Размер:
37 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4. Обед у Эскала

Настройки текста
Под протестующие крики Франчески служанки уже битый час пытались зашнуровать корсет её светло-голубого платья и уложить в причёску непокорные каштановые пряди. Наконец, как-то с этим было покончено. Выражение лица будущей невесты Тибальта было настолько замогильным, что вряд ли кто-нибудь осмелился бы к ней обратиться. - Сеньорина... Вам нравится? - осторожно спросила одна из девушек. Но взгляд делла Скала был настолько красноречив, что она уже пожалела об этом. Благо, дверь распахнулась, и на пороге появился Меркуцио. - О! - бодро воскликнул он, - вижу, вы тут собираетесь! Парень прошествовал к сестре, по пути приобнимая служанок, отчего она сразу же обо всём позабыли. Правда, когда Франческа хмуро посмотрела на него, он всё же отпустил их и знаком попросил удалиться. Затем делла Скала обошёл её вокруг. - Во что это тебя одели? - со смехом спросил он. - Герцог приказал, - процедила она. - Мда... У него богатая фантазия! Количество ленточек на твоём платье превосходит количество его поместий. Удивительно! Шутка брата заставила Франческу немного улыбнуться, но вскоре к ней вернулась прежняя суровость. - Как ты думаешь, - поинтересовалась она, - если я случайно убью Тибальта... Ну может запущу в него вилкой... Придушу немножко... Эскал очень расстроится? - Боюсь, что да, - похлопал её по плечу Меркуцио, - да ладно тебе. Эта свадьба может ещё сто раз сорваться. Я думаю, что сам Тибальт тоже не особенно жаждет жениться на тебе. - В этом ты прав. - Вот, видишь! И вообще, нам пора. - Угу. Девушка обречённо побрела за братом, с видом приговорённого к смертной казни. Вскоре они прибыли во дворец герцога, где в зале был установлен длинный стол. Франческу усадили прямо напротив Тибальта, и они тотчас начали буравить друг друга взглядами. Капулетти подучил толчок от сидящей справа от него тёти и вынужден был выдавить: - Рад видеть вас, сеньорина. Она уже хотела ответить что-нибудь колкое, но увидела направленный на неё угрожающий взгляд Эскала и кое-как произесла: - Я тоже... Вас... Сеньор... Но сказано это было с такой жуткой интонацией, что рука Тибальта невольно перепроверила наличие кинжала, который он на всякий случай прихватил с собой. Начался обед. Кормили в герцогском дворце вкусно, но будущие молодожёны не притронулись к еде. Очень уж они были заняты продумыванием планов уничтожения друг друга. Самое страшное произошло, когда Эскал начал говорить об их помолвке. Оба вытаращили глаза, позеленели и пытались всячески скрыть нарастающий гнев, чтобы не разнести дворец. - Итак, - торжественно произнёс герцог, - дамы и господа, посмотрите на находящихся здесь Тибальта Капулетти, племянника всеми уважаемой сеньоры Капулетти, и мою родственницу Франческу делла Скала. Вскоре ожидается их бракосочетание. Точная дата ещё не назначена, но уверен, что это событие произойдёт совсем скоро! Послышались одобрительные крики и апплодисменты. - Боже мой, какая они красивая пара! - воскликнула сеньора Монтекки. - Поздравляем вас от всей души! - слышалось со всех сторон. Тибальт с кислой улыбкой принимал поздравления, пытаясь делать вид, что он рад, но это у него не получалось, а Франческа сидела с мрачным лицом, и не пытаясь ничего изображать. Бенволио, сидящий рядом, бросил на неё сочувствующий взгляд. - По-моему, - прошептала Джульетта на ухо Ромео так, чтобы не слышал Тибальт, находящийся справа от неё, - Франческа не очень рада своей помолвке. - Дорогая, - усмехнулся её муж, - при всём уважении, ты знаешь характер своего братца? - Да... - горестно вздохнула девушка. Ромео и Бенволио за последний год наладили отношения с племянником сеньоры Капулетти и теперь вполне неплохо общались, чего нельзя сказать о Меркуцио и его сестре. Последняя, на удивление, крепко сдружилась с Джульеттой, несмотря на их различия. Наконец, к великому счастью жениха и невесты, обед подошёл к концу. Все собрались расходиться. Франческа, вскочив из-за стола, тотчас бросилась к выходу. Но, как всегда, её ждали приключения. Носить платья с кучей юбок и шлейфом она не привыкла, поэтому запуталась в собственном подоле и начала падать. Это произошло с ней в самом неудобном месте и в самое неподходящее время. Ожидая достаточно неприятного удара о каменный пол, девушка зажмурилась, но почему-то падения не последовало. Открыв глаза она поняла, что находится на совсем небольшом расстоянии от земли, но её крепко держат чьи-то сильные руки. Подняв взгляд, делла Скала поняла, что это Тибальт. Несколько мнгновений они просто смотрели друг на друга, но потом, встряхнув головой и возвращая её в вертикальное положение, он произнёс: - Вы так же неуклюжи, как и дерзки. Возмущению Франчески не было предела. Она лишь гордо хмыкнула и, развернувшись, направилась прочь, на прощание смерив молодого человека своим самым сердитым взглядом. Посмотрев вслед ей, он тихо произнёс:"Чертовка, конечно, но глаза красивые..." *** Придя домой, девушка ещё долго громогласно возмущалась: - Нет! Ну ты видел его?! - кричала она, - какая наглая физиономия! Меркуцио, сидящий на подоконнике и устремивший обречённый взгляд в Веронское небо, усыпанное звёздами, уже устал слушать вопли сестры. - Ну всё, успокойся, - промолвил он. Она притихла и принялась с ожесточением распускать причёску. Брат украдкой поглядывал на неё. Последнее время он всё чаще замечал, что его сестра стала красавицей, и то и дело, разные молодые люди бросали на неё заинтересованные, а иногда и восхищённые взгляды. Юноша был старше её на два года, но полностью ощущал на себе ответственность за неё. Несмотря на упёртость и любовь покомандывать, по сути своей Франческа была ещё ребёнком, за которым нужно было следить и опекать его. Вспоминая историю с Джульеттой, делла Скала не раз задумывался о том, что вдруг какой-нибудь мужчина украдёт сердце девушки? Юной Капулетти повезло, она влюбилась в Ромео, вполне порядочного и неплохого, но мало ли кто может понравиться Франческе. Зная её богатую фантазию и буйный нрав, можно было ожидать чего угодно. А Меркуцио понимал, что вряд ли сможет контролировать каждый её шаг всю жизнь. Так может замужество не самая плохая идея? Тибальт - это конечно слишком, но сама мысль вполне логичная. - О чём задумался? - прервала его размышления девушка, которая уже переоделась в кормальную одежду и устроилась рядом с ним на подоконнике. - Да так... Ни о чём, - ответил парень, - слушай, а у меня тут вопрос... Тебе случайно никто не нравится? - Что?! От неожиданности она начала падать с подоконника, но он успел её поймать. - О чём ты? - поражённо переспросила Франческа. - Ну в смысле может у тебя симпатии какие-нибудь есть... - Ты сдурел? - ничего более она сказать не смогла, смотря на него, как на ненормального. - Да нет. Я просто так спрашиваю, - поспешно проговорил Меркуцио. - Больше не пугай меня такими вопросами! - Хорошо. Ладно... Как, кстати, тебе обед? - Ужасно. - Ну... Зря ты так! Там был прекрасный десерт, который ты из-за своего плохого настроения так и не попробовала. - Эх! Неудачный день... Ещё и десерт пропустила!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.