Это правда
24 февраля 2017 г., 14:55
Спустя 10 дней...
Закончив заполнять бланк очередного "пациента", патологоанатом вложила его в дело, а папку положила в стопку на рабочем столе. Её смена закончилась, и Молли со спокойной душой отправилась в раздевалку чтобы переодеться в повседневную одежду. Пряча халат в шкафчик, девушка посмотрела в зеркало, висевшее на дверце, и улыбнулась сама себе.
Она вспомнила, что вчера вечером Шерлок в СМС попросил прийти именно в 3:41 p. m. на Бейкер стрит. Он не посчитал нужным сказать, для чего именно, но Хупер знала, что это важно.
За последние 10 дней она виделась с детективом несколько раз. Это были его регулярные посещения Бартса, пару раз Молли видела его, когда приходила сидеть с Рози и один раз, когда Шерлок заходил к ней домой, потому что ему требовалась помощь, но смена Молли уже давно закончилась. Отношения между ними кардинально изменились...
Все эти 10 дней Шерлок был занят. Сразу же после всех событий в Шерринфорде они с Джоном начали ремонт на Бейкер стрит. Закончив ремонт, двое мужчин занялись раскрытием преступлений как в старые добрые времена. Молли и миссис Хадсон помогали Джону с Рози. Шерлок иногда навещал свою сестру Эвр, с которой общался посредством музыки.
Всё вернулось на круги своя. Ну, почти всё.
Подъехав к 221В по Бейкер стрит, Молли расплатилась с таксистом и подошла к двери дома.
3:40 p. m. Ещё минута.
При входе она немного замялась, думая о том, зачем всё-таки Шерлок попросил её приехать. Хупер зашла в прихожую и постаралась не хлопнуть дверью. Когда она прислушалась, то не услышала ничего, что могло предвещать что-то нехорошее.
Сначала девушка решила заглянуть к миссис Хадсон, которой по какой-то причине не оказалось дома.
3:41 p. m. Пора.
Понимаясь по лестнице, Молли столкнулась с Лестрейдом.
- Оу, привет, Молли! - сказал он в спешке. - Извини, что чуть не толкнул тебя, очень спешу в участок. У нас новое дело. Поднимайся, тебя уже ждут.
- Привет, Грэг. Удачи с делом, - улыбнулась Хупер в ответ.
- Спасибо, - ответил Лестрейд и скрылся за дверью.
Поднявшись, Молли смело зашла в комнату. Она улыбнулась, окинув взглядом все стены, и отметила, что после ремонта всё выглядело... так же, как и прежде. Но это совсем не было недостатком. Скорее наоборот. Просто если бы эта квартира выглядела иначе, то это было бы как-то неправильно. Даже жёлтый смайлик на стене был важной деталью, как и всё остальное.
Джон сидел на стуле для клиентов и держал на руках малышку Рози. Шерлок сидел в своём кресле. Он сразу встал, увидев Молли, и улыбнулся ей.
Девушка быстрым шагом преодолела расстояние между входом и креслом Шерлока и оказалась в объятьях детектива.
- Я рад, что ты пришла, - прошептал он ей на ухо.
- Привет, Шерлок, - ответила Молли, уже отстранившись от него. - Привет, Джон, Рози, - улыбнулась она Ватсонам.
- Привет, Молли, - сказал Джон, так же дружелюбно улыбнувшись в ответ.
- Ты хотел меня видеть? - спросила Молли, снова обратясь к Шерлоку.
- Да. - ответил тот. - Молли...
- Да?
Забавно, но в этот момент у девушки возникло ощущение дежавю. Именно таким был их разговор, когда Шерлок просил её поработать вместе с ним, когда они поссорились с Джоном после "воскрешения" Холмса.
-... не могла бы ты сегодня... - продолжил он.
- Поужинать с тобой? - машинально ответила Молли.
-... посидеть с Рози, - одновременно закончил свою фразу Шерлок.
Тут же воцарилась тишина.
Опустив взгляд, Хупер покраснела. Шерлок же удивлённо переглянулся с Джоном, аккуратно поднял голову девушки за подбородок, отвлекая её от внимательного изучения своих ботинок, и спросил:
- Откуда ты знаешь?
- Знаю что? - недоумённо спросила Молли.
- Ну... что я хотел пригласить тебя сегодня на ужин, - признался Шерлок.
- Я... я не знала, - запинаясь, ответила она.
- Что ж, тогда, раз сюрприз всё равно испорчен, - голос Холмса принял более официальный характер, - Молли Хупер, не хотели бы Вы сегодня вечером поужинать со мной?
С трудом подавив смешок, девушка ответила:
- Конечно, Шерлок Холмс, я не откажусь от этого заманчивого предложения.
И они оба засмеялись. Джон, наблюдавший за всем этим, улыбнулся и сказал:
- Это всё, конечно, очень мило, я за вас рад, но нам нужно торопиться, ты ведь ещё не забыл, Шерлок?
- Нет-нет, я помню, - ответил тот и, обратясь к Молли, добавил: - А сейчас ты не могла бы посидеть с Рози? Миссис Хадсон ушла за продуктами, а нам с Джоном действительно нужно в Скотланд Ярд. Ты же видела Грэга, который практически выбежал отсюда? Кстати, это произошло ровно по расписанию, - Холмс посмотрел на наручные часы, - именно поэтому я позвал тебя в 3:41 p. m.
- У меня к тебе сразу стало на несколько вопросов меньше, - улыбнулась Молли. - И я, конечно же, посижу со своей крестницей.
Шерлок ушёл в свою комнату взять пальто.
- Иди сюда, солнышко, - протянув руки к дочери Джона, ласково произнесла девушка.
Джон передал Молли Рози, которая протянула маленькие ручки к своей крёстной.
- Не волнуйся, Джон, всё будет хорошо, - заверяла девушка, удобно устроив малышку у себя на руках, - я всегда на связи, мой номер у тебя есть...
- Я знаю, что всё будет хорошо, - улыбнулся Ватсон. - Ты же уже не первый раз сидишь с моей дочуркой и, как я считаю, справляешься очень даже неплохо.
- Рада, что ты так думаешь, - произнесла Молли.
- Джон, ты готов? - спросил Шерлок, оказавшись уже в дверях квартиры.
- Да, - кивнул тот.
- Ну, тогда в игру, Джон, в игру! - воскликнул Холмс и пропустил его вперед себя.
Попрощавшись с Молли и Рози, Ватсон спустился по лестнице. Шерлок, обернувшись и подойдя к Рози, аккуратно погладил её по голове.
Встретившись взглядом с Молли, он наклонился и оставил легкий поцелуй на её губах.
Проходя через дверной проём, Холмс вновь обернулся и подмигнул им обоим. Потом он почти бегом спустился по лестнице.
Молли с Рози на руках подошла к окну и увидела как детектив запрыгнул в кэб, который тут же тронулся с места и поехал в Скотланд Ярд.
- Благодаря этим двум мужчинам, твоя жизнь не будет обычной. Да, Рози? - сказала Молли малышке Ватсон.
В ответ Рози лишь пролепетала что-то по-детски и улыбнулась своей крёстной ярче, чем весеннее солнышко.