ID работы: 5256024

Этого просто не может быть!

Гет
PG-13
Заморожен
129
LittleFairy бета
Размер:
96 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 85 Отзывы 48 В сборник Скачать

6 Глава

Настройки текста
Примечания:
      Пробуждение было не из приятных. – Вставай, – послышался над ухом голос Фреда. – Просыпайся, – пропел ей Джордж в другое. – Ты же… – … не забыла… – … про наш уговор?       Как же Гермиону бесило, когда её так будили, а именно - когда кто-то жужжал или орал прямо над ухом! Она резко встала и пошла из комнаты к Гарри и Рону. В любой ситуации она шла к ним. К Гарри – потому что он был надежным верным другом. А к Рону – потому что его любила, и он мог всегда поддержать.       Гарри в комнате не оказалось, а вот Рон развалился на кровати, но, увидев девушку, встал и начал что-то мямлить: – Гермиона... Ты... ну... понимаешь... а ну... эм... – наконец он собрался с духом и выдал. – Гермиона, я давно хотел тебе сказать, но боялся. Ты мне очень нравишься, – она застыла, словно боясь спугнуть своё счастье. – Я... Я тоже. То есть, ты мне тоже нравишься, – только и смогла ответить она. – Тогда давай встречаться? – он смотрел на неё с такой надеждой, что она не смогла отказать. – Хорошо, – Гермиона едва успела договорить, как Рон поцеловал ее.       Она так долго об этом мечтала. Так ждала этого поцелуя. И тут в комнату заходит Джинни. – Мама зовёт всех на у... ой! Я, кажется, вам помешала. – Пошли. Нам нужно спускаться, – она отстранилась, но глаза ее светились счастьем.       Ещё бы! Она так долго ждала, когда он ответит взаимностью на ее чувства. И вот этот день настал.

***

23:27 Гермиона убедилась, что Джинни уже спит и вышла за дверь. Было боязно разбудить кого-нибудь, но она продолжила свой путь. Открыв дверь в одну из комнат, она почувствовала странный запах, но решила войти внутрь на свой страх и риск. – Грейнджер, закрой дверь! – И добро пожаловать в нашу лабораторию. Вот пергамент, перо и чернильница. – Мы даже тебе принесли книгу по зельеварению, на всякий случай, – похвастал Джордж. – Хорошо. Ну-с, приступим. Какие ингредиенты вы использовали раньше, что делали? – Делали мы много, например, обморочные орешки, а вот помощь нам нужна с кровопролитными конфетами, а точнее с противоядием к ним. Наш рецепт конфет: нужно поставить маленький котёл на огонь, налить два с половиной медных ковша воды и через одиннадцать минут добавить сорок три сушёных листа крапивы, предварительно нарезав их серебряным ножом. Потом помешивать две минуты по часовой стрелке. Затем добавить заранее приготовленную смесь. Через шесть минут обычно появляется запах крови. Мы заливаем полученное в приготовленные формы и выставляем на мороз. Всё. – А что за смесь, которую вы добавляли? – поинтересовалась лучшая ученица школы. - Смесь обычно мы делаем заранее. Сначала берём тридцать четыре корня асфоделя и режем его стальным ножом, берём десять бородавок большой пурпурной жабы и делаем с ними тоже самое. Ещё кладём семь ложек гноя бубонтюбера. Всё это смешиваем и растираем, а после еще раз перемешиваем. В конце добавляем тринадцать глаз тритона, перемешиваем и добавляем в котёл, – отрапортовал Фред. – Яяяяяясно... – потянула Гермиона. Девушка записывала, всё, что близнецы говорили. – И какой эффект у батончиков? – Вернее какого нет, – поправил Джордж. – Кровь трудно останавливать. Мы не можем найти противоядие. Для этого мы тебя и позвали сюда. Ты можешь составить нам рецепт? – Чтобы сварить противоядие, вам надо сварить то же самое зелье, только вместо гноя бубонтюбера нужно добавить тёртый клык чизпурфла, предварительно растерев его. Их можно купить по четырнадцать сиклей за штуку в аптеках Косого переулка. – У нас они есть, – перебил Фред девушку. – А панцирь? – Двадцать штук. Нам хватит? – Смотря, сколько конфет вы собрались готовить. Панцирь нужно разломить напополам, половину растереть в порошок и добавить в котел как последний ингредиент. Попробуйте сварить конфеты и противоядие. Я сейчас напишу рецепт. Перед тем как попробовать – позовите меня. Хочу посмотреть на свою работу. – Хорошо, – сказал Джордж и удалился за котлом. – Всё, я дописала. Спокойной ночи, – тщательно записав рецепт, пробормотала Гермиона, на последних словах она зевнула. – Спокойной, – вместе ответили ей близнецы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.