ID работы: 5250144

Разведение ангелов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 171 Отзывы 73 В сборник Скачать

31.

Настройки текста
Возможно, Миссури и предпочитала чай, но она все еще была неравнодушна к Южному комфорту*. Позже в тот же день, Мэри и Памела сидели в гостиной доктора, попивая из бокалов сладкий ликер. — Надеюсь, вы понимаете, что я не могу рассказать все, — сказала Памела, игривая улыбка не сходила с ее губ. — Конечно понимаем, — заверила терапевта Миссури, коротко кивнув. — Все что нам нужно знать — это твое профессиональное мнение по паре вопросов. — Тогда я начну с той, которую вы называете Хаэль. Скорее всего ей никогда не станет лучше. Не в том случае, если она останется здесь. Миссури и Мэри переглянулись, уже о многом догадавшись. Мэри снова обратила свое внимание на Памелу. — Что ты предлагаешь? — У нас для нее есть комната в Балтиморе. Я не могу обещать, что ей когда-нибудь станет лучше… Но лечить кататонию тяжело, нужны медикаменты и шоковая терапия. Дома у меня ко всему этому есть доступ и я знаю, как это делать. — Ты действительно думаешь, что она может выйти из этого состояния? — озабоченно нахмурившись спросила Миссури. — Я действительно не знаю, Миссури. Некоторые выкарабкиваются, некоторые — нет. Но даже если она и… — Памела не закончила предложение. Женщины все же поняли, что она имела в виду. Даже если к ней и вернется разум, невозможно было сказать, придет ли она когда-нибудь в норму. Мэри кивнула и повернулась к Миссури. Даже если ответ и был предназначен Памеле, она не спускала глаз со своей подруги. — Думаю, что стоит попытаться. Я не против ухаживать за ней, пока… ты знаешь… но если у нее есть шанс на жизнь, мы должны ей помочь. Там у нее больше шансов выкарабкаться. — Полностью согласна. Как и ты, я не думаю, что у нас большой выбор. — Миссури повернулась к Памеле. — А твоя группа не будет против? Как и всегда, Памела мелодично рассмеялась. — К счастью, я руковожу собственным отделением, поэтому, даже если они и не были бы согласны, разницы не было бы никакой. Но они хорошие люди, они поймут. Разве мы боремся не за одно и то же? Обе женщины согласно кивнули и глотнули коктейль, когда как Памела допила свой до конца. Ничего не говоря, Миссури снова наполнила ее бокал. — Теперь о вашем маленьком обитателе подвала. Уверена, что он страдает параноидальным расстройством личности. — Что? — Н-да. Мне даже не пришлось с ним долго общаться. Классический случай… — Это излечимо? — Если вы спрашиваете о медикаментах, то таблеток от этого нет. Единственное лечение, которое может действительно помочь, это терапия. Я сказала ему, что если он вообще заинтересован, то мы можем проводить видеочаты. — Ты когда-нибудь могла бы представить себе остаться здесь? — грустно улыбнувшись спросила Мэри. — Я бы с радостью, вы — прекрасные люди, но мой дом в Балтиморе. Вся моя жизнь там. — Джесси? — наобум спросила Миссури, потому что накануне заметила маленькую татуировку на пояснице Памелы. В первый раз черты лица терапевта стали непроницаемыми. — Нет… Джесси… Джесси — мой сын, но… его нет. — Она безуспешно попыталась улыбнуться. И снова женщины одновременно кивнули. В какой-то момент, так или иначе, каждый терял близких, поэтому не было смысла на этом зацикливаться. Некоторое время все молчали, попивая янтарный напиток и думая над всем, что было сказано до сих пор. Через добрых десять минут Мэри нарушила молчание. — Что насчет Кастиэля? Как ты думаешь, он когда-нибудь перестанет думать о… ты знаешь… — Смерти? Я не могу сказать, что виню его за нежелание пережить следующую течку. Не после всего, что с ним произошло. — Да, я знаю и тоже не осуждаю. Это просто… так несправедливо, ты так не думаешь? Памела улыбнулась Мэри мягко и понимающе. — Согласна, это незаслуженно. Но в любом случае в жизни Кастиэля за последние семьдесят лет было мало правильного. Не то, чтобы я была сторонницей самоубийств. — Я и не думаю, что ты такая. Снова вовсю улыбаясь, Памела снова глотнула из бокала. — А что насчет твоего сына? — спросила она, не сводя с Мэри взгляда. — Которого? — Дин… Как у него дела? — Честно говоря, мы боялись за него, когда он вернулся из Балтимора. Но он выкарабкался. Он — стойкий парень. Памела задумчиво кивнула. — Конечно. Он хотел бы, чтобы мы так думали, разве не так? Как много вы знаете о том, что там случилось? — Он говорит, что я знаю все, что мне нужно знать, но это все брехня, в этом я уверена. Он сам не свой. Бенни тоже. На сей раз смешок был скорее печальным. — Он уверил меня, что у него есть с кем поговорить, и я уверена, что он это сделал. И до сих пор делает, — сказала Памела, видя тревогу в глазах Мэри. — Послушай, не мое дело говорить тебе об этом, но… в то время очень много дерьма попало в вентилятор. Я попыталась помочь, но это было немного. Я также сказала ему, что он может звонить мне в любое время, но он ни разу не проявился. До того момента, когда ты позвонила мне на прошлой неделе. — Он сейчас такой замкнутый, злой… такое ощущение, что я больше не могу до него достучаться, — вздохнула Мэри, взбалтывая янтарную жидкость в своем бокале. — Знаешь, я хочу, чтобы Кас остался в живых еще и по достаточно эгоистической причине. С того времени, как он здесь появился, Дин изменился. Он кажется… м-м-м… — Счастливей? От него однозначно веет жизнерадостностью, — довольно ухмыльнувшись сказала Памела. — Думаю, можно и так выразиться, — согласилась Мэри. Она не собиралась произносить это вслух, но да, он выглядел счастливей. То есть, пока не сорвался в объятиях своей матери. — Если тебя это успокоит, я надеюсь приятно поболтать с ним прежде чем уеду. Типа потрепаться в баре за бокалом пива, но такой вид общения, это все, чего я смогла от него когда-либо добиться. Но, даже из того малого, что я видела, Кастиэль ему может подойти. Скорее всего так же, как и он — Касу. Миссури, все это время старавшаяся держать свое мнение при себе, больше не могла молчать. — Неужели ты действительно думаешь, что мы должны поощрять Дина в его одержимости ангелом? — раздраженно спросила она. — Он приятный парень и все прочее, но он более чем готов умереть. Я не уверена, что Дин сможет пережить это во второй раз. Даже если слова и были жестокими, Мэри точно знала, что имеет в виду доктор. Она видела, насколько сломлен был Дин из-за отъезда Лизы и Бена, потом их смерти и, наконец, после неизвестно чего, что случилось в Балтиморе. Она взяла руку Миссури в свою и легонько пожала. Женщины снова погрузились в спокойную тишину, маленькими глотками попивая Южный комфорт. На эту тему больше не о чем было говорить. Все, что они могли сделать — надеяться, что жизнь позволит их мальчикам быть счастливыми.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.