9.
22 января 2013 г., 17:17
Причал продувало словно со всех сторон.
Ветер застревал под одеждой, словно оставался жить там, вместе с холодом.
Пахло гарью, город дымился, пылали, рассыпались искрами дома и соборы.
Грозовые тучи тянулись, застилая все небо, не было видно ни капли синевы.
Синева уходила из города.
- Мне очень жаль, Примо.
Огромный корабль за его спиной готовился к отплытию – шумели люди, перетаскивали тюки, спешили. Их ждал попутный ветер.
Джотто молчал.
Он будто постарел за эту ночь, за этот день, за эти часы, когда выжигал и убивал, дрался на смерть, а потом бежал по заполненным кварталам к порту.
Он словно постарел еще больше, когда увидел, что Деймон бежал за ним.
- Прости меня, Примо.
Деймон говорил это себе, как заведенный, раз за разом «Прости, прости, прости», он по ночам гладил Джотто по голове, а у него в мозгу стучала набатом просьба о прощении.
Он сам не знал, почему все не бросил.
Джи стоял в десяти шагах от них, курил не переставая и выбрасывал окурки в море. На палубе корабля стояли остальные хранители.
Бывшие хранители. Их кольца, завернутые в белесый кусок ткани, платок с блеклой вышивкой, Деймон держал в руках.
- Примо…
Джотто поднял глаза – их синева потускнела, утратила огонь, словно ничего в ней не осталось.
- Значит уже «Первый», да? Ведь не могло быть первого, пока не было второго. Теперь есть второй и я прошлое, первая веха в истории Вонголы?
Деймон сжался, и сжал руки. Острые кольца впились в ладонь.
- Я…
Джотто сделал шаг, прижался к Деймону, тихо, едва слышно, в самое ухо, прошептал:
- Почему ты меня предал? Ты все время просто играл со мной?
Деймон опустил кольца в карман, поднял руку и сжал на плечо Вонголы, со всей силы сдавил пальцами.
- Я играл со всем. Кроме тебя.
Джотто уткнулся лбом в его плечо – у корабля, ссутулившись, громко выругался Джи – и прошептал, горячим дыханием прикасаясь к коже:
- Твоя игра была для тебя дороже меня?
- Может быть.
Они молчали.
Кто-то громко орал об отправлении.
Потом Джотто отодвинулся, прикоснулся к губам Деймона с неощутимым почти поцелуем-касанием и ушел к кораблю.
Джи потянулся за ним. Деймон остался стоять.
Корабль отправился в море, на край света, шелестя парусами.
На хмурый, усталый Палермо обрушился дождь, успокаивая ветер и пыль, задувая огни пожаров.
Деймон стоял под дождем, мокрый с ног до головы, и не двигался с места.
Деймон рассматривал платок, который Джотто вытащил из кармана, в который завернул холодные кольца.
Выцветшие нити ложились в узор, свивались блеклыми буквами «ДС».
***
Кабинет нового главы Вонголы был темный, тяжеловесный, под стать хозяину.
В камине шелестело жестокое пламя.
Секондо разглядывал бумаги, оставшиеся, те, что Джи не успел спихнуть в огонь при побеге, и хмурился.
- Дело у мальчишки было поставлено ни к черту.
Деймон стоял, прислонившись к стене, молчал. Его мало волновало это все.
- Деймон, ты же можешь достать копии договоров? Мы подпишем их снова, заключим союзы, а потом разорвем.
- Конечно, Секондо. Достану.
Деймон отлип от стены, пошел к выходу из комнаты.
Слова Секондо застали его уже в дверях:
- Мне не нравится, что ты называешь меня «Вторым». Задевает мою гордость, знаешь ли. Не мог бы ты звать меня «босс»?
Деймон обернулся.
- Прости, Секондо, но я не могу. Это слишком тяжело для меня. Задевает гордость, понимаешь?
Он выскользнул из кабинета, захлопнув за собой дверь и замер у стены, слыша раскаты хохота там, откуда он только что вышел.
Его босса звали Джотто.
Джо-отто.
Дурацкое имя.
Спейду оно никогда не нравилось.