Джон, кофе!

NC-17
Заморожен
255
1
Kris_24 бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 23 751 слово, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 45 Отзывы 65 В сборник

Часть 12

Настройки
Сара выбрала какой-то бар в центре города, а я совершенно не возражал. Я был готов ехать куда угодно, лишь бы там не было Шерлока. Мы с Сарой договорились встретиться после смены, поэтому я тут же уехал домой, поймав такси. Сидя в машине, я старался не смотреть на дом 221 В, но краем глаза заметил какое-то движение в дверях. — Какого чёрта? — я тряхнул головой, отгоняя лишние мысли и чувства, и вдруг одёрнул сам себя. Телефон. Пара движений и выключенная трубка пропадает в кармане куртки. Правда, не думаю, что Шерлок станет звонить, но так мне было спокойнее. Не будет искушений читать сообщения, а уж тем более отвечать на них. Кроме моего номера и места работы, он больше ничего не знает, а Лондон — большой город. Приехав домой, я рухнул в кровать и спал до самого вечера. Мне снова снились кошмары. Я был в крови, песке и поте, автомат на плече тянул тело вниз. Я чувствовал, как солнце жжёт руки и как песок забивается в ботинки. Сухие губы то и дело шевелились, отдавая какие-то приказы. Громкий свист, взрыв, я падаю на песок. Я могу чувствовать его под пальцами и на языке. С трудом поднявшись, я осматриваюсь вокруг: солнце искажает воздух горячими волнами, солдаты бегут, стреляют и падают. Зачем всё это? В голове звенит, черепную коробку то и дело пронизывают спицы боли, глаза не могут привыкнуть к такому яркому свету. Почему всё так? Я смотрю на поле боя, ищу раненных и живых. Солдат бежавший сзади, толкает меня, выбегая вперёд и давая короткую очередь. Его ботинки поднимают облако пыли, а когда оно рассеивается… — Шерлок? Детектив стоит вдалеке, в своём пальто и в синем шарфе. Его губы шевелятся, но я не слышу слов. Где-то рядом раздаётся взрыв. — Шерлок, уходи оттуда! — я снова бегу, но что-то быстрое и невидимое с силой отбрасывает меня назад. Я снова падаю на песок, чувствуя, что левое плечо стало сильно печь. С трудом подняв голову, я вижу кровь на своей форме и с ужасом понимаю, что она моя. Я проснулся в холодном поту и долго не мог прийти в себя. События той войны никогда не оставят меня в покое. О них мне напоминает песок пляжа, пыль просёлочных дорог, жаркие летние дни, которые так редко бывают в Лондоне, моя старая трость, стоящая у кровати и белая роза шрама на моём плече. Я принял душ, открыл бутылку виски, и плевать я хотел на то, что завтра мне будет плохо, и на то, что подумает Сара, если я приду пьяным на свидание. Выйдя из дома, я купил цветы в ближайшем магазине и направился к остановке. По пути мне попалась бездомная женщина, которой я оставил немного денег — их вполне хватит на хороший ужин. Я всегда стараюсь помогать бездомным, ведь я мог быть на их месте: кому нужен раненый военврач с тростью? Приехав в центр, я с нетерпением ждал Сару. Девушка немного задерживалась. Должно быть, заполняет эти дурацкие отчёты. Чтобы занять себя, я безразлично разглядывал улицу, стараясь не думать о… Стараясь вообще ни о чём не думать. Центр города дышал жизнью: несмотря на будний день и на позднее время, народу было много. Все куда-то бежали, громко разговаривали. Машины шумели моторами, повизгивали тормозами, иногда из их окон доносились какие-то ритмы. Какие бы драмы не случались в квартирах и кафе, в офисах и в шикарных пентхаусах — городу на это плевать. Он так же будет гудеть пробками, шуметь центральными улицами и раз за разом пропустит через своё сердце тысячи людей. Я погрузился в размышления и взгляд безразлично блуждал по улице. В какой-то момент мне показалось, что на другой стороне стоит та самая бездомная женщина, но, присмотревшись, я понял что мне показалось. — Джон! — Сара помахала мне, привлекая внимание. — Я боялась, что ты не придёшь… — Почему? — я усмехнулся, ведь об этом я действительно думал. — Ты был таким странным с утра. — Это тебе, — я вручил ей букет, и девушка расплылась в улыбке. — О, Джон, не стоило… — она прижимала к себе букет, радостно смотря на меня. Мы спустились в бар. Приглушённый свет широких светильников с винтажными лампами слабо освещал помещение. Кирпичные стены, грубоватые на первый взгляд столы и бар, какие-то странные стулья, запах кальянов и алкоголя — всё это было специально для моего настроения, когда хочется меланхолично напиваться, спрятавшись за дальним столиком. Этот бар был одним из новых популярных мест, «Лаундж зона» или как-то так. Меня не волновал статус этого места — главное, что он идеально совпадал с настроением. Мы сели за столик друг напротив друга. Я не хотел лишний раз касаться её, а тем более, целовать. Сейчас нет. Может, к выходным, когда я успокоюсь и протрезвею, можно будет повторить наше свидание, и, если у меня хватит нервов, даже остаться у неё на ночь. Сара взяла себе только пиво, какое-то крафтовое, такое же модное, как и этот бар, а я решил продолжить пить виски, разве что добавил в бокал льда и немного колы. Мы пили, смеялись и говорили ни о чём. Она спрашивала про мои прошлые отношения, я отвечал, что это было давно, но пьяный язык постоянно хотел произнести его имя. Спустя час нашего общения у Сары зазвонил телефон. Её соседка по дому сломала ключ в замке и не может попасть домой. Сара очень извинялась, обещала приехать через час и просила меня дождаться её. Когда я дал ей своё согласие, она схватила свою куртку, поцеловала меня в щёку и скрылась в темноте лестницы. Я удобнее сел на диванчике, вылив остатки виски в бокал. Пьяный взгляд блуждал по помещению, рассматривая людей. За баром сидели два парня и девушка, бодро болтая с барменом; за столиком рядом с баром парочка держалась за руки. Они томно смотрели друг другу в глаза и улыбались, а я чувствовал пустоту внутри и очень хотел уехать. Рука постоянно крутила выключенный телефон. К моему столику подошёл официант. — Повторите виски, — я подвинул пустую бутылку к нему, потерев глаза. — Тебе уже хватит, Джон, — голос Шерлока звучал откуда-то сверху. Я непонимающе крутил головой, а найдя источник звука мгновенно протрезвел. Шерлок стоял в темноте возле стены, медленно стягивая перчатки. — Поехали, мне нужен здоровый любовник. Я отрицательно помотал головой. — Нет. — Джон. — Нет, — громче повторил я. Шерлок снял пальто и подошёл ближе, попадая в свет лампы. Белоснежная рубашка, обтягивающая торс была идеально выглажена, впрочем, как и всегда; она была заправлена в тёмно-синие зауженные брюки, которые подчёркивали узкие бёдра детектива. — Джон, я хочу поговорить с тобой наедине. — А я не хочу. Шерлок, уйди. Детектив подошёл ближе, оперевшись одной рукой на стол, а другой на спинку дивана. Он навис надо мной, и в тусклом свете ламп я видел его печальный и серьёзный взгляд. От него пахло парфюмом. Это был тот сладковато-пряный запах, от которого кружится голова, и глаза закрываются от наслаждения. — Хочешь сказать, что лучше проведёшь время с Сарой, чем со мной? — я не смотрел на него, но всем телом ощущал его взгляд. — Чёрт, — тихо фыркнул я. Шерлок молча смотрел на меня, на лице не отражались никакие эмоции. Он просто отстранился, потянувшись за моей курткой, и отдал её мне. Я неловко вылез из-за стола, забирая куртку и пытаясь влезть в неё, справляясь с трясущимися руками. Детектив молча ждал, надевая пальто, и, когда я первый пошёл к выходу, вышел следом. На улице он поймал такси, мы сели, и единственное, что он произнёс за всю поездку, это адрес своего дома. Мы молчали; я смотрел в окно, голова немного кружилась и всё плыло от скорости. Прекрасно. Теперь мне было плохо и физически, и душевно. Внутри всё переворачивалось, разные мысли роились в голове, даже возникла идея на ходу выйти из машины, чтобы избежать очередного тяжёлого разговора. Я не смотрел на детектива, но внимательно прислушивался. Шерлок молчал, совсем не двигался, иногда я сомневался, что он дышит. Мы быстро оказались у него дома. Зайдя в прихожую, Шерлок включил светильник, в его слабом свете снял пальто, вешая его на место. Я кое-как стянул куртку, повесив её рядом, и пошатываясь подошёл к лестнице. Поднявшись на пару ступеней, я остановился. Мне не хотелось идти наверх. Снова стоять на том месте… Я сел на ступени и устало потёр глаза. Шерлок наблюдал за мной, положив руки в карманы. — Как ты меня нашёл? Вживил маячок? А, может, узнал по моим ушам, что я пойду именно в тот бар? — Нет. Я часто работаю с бездомными. Их сеть работает иногда лучше интернета. Та женщина, которой ты оставил деньги, сказала, где тебя искать. Я усмехнулся и кивнул головой. — И как я сразу не догадался? — я подпёр голову рукой. Мы замолчали. Шерлок снова стоял в темноте, почти незаметно раскачиваясь на носочках. А, может, я был слишком пьян? Я видел, что он пытается найти в себе силы подойти, произнести хоть что-то, но видимо, он не находил правильных слов. Детектив то смотрел на меня, то опускал голову, то смотрел в сторону, то вдыхал, приоткрыв рот — видимо придумав своё оправдание. — Джон, я… — он шагнул вперёд, наконец решившись начать разговор. — Не надо… Ты начнёшь говорить, что это была ошибка, что я не правильно понял… — Ты действительно не так понял… — Разве? — повысив голос, спросил я. — Когда целуют другого человека, как это можно не так понять? Шерлок выдохнул и поджал губы. — Я видел, как ты смотришь на неё. Если бы меня не было там, ты бы моментально сорвал с неё одежду. — Это не так. — А как тогда? Шерлок подошёл ближе, немного помялся, не решаясь сесть, но всё же скоро опустился рядом на ступени. Я опёрся плечом о стену, оставляя между нами небольшое расстояние. Вопрос повис в воздухе. Мы не смотрели друг на друга. Я изучал ступени и свои ботинки, стараясь найти что-то новое в шнурках, Шерлок же опёрся руками на колени и сцепил ладони, нервно сжимая пальцы. — Я не хотел её целовать. Это нужно было для дела, — он повернул ко мне голову. — Конечно, — усмехнулся я, поворачивая к нему лицо. — А я хоббит. — Похож. — Заткнись, — я легко пихнул его локтем. — Джон, она очень умная женщина. И говоря «умная», я не делаю ей комплимент. У неё высокий уровень ай-кью, что среди женщин редкость. Она обманула правительство, даже Майкрофт повёлся. Будь она мужчиной, она смогла бы выиграть, получив своё, и сейчас грелась бы где-нибудь в Италии. Но она женщина, а единственное, что отличает женщин от нас — чрезмерная эмоциональность. Я заставил её… Эм… Испытывать ко мне что-то. Это её и погубило. — Ты мог сказать мне об этом раньше… — Я не ожидал, что она влезет в мою спальню, — фыркнул детектив. — Это не оправдание, Шерлок. Ты мог сказать. В конце-концов, у тебя есть телефон, а в нём есть функция «SMS». — Она внимательно следила за мной, узнав, что в доме есть кто-то ещё. К тому же ты не был до конца одет… — Да… Но ты так смотрел на неё… — Психологический фокус… Джон, в этой игре был важен любой взгляд, каждое слово. Я снова потёр глаза. В голове не укладывалось то, что он говорил, к тому же я был не трезв, и от этого было ещё сложнее. То, что он говорил, казалось таким логичным. Но он ведь чёртов гений и мог придумать это всё. — Я не знаю, верить ли мне в это… — Я не вру тебе, Джон, — Шерлок сел прямее. Должно быть, его задели мои слова. — Пусть так… Мы снова замолчали. Я вспомнил о поцелуе с Сарой. Если всё, что сказал Шерлок — правда, то я виноват перед ним гораздо больше. Я прикрыл глаза рукой и шумно вдохнул. Теперь уже я старался правильно подобрать слова… — Допустим… Допустим, что это правда. Тогда я виноват перед тобой не меньше… Мы с Сарой целовались, и я не… — Я знаю. — Откуда? — Я видел вас. Меня обдало жаром. — Я-я… — Это не важно, Джон. Желание мстить совершенно нормально в нашей жизни. Откуда бы тогда брались маньяки и психопаты, если бы не желание отомстить? — А ты шутник… Шерлок повернул ко мне голову. Он чуть улыбнулся чтобы снова что-то сказать, но мгновенно нахмурился. — Что это? — он больно сжал мой подбородок и чуть повернул к меня к себе левой щекой. — Ты о чём? — я судорожно соображал, что такого может быть у меня на щеке. — Здесь помада. Я вспомнил, что Сара поцеловала меня перед уходом. — Это… — я не успел договорить, как Шерлок моментально стёр поцелуй с моего лица манжетой своей белоснежной рубашки. — Это было необязательно, — я оттолкнул руку, державшую мой подбородок. — Я мог смыть его в ванной, а теперь твоя рубашка испорчена, — я встал со ступеней и, отряхнувшись, стал подниматься наверх, решив всё же умыться: вдруг помада ещё осталась? — Ты думаешь, это меня сейчас волнует? — Шерлок мгновенно догнал меня и развернул спиной к стене. — Я вообще не знаю, что тебя волнует и что у тебя в голове! — не выдержал я. Шерлок молча сделал полшага вперёд, заставляя меня отступить, прижимаясь к стене. Он смотрел мне в глаза, опершись рукой на стену слева от моей головы. Холодные пальцы снова сжали мой подбородок. — Ш-шерлок, пусти, — я недовольно дёрнул головой. — Ты делаешь мне больно!
255 Нравится 45 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (7)