ID работы: 5250144

Разведение ангелов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
149
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 171 Отзывы 73 В сборник Скачать

32.

Настройки текста
— Народ, в Оклахоме что-то происходит, — однажды утром объявил Бобби. Он развернул свой ноутбук, чтобы показать фотографию с одной из камер наблюдения. На подъездной дорожке загородного дома Джози Сэндс были припаркованы фургоны уборочных фирм и банкетного сервиса. Бобби нажал клавишу на клавиатуре и изображение исчезло, на его месте появилась живая трансляция. — Ребята, вы знаете, что это обозначает. Кто пойдет в первую смену? Чарли подняла руку. — Я возьму на себя ночную. Бобби кивнул и повернулся к Эшу. — Почти уверен что ты захочешь во вторую смену? — Ни за что на свете я не смогу встать с утра. Лучше отдай ее парню, — подтвердил он, показывая на Кевина. — А почему Фрэнк не берет ее себе? — спросил молодой нефилим. — Я вечно застреваю на этих сраных утренних сменах. Ему никто не ответил и он не стал настаивать, зная, что ничего этим не добьется. Вместо этого он взял свой ноутбук и кофе и отправился на диван, стоящий под окнами. Если ему предстояло провести весь день, наблюдая за камерами, лучше устроиться поудобнее. Чарли закрыла крышку своего ноутбука и направилась за Эшем вниз по лестнице. — Чарли, — услышала она голос Бобби. Она повернулась и увидела что Бобби с озабоченным лицом толкает кресло в ее сторону. — Ты с Дином разговаривала? — тихо спросил он, подъехав достаточно близко. — Нет, пока что нет. Что-то случилось? — Понимаешь, я волнуюсь за парня. Мне было просто интересно… знаешь… он когда-нибудь говорил с тобой о Кастиэле? Чарли понадеялась, что ее улыбка была достаточно ободряющей. — Нет, еще не разговаривала, но да, понимаю, о чем ты. Думаю, что он крепко втюрился в ангела. — Значит не только я это вижу? — Неа… почти уверена, что весь бункер это тоже заметил. Даже если мы не видим, мы чувствуем это. — Добавила Чарли, наморщив нос. Начать с того, что ей вообще не нравился запах мужчин и еще меньше, когда они были альфами и омегами. Ничто, кроме запаха женщины-беты не могло заставить ее колени ослабеть. — Я не хочу, чтобы снова произошло фиаско, как с Лизой, — глухо произнес Бобби. — Никто не хочет, но над этим никто не властен… гормоны, чувак! — Знаю… в некотором смысле я рад, что становлюсь слишком старым для всей этой чепухи. Скоро смогу прекратить принимать эти чертовы таблетки. Чарли шутливо пихнула пожилого мужчину в плечо. — А-у-у, да ладно, Бобби… ты еще очень молод. Не говори мне, что у тебя в животе не порхают бабочки, когда бы шериф ни появилась в доме. Не то, чтобы я обвиняла… — Заткнись, Чарли. Шериф — замужняя женщина. Я не чувствую к ней ничего, кроме восхищения и… эм… уважения. То же относится и к ее жене. — Черт побери, прости. Но не волнуйся, Бобби, в тебе еще достаточно альфы, ты очень вспыльчив, — она снова ударила его, на этот раз чуть сильнее. — Кажется, Эллен находит тебя достаточно привлекательным. Прежде чем Бобби успел дать подзатыльник молодой бете своей бейсболкой, она расхохотавшись, исчезла на лестнице. ~ • ~ Дину следовало догадаться, что этой ночью он увидит Чарли в гостиной. Бобби рассказал ему о том, что в доме мэра внезапно началась активная деятельность. Это означало, что начнется круглосуточное наблюдение, а Чарли всегда выбирала ночные смены, заявляя во всеуслышание, что любит тишину ночного бункера. Как и всегда, она принесла свой ноутбук и кофемашину, намереваясь провести ночь в той части гостиной, где располагались диваны. Когда Дин вошел, она на секунду подняла глаза от экрана. — Привет, Дин! Рада видеть тебя, — сказала она, сияя широкой улыбкой. Или же это экран компьютера освещал ее лицо. — Вижу, все еще страдаешь бессонницей. — У меня нет бессонницы. Мне просто не нужно много сна. — Брехня! Даже тебе нужно вдвое больше сна. Не хотелось бы возложить тебя на костер только потому, что ты заснул прямо посреди задания. Как и всегда, тон Чарли казался веселым, но Дин знал, насколько она серьезна. Как будто они не обсуждали это уже миллион раз. Поэтому, вместо того, чтобы раздражаться, Дин подошел и сел рядом с ней и смачно поцеловал в щеку. — Фу, Дин, прекрати, — сказала она, пытаясь увернуться. — Я работаю, не отвлекай. — Детка, я не видел тебя целую вечность! Я соскучился. — Ты видел меня вчера. Дин фыркнул, притворившись раздраженным. — Ты знаешь, о чем я. Как мы дошли до того, что больше не бываем вместе? — У нас тут много что происходит. И… знаешь,.. заводим новых друзей и все… это может сказываться на существующих отношениях. Ее взгляд был прикован к ноутбуку, но Дин знал, что она притворяется. Все ее внимание было сосредоточено на собеседнике, она пыталась понять, что он мог скрывать от нее. Кроме того, она не без причины была лучшей подругой. — Так… ты знаешь? — решился спросить он, зная, что попытка притвориться невинным была бы равна попытке разрезать воду мечом. — Ох, Дин… все знают. И не потому что мы сплетничаем. Из-за вас весь бункер провонял гормонами. Я скоро начну ходить с маской на лице. — Ты преувеличиваешь. Чарли повернулась и взглянула на него, подняв бровь. — Слушай, я знаю, что ты не можешь чувствовать свой запах, но я могу. Каждый может. И если мы об этом знаем, то уверена, что и Кас тоже. Дин застонал и спрятал лицо в ладонях. — Дерьмо… Это так очевидно? — он взглянул между пальцами и увидел, как Чарли сокрушенно кивнула. — Черт, черт, черт, — подавлено выдохнул он. — Наверное он ненавидит меня, за то, что я отираюсь рядом и пахну как его худший ночной кошмар. — Ну, от меня пахло и хуже, но… ты воняешь, чувак. Но не только ты. Он воняет так же сильно, как и ты. Губы Дина сжались в тонкую линию, чувствительное обоняние снова распознало аромат, который всегда аурой окружал Кастиэля, словно ангел купался в соблазнительном свечении. Чарли говорила правду? Может, это реагировали гормоны Кастиэля? Он потряс головой, мыслями возвращаясь к неожиданной течке ангела. — Даже если его тело созвучно моему, его разум никогда не будет, Чарли. Я это знаю. — Может быть, если ты дашь ему вре… — Думаю, что все время мира не поможет. Он замечательный парень, но… если бы у него был выбор, он никогда не позволил бы мне приблизиться к нему. Для Чарли не нужно было больше объяснений. Она снова перевела взгляд на экран, где ничего не происходило. Ничего, кроме оленя, пересекшего территорию три часа назад. Она вздохнула и налила себе еще одну чашку кофе. — Ты его любишь? — спросила она и Дин напрягся. — Я… я не знаю… любовь — это огромное понятие, знаешь... — Тогда не думай о слове. Как насчет чувств? Дин не успел ответить, когда дверь в гостиную распахнулась. Кастиэль вошел и тут же развернулся, увидев друзей, сидящих на диване. Прежде, чем ангел успел уйти, Дин подскочил к нему и схватил за руку. — Эй, я надеялся, что ты придешь, — сказал Дин. — У Чарли дежурство и она любит проводить его здесь. — Здесь освещение лучше, — сказала она, не отрываясь от монитора. — Привет, Кастиэль. — Привет, Чарли, — с облегчением отозвался ангел. — Так… хочешь поиграть, или…? —Конечно. Чарли, ты ведь не возражаешь? — Меня тут даже нет. Ребята, делайте, что хотите. Мужчины обменялись улыбками, идя к бильярдному столу. Слишком занятые друг другом, они не заметили, как Чарли ухмыльнулась, зарывшись лицом в свою рубашку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.