Требуются: Певцы/Официанты (Официантки). Должны хорошо петь. Возможно, играть на музыкальном инструменте. Звоните в Le Chant Sirene для прослушивания.
(917) 203-5279
Эта работа очень заинтересовала Луи. Он вырезал объявление и положил его в карман. Это было весьма многообещающе. Луи очень давно не пел. В своей квартире, он действительно не мог петь, так как он привык, что вокруг него много народа. Кроме того, ощущения, которые он получал при выступлении были для Луи своеобразной зависимостью. Он жаждал момента, когда снова сможет выступить. Как можно быстрее Луи набрал номер и стал ждать. Телефон начал звонить и он занервничал. На линии раздался щелчок. — Что? — ответил внезапно женский голос. Она была ужасно раздражена, а на заднем плане слышался шум. — Эмм, привет. Меня зовут Луи Томлинсон. Я хотел бы пройти прослушивание в Le Chant Sirene? — сказал Луи девушке. Прошло несколько мгновений, было слышно лишь шарканье, шум кастрюль и сковородок, падающих на пол. — Знаете, сейчас не лучшее время… — сказала он рассеяно, очевидно сосредоточив свое внимание на проблеме, которая была на тот момент. — Но я увидел объявление в газете… — настаивал Луи. Он обычно так не делает, но хотел эту работу. Снова тишина и только шум на другом конце линии. — Хм… подожди, — сказала она и затем вдруг шикнула на людей, галдящих на заднем плане, — Я говорю по телефону! Это бизнес! Ладно, привет, ты еще тут? — Мм, — это все что Луи мог сказать. Он чувствовал, что упускает эту возможность все больше и больше. — У нас действительно нет времени на данный момент. Мой дядя только что скончался и мне пришлось взяться за его работу, — добавила она так, чтобы люди на заднем плане не могли ее слышать, — Мои сотрудники не помогают мне. — Я могу просто спеть по телефону? — спросил Луи, в отчаянии. — Ну, мне правда нужно идти, — протестовала девушка, но успокоилась, как только Луи начал петь. Луи вкладывал в песню все свои силы. Он хотел эту работу, это был его единственный шанс.Hey there Delilah (Привет, Делайла,)
Whatʼs it like in New York City? (Как дела в Нью-Йорке?)
Iʼm a thousand miles away (Я за тысячу миль от тебя,)
But girl tonight you look so pretty (Но сегодня вечером, девочка моя, ты очень симпатична,)
Yes you do (Да, это так…)
Time Square canʼt shine as bright as you (Блеск Тайм Сквер не затмит твоего сиянья,)
I swear itʼs true (Клянусь, что это правда.)
Луис услышал, как девушка успокаивает людей на заднем плане. Его сердце колотилось, но это захватывало дух и заставляло чувствовать себя полноценным.Hey there Delilah (Привет, Делайла,)
Donʼt you worry about the distance (Не волнуйся о расстоянии,)
Iʼm right there if you get lonely (Если тебе одиноко, я тут)
Give this song another listen (Спою еще песню, слушай…)
Close your eyes (Закрой глаза…)
Listen to my voice itʼs my disguise (Слушай мой голос — это моя маскировка)
Iʼm by your side (Ведь я всегда с тобой.)
Oh itʼs what you do to me (Оу, это то, что ты делаешь со мной)
Oh itʼs what you do to me (Оу, это то, что ты делаешь со мной)
Oh itʼs what you do to me (Оу, это то, что ты делаешь со мной)
Oh itʼs what you do to me (Оу, это то, что ты делаешь со мной)
What you do to me (Что ты делаешь со мной…)
Луи закончил и на другой стороне провода была тишина. Его лицо покраснело, когда он понял, что девушка, возможно, не слушала его. — Ты можешь приехать через час? — сказала девушка. Луи показалось, что она на громкой связи и голоса на заднем плане стихли. — Да, я смогу. — Увидимся, — девушка повесила трубку и Луи улыбнулся. Он сразу же побежал в душ, а потом оделся. Все это время его сердце не переставало бешено стучать, казалось оно вот-вот вырвется наружу от радости. Он был так взволнован. Луи посмотрел в шкаф и выбрал лучшее, что смог найти, то что казалось модным и красивым, но показывало, что он не сильно старался. Он выбрал брюки цвета хаки и белый верх. Чтобы закончить образ, он вытащил пару подтяжек. Он думал что выглядит довольно хорошо, когда садился в такси. Обычно, Луи теряется, когда ему нужно идти на важное мероприятие, поэтому он решил вызвать такси. Когда, он наконец сел в такси, то всю дорогу, смущенно улыбаясь, напевал себе под нос. Такси подъехало к зданию и Луи выглянул в окно. — Вы уверены, что это он? — спросил Луи. Этот дом выглядел совершенно лишенным какой-либо формы жизни. — Да. Это адрес, который вы дали мне, — сказал таксист. Луи заплатил и вышел. Осмотрев здание, Луи увидел вывеску, приклеенную к стене. Там было написано «Le Chant Sirene» и изображена русалка на камне, зазывавшая к себе моряка. Луи пожал плечами и вошел внутрь. Луи ахнул, когда увидел насколько грязным было это место. Столы и стулья были разбросаны по комнате и все это покрывал толстый слой пыли. Там была небольшая сцена с пианино и микрофоном. Луи посмотрел, есть ли кто вокруг. Когда он был уверен, что остался один, он поднялся на сцену и представил людей, сидящих в креслах, и звук аплодисментов. Это заставило его почувствовать тепло внутри себя. Послышался скрип, исходящий от двери, и Луи быстро спрыгнул со сцены, идя на шум. Прежде чем он добрался до двери, на него налетела девушка. Она ахнула и упала на землю. — О, привет! — сказала она, вставая и отряхиваясь. Она протянула руку Луи, как и ожидалось он ее пожал. — Луи Томлинсон, — сказал парень. — Я — Рейчел. — Очень приятно встретиться с тобой, — сказал он, и она улыбнулась — Когда ты сможешь приступить? — спросила Рейчел. — Как можно скорее. — Сегодня для тебя будет удобно? — спросила она, совершенно серьезно. Луи потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он получил работу. Он широко ухмыльнулся. — Это было бы замечательно, — сказал Луи, запинаясь. — Пойдем со мной. Тебе нужно многое узнать, но у нас мало времени, — она направилась к двери, через которую вошла. Луи задумался только на секунду, чтобы оценить события, которые так удачно складывались в его пользу.