцем. Он делал это очень аккуратно и максимально осторожно, чтобы не тревожить рану. Он нанёс на обожженную кожу смягчающий крем, а потом замотал её бинтом.        — Всё, — он улыбнулся.        — С-спасибо, — ответил Дайчи, чувствуя, как мягкий румянец снова пробирается к его щекам. — Хотя не стоило.        — Да, но если бы ты всё так оставил, то оно бы болело в два раза дольше, — пожал плечами Суга и широко ему улыбнулся. — А так всё должно пройти к нашему свиданию в субботу.        — Похоже, ты очень его ждёшь, — подразнил его Дайчи, хотя сам пока даже представить себе не мог, куда он поведёт Сугу и понравится ли он ему, когда детей не будет рядом.       Глаза Суги распахнулись от неожиданности, и слабый румянец окрасил его переносицу.        — Да, — тихо произнёс он, и Дайчи даже дышать перестал от того, насколько милым Суга был, когда смущался. Он заправил прядь своих пепельных волос за ухо и повернулся, направляясь в сторону коридора.        — Пойду помогу мальчикам прибраться, — сказал он и ушел в гостиную.

***

      Ужин был великолепным. Суга не ел домашней стряпни уже несколько лет, а Дайчи готовил просто прекрасно. Никогда раньше Суга не ел яичную лазанью, но вкус был таким насыщенным и приятным, что он точно съест её ещё раз, если представится такая возможность. Дайчи даже отложил два кусочка в контейнер, чтобы он мог взять их с собой. Если до этого у Суги оставались какие-то сомнения в том, что Дайчи идеально ему подходит, то после сегодняшнего вечера он был уверен — они родственные души.       Как только ужин закончился, Суга попрощался с мальчишками, и Дайчи сказал им идти в ванну. Суга смотрел вслед убегающим детям, пока они не скрылись в своей комнате, а потом взглянул на Дайчи и заметил его взгляд на себе.        — Эм… — начал Дайчи. — Я провожу тебя?       Суга почувствовал, как загорелись его щеки, но медленно кивнул.        — Да, конечно, — улыбка, которой его одарил Дайчи, была такой теплой и привлекательной, опять открывающей эти прекрасные ямочки.       Дайчи направился в сторону входной двери, а Суга тихо следовал за ним. При каждом движении мужчины ткань обтягивала его спину, и Суга не мог не почувствовать, как сухо стало во рту. Он был таким мускулистым. Словно он занимался каким-нибудь видом спорта. Ему даже стало интересно, было ли у Дайчи какое-нибудь расписание тренировок, которому он следовал. Только через пару мгновений он что-то услышал, и ему пришлось оторваться от этой накаченной спины и взглянуть в темные глаза. Дайчи смотрел на него с легким сомнением.        — Ты в порядке? На минуту ты словно ушел в себя.        — Д-да, всё отлично… Эм… Ты занимался каким-нибудь спортом в колледже? — выпалил он, заставляя себя покраснеть от стыда.       Дайчи кивнул, нежно улыбаясь.        — Раньше я играл в хоккей, а что?        — Ничего, — ещё сильнее покраснел Суга, надевая ботинки и подходя затем к двери. — Спасибо за ужин.        — Спасибо, что присоединился к нам, — ответил Дайчи, и Суга снова поднял взгляд на него, на его четкую линию челюсти и добрые глаза. Он повернулся к нему и кивнул, сделав шаг ближе так, что Дайчи напрягся и распахнул глаза от удивления.        — Спасибо, что позволили побыть с вами, — сказал Суга, чуть наклонившись и одарив Дайчи почти воздушным поцелуем в щеку. — Увидимся завтра, — он быстро произнёс это и направился в сторону лифта.       Несмотря на поспешные движения, он не мог перестать улыбаться, даже когда нажал кнопку вызова. Он успел заметить изменившееся выражение лица Дайчи, и смешок сам слетел с его губ. Он с нетерпением ждал момента, когда сможет всё рассказать Ойкаве.
Примечания:
1115 Нравится 94 Отзывы 287 В сборник
Отзывы (7)