ID работы: 5262212

Healing Hearts

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
435 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 197 Отзывы 47 В сборник Скачать

30. На прошлое Рождество.

Настройки текста
Примечания:
      Если бы шесть месяцев назад кто-то сказал Курту, что однажды он заменит фото Сэма какой-то другой фотографией, скорее всего, он бы одновременно нахмурился и презрительно фыркнул.       Но сейчас он облокотился на шкафчик и смотрел в медовые глаза и сияющую улыбку Блейна Андерсона. Блейн держал на руках улыбающуюся Лили, и они оба смотрели в объектив. Курт сделал это фото пару месяцев назад во время их посещения "Cedar Point". Улыбнувшись воспоминаниям, Курт медленно перевел взгляд на верхний левый уголок своей дверцы шкафчика, куда он перевесил фото Сэма.       Казалось, что это простая замена фото, но для Курта это были серьезные изменения в сердце и душе, потому что даже несмотря на то, что не было предложения руки и сердца, недели после той потрясающей ночи были похожи для Курта на удивительный медовый месяц.       Они с Блейном снова нашли друг друга ─ физически и эмоционально. Их отношения стали еще более крепкими, как и отношения Курта с Лили. Поэтому когда он обо всем размышлял, замена фото показывала, что сейчас Блейн с Лили стали центром его жизни, а Сэм… его милый, прекрасный Сэм… он смотрел на него своими сияющими глазами сверху вниз, словно наблюдал за ними.       Да. Это чувствовалось правильно.       ─ Милая коллекция трофеев, ─ прошептал низкий голос прямо напротив его уха, от чего Курт подпрыгнул.       ─ Господи Иисусе, перестань так делать! ─ он вспыхнул, глядя на ухмылку Себастиана.       Мужчина пожал плечами.       ─ Прости, что напугал. Сделать тебе искусственное дыхание? ─ он поиграл бровями.       Курт скривился.       ─ Фууу… нет, спасибо, буду жить, ─ он закрыл дверцу шкафчика, радуясь тому, что переоделся до того, как Себастиан зашел в раздевалку. По крайней мере, сегодня он не будет пялится на полуобнаженного Курта. А теперь, лишь бы он только не открывал свой рот…       Не повезло.       ─ Нет, серьезно, если ты захочешь добавить мой портрет на эту стену почета, только скажи! ─ Себастиан хмыкнул и бросил свой стаканчик от кофе в корзину для мусора.       ─ Когда ад замерзнет, доктор Смайт, ─ Курт пробубнил и сел на лавочку, чтобы завязать свои ботинки. Он не хотел, чтобы мужчина пялился на его задницу.       Себастиан уже разделся до трусов и искал что-то в своем шкафчике, после чего взял полотенце и гель для душа.       ─ На улице идет снег, поэтому в аду тоже должно похолодать, так как насчет того, чтобы мы с тобой немного развлеклись? ─ он повернулся и улыбнулся, глядя на Курта. ─ Послушай, я не хочу сказать, что ты должен изменять доктору Кудряшке… мы просто немного порезвимся. Присоединишься ко мне в душе, ммм? ─ он сказал будничным тоном, облокотился о шкафчик и набросил полотенце на плечи. ─ Ох, да ладно тебе, сегодня рождественский вечер, разве я не заслужил подарочек? ─ он заныл.       Курт надеялся выйти из раздевалки до того, как выйдет из себя, но, честно говоря, ему надоело то, что Себастиан каждый раз пытался его склеить самыми тупыми способами и фразами, словно Курт был какой-то дешевкой. Это продолжалось уже несколько недель и зашло далеко. Слишком. Далеко.       Он завязал шнурки, тяжело опустил ногу на пол, поднял рюкзак и положил его на колени, прижимая ближе и бросая на Себастиана свой самый злой взгляд.       ─ Что? ─ Себастиан насмешливо спросил.       ─ Зачем ты продолжаешь это делать? ─ Курт зашипел. ─ Ты же знаешь, что мой ответ "нет". Когда до тебя дойдет, что я ни капельки не заинтересован? ─ он даже постучал по своему лбу, чтобы подчеркнуть свои слова.       Себастиан сделал глубокий вдох, пока смотрел на Курта, и пожал плечами.       ─ Может, я отказываюсь верить в то, что ты такой недоступный, каким хочешь казаться? ─ он проигнорировал злой вдох Курта и продолжил. ─ Курт, я думаю, что ты горяч и ведешь себя как ангелочек, но я на это не куплюсь. Внутри ты такой же напористый… такой же хитрый… такой же грязный… и такой же страстный, как и я, ─ он почти прорычал эти слова, и на какое-то мгновение Курт опешил.       ─ Я… ─ он неверяще покачал головой, когда его щеки покраснели.       ─ Проще говоря, Курт, я тебя хочу, ─ сказал Себастиан, словно объяснял что-то маленькому ребенку. ─ И да… я люблю вызовы, ─ он добавил.       ─ Мне плевать! ─ Курт не выдержал. ─ Возможно, ты любишь вызовы, но это не игра, а я не приз, который нужно выиграть! Ты меня хочешь? Ну, тебе же хуже, потому что ты меня не получишь, ─ сказал Курт, надеясь это прекратить.       Себастиан удивленно поднял брови, ничего не сказал, но продолжил ухмыляться.       Очевидно, до него все еще не дошло. Ну ладно. Отчаянные времена требуют отчаянных действий.       ─ Доктор Смайт… ─ Курт начал.       ─ Себастиан.       Курт сделал глубокий вдох.       ─ Ладно. Себастиан… Послушай, я люблю Блейна и точка. Я не хочу никого другого. Это не делает меня ханжой или шлюхой, ─ он продолжил, ─ а ты, Себастиан, должен прекратить так себя вести. Тебе же не нужно еще одно обвинение в сексуальном домогательстве в своем резюме?       Улыбка Себастиана сошла с лица, и парень замер от шока.       Туше.       ─ Я… Откуда ты знаешь…? ─ он не мог подобрать слова.       ─ О том, что произошло в Париже? ─ Курт улыбнулся. ─ Добро пожаловать в Детскую больницу Лаймы, Себастиан, где слухи распространяются быстрее, чем бактерии.       ─ Твою мать… ─ Себастиан застонал, ударяясь затылком о шкафчик.       Курт медленно кивнул.       ─ Ага… скорее всего все здесь знают, что ты не сам захотел уйти из больницы Неккер… ─ он смотрел на мужчину, который неверяще покачал головой.       ─ Но я не делал ничего такого! ─ Себастиан почти зарычал, ─ это был невинный флирт, что с того? Я никогда никого не трогал против их желания! Почему всех, блять, волнует подобная херня?       Курт издал смешок, но быстро закрыл рот, когда Себастиан бросил на него злобный взгляд.       ─ Мне жаль, но я думаю, что это очень забавно. Ты такой блестящий, остроумный и чрезвычайно талантливый хирург, но в то же время, твой эмоциональный диапазон как у таракана.       ─ Спасибо, ─ Себастиан ответил, скрестив руки на груди. ─ И что теперь? Побежишь к начальству больницы и нажалуешься, чтобы меня вытурили отсюда? И все?       Курт не мог отрицать, что не так давно точно бы воспользовался подобной возможностью. Но спустя пару недель работы вместе они с Блейном должны были признать, что доктор Смайт был высококвалифицированный хирургом, с которым, на удивление, было очень легко работать. Отсутствие манер компенсировала его эффективность в работе и проницательность. Он был человеком без излишеств и что самое главное ─ он находил общий язык с детьми. Он говорил с ними милым, забавным, ласковым тоном. После того, как Курт увидел, как Себастиан общается со своими пациентами, его нелюбовь к врачу поумерилась. Если бы тот прекратил свои постоянные, раздражающие попытки флирта…       ─ Хочешь верь, а хочешь нет, но я не хочу, чтобы тебя уволили, ─ ответил Курт и сел на стул. Он заметил в зеленых глазах Себастиана сомнение и продолжил. ─ Я серьезно говорил о том, что считаю тебя отличным врачом, но… ─ Курт нахмурился и сделал глубокий вдох, ─ тебе стоит прекратить мешать нам работать. Ты заставляешь меня чувствовать себя неуютно или выводишь Блейна. Это должно прекратиться. Дети в тебе нуждаются, они заслуживают нашей лучшей заботы. Мы должны им это обеспечить, Себастиан, в команде, ─ он выдохнул последние слова и замолчал, выжидающе глядя на мужчину. Это была его последняя мольба, и если Себастиан откажется, то у Курта не останется выбора, потому что ему все это ужасно надоело, он устал от…       ─ Ладно.       Ох.       Аллилуйя!       ─ Ладно? ─ Курт несмело переспросил. Честно говоря, он не ждал, что Себастиан отступит, но, очевидно, упоминание о Париже подействовало на него магическим образом.       ─ Да, ладно… я перестану флиртовать и говорить всякие вещи, которые ты не хочешь слушать, хорошо? ─ Себастиан пробубнил, ─ и… извини меня? ─ сейчас он действительно выглядел беззащитным, что только подтвердило домыслы Курта. Внутри этого фасада скрывался человек с настоящими чувствами и переживаниями.       ─ Хорошо, ─ Курт встал, преодолел расстояние между ними и протянул ему ладонь. ─ Мир? ─ он улыбнулся на удивленное выражение лица Себастиана.       ─ Мир, ─ тот заметно расслабился и крепко сжал ладонь Курта. ─ Но если ты решишь бросить доктора Пуделя, я тут же окажусь рядом, ─ он невозмутимо добавил.       Курт покачал головой.       ─ Не надейся, ─ он бросил взгляд на открытый шкафчик Себастиана, где висел костюм красно-белого цвета. ─ О. Мой. Бог… ─ он ахнул. ─ Это то, что я думаю? ─ он показал на одежду, пытаясь сдержать смех.       ─ Не твоего ума дело! ─ Себастиан зарычал, закрывая дверцу. ─ Это тебя не касается!       ─ Это касается всех, если завтра ты будешь ходить по больнице в костюме Санты! ─ Курт засмеялся, прошел мимо Себастиана и открыл дверцу, разглядывая костюм. Себастиан Смайт… в роли Санта Клауса? Это бесценно… он не мог дождаться, чтобы рассказать об этом Блейну.       ─ Вообще-то, я мастер маскировки, чтобы ты знал, так что никто меня не узнает! К тому же, кто-то должен это сделать, а так как завтра я все равно не работаю… Да хватит лапать мой костюм! ─ он застонал, выдергивая из рук Курта ткань до того, как закрыть шкафчик.       Курт немного нахмурился.       ─ Если это прошлогодний костюм, я не уверен, что он тебе подойдет, потому что в том году его надевал мужчина, рост которого был где-то полтора метра.       ─ Плевать. Лучше тебе никому не говорить, потому что я зашью твой болтливый рот и подтвержу репутацию злого хирурга, которым я являюсь! ─ Себастиан попытался быть серьезным, но это еще больше рассмешило Курта.       Он похлопал его по плечу.       ─ Видишь ли, Себастиан, я тебе не верю. Ты не злой хирург, а ты очень хороший парень. Правда же? ─ он подмигнул ему и кивнул на шкафчик мужчины.       ─ Иди в пень, Хаммел, ─ выдохнул Себастиан, немного улыбаясь. ─ Ох, кстати, завтра мне бы понадобилась помощь эльфа… ─ он протянул.       ─ Ну, удачи с поисками! ─ Курт ответил без заминки. ─ Счастливого Рождества! ─ он ухмыльнулся до того, как снова похлопать его по плечу и уйти.

***

      ─ Где же Курти, папочка? ─ Лили ныла. ─ Курти должен собрать мои волосы в хвостик!       Блейн улыбнулся, выглядывая из-за фортепиано, за которым практиковался в рождественских песнях.       ─ Милая, Курт сейчас в ванной. Хочешь, чтобы я сделал тебе хвостик?       ─ Нет! ─ Лили ахнула. ─ Нет, нет, нет! Курти наденет бантик на мои волосы. Не ты, а Курти!       ─ Ладно, ─ Блейн поднял руки вверх, показывая поражение, внутри забавляясь поведением дочери. ─ Должен ли я сыграть еще одну рождественскую песню, моя леди? Какую ты хочешь послушать?       ─ Я хочу… ─ она дотронулась пальчиком до подбородка и нахмурилась. ─ Хммммм… Я хочу послушать… Песню маппетов! ─ она начала прыгать по направлению к своему папе. ─ Маппеты! Маппеты! Маппеты!       Блейн прикрыл рот ладошкой, подавив смешок.       ─ Но… это же не… ─ он начал.       ─ Маппеты! Маппеты! Маппеты! ─ Лили прыгала вверх и вниз.       ─ Непреклонная публика? ─ не смотря на шум от Лили, он услышал мягкий голос Курта.       Блейн повернул голову и согласно замычал.       ─ Вау… что такой удивительный парень делает в таком месте? ─ он осмотрел наряд Курта. Его бойфренд надел серые блестящие брюки, которые сочетались с его водолазкой, подчеркивали его сияющие глаза, а его волосы были уложены в творческий беспорядок.       ─ Тебе нравится? ─ Курт положил ладони на бедра и покрутился. ─ Это Майкл Корс.       ─ Ох, мне очень нравится. Майкл Корс очень хорошо на тебе смотрится, а знаешь, что будет смотреться еще лучше?       ─ Что?       ─ Блейн Андерсон.       ─ Я должен был предугадать подобный ответ, ─ Курт закатил глаза, ─ и я предполагаю, что ты можешь дальше сказать, поэтому не надо, потому что дети не должны это слышать.       В ответ Блейн показал ему язык.       ─ Кстати говоря о детях, ─ Курт продолжил, ─ твоя малышка продолжает прыгать по квартире и кричать "Маппеты". Я считаю, что вам пора этим заняться, маэстро, ─ он показал рукой на фортепиано.       ─ Эм… ладно, ─ Блейн провел рукой до волосам. ─ Подожди, как там она начинается?       Курт фыркнул и сел рядом с Блейном.       ─ Давай я начну, ─ он дотронулся пальцами до клавиш и начал наигрывать мелодию. Когда Лили услышала первые звуки, то перестала прыгать и подбежала с ним, став рядом с Куртом, и начала забавно танцевать.       ─ Вперед, Кермит! ─ Курт улыбнулся, глядя на Блейна, который хмыкнул и начал петь.       It's time to play the music/Самое время включить музыку       It's time to light the lights/Самое время включить свет       It's time to meet the Muppets on the Muppet Show tonight/Самое время встретиться с маппетами из "Маппет-шоу"       ─ Очень хорошо, Керми! ─ Курт спародировал голосом мисс Пигги до того, как запел следующие строчки.       It's time to put on makeup/Самое время накраситься       It's time to dress up right/Самое время одеться       It's time to raise the curtain on the Muppet Show tonight/Самое время поднять занавес в "Маппет-шоу"       Блейн снова запел, но уже низким и грубым голосом, чтобы было похоже на голоса Статлера и Вальдорфа.       Why do we always come here?/Почему мы всегда сюда приходим?       I guess we'll never know/Я думаю, мы никогда не узнаем       It's like a kind of torture/Это похоже на пытку       To have to watch the show/Смотреть это шоу       Курт громко рассмеялся, после чего они допели песню вместе с Блейном.       But now it's getting started/Но вот оно начинается       Why don't you get things started?/Почему оно не начинается?       It's time to get things started/Самое время все начинать       On the most sensational/Самое сенсационное       Inspirational/Вдохновляющее       Celebrational/Празднующее       Muppetational/Маппетующее       This is what we call The Muppet Shooooooooooooooow!/Это то, что мы называем "Маппет-шоу"!       Курт закончил петь, улыбаясь, и они оба рассмеялись, пока Лили продолжала хлопать, кричать и просить спеть еще раз.       ─ Ох, вау… это было весело! ─ Блейн хихикнул.       ─ Ага! ─ кивнул Курт. ─ Но хочешь узнать самую веселую часть?       ─ Что же это? ─ спросил Блейн и взял Курта за руку.       ─ Однажды мы будем рассказывать нашим внукам, что нашим первым дуэтом была песня маппетов. В рождественский вечер, ─ Курт радостно улыбнулся, переплетая свои пальцы с пальцами Блейна.       Эти слова заставили сердце Блейна забиться быстрее, потому что эта картинка была невероятно милой, и это было тем, чего он хотел вместе с Куртом.       ─ Тебе нужно переодеться, мои родители ждут нас к семи, ─ добавил Курт, прерывая размышления Блейна.       Мужчина кивнул.       ─ Хорошо… что мне надеть?       ─ Я выбрал для тебя пару нарядов, милый. Мне кажется, сегодня тебе подойдет белая рубашка и коричневый кардиган Дольче и Габбана, который я купил тебе на прошлой неделе, вместе с темно-синими джинсами? ─ Курт предложил.       ─ Звучит чудесно! ─ Блейн кивнул. Внутри он был взволнован и испытал облегчение от того, что Курт стал его личным стилистом, после того как был в ужасе от рассказов Блейна о тех временах, когда тот носил синие брюки с черной рубашкой и зеленым галстуком. Таким образом ушли те дни, когда он надевал ужасные сочетания цветов. К тому же, Блейн должен был признаться, что его очень рассмешило то, что Курт назвал его любимый разноцветный жилет "преступлением против моды и человечества" и бросил его на кучу вещей, которые потом отнес в приют для бездомных.       Когда Блейн шел в спальню, зазвонил дверной звонок.       ─ Я открою, ─ он крикнул из коридора, раздумывая о том, кто решил заглянуть к ним в рождественский вечер. Он открыл дверь и увидел свою маму, которая держала в руках огромный подарочный пакет и улыбалась.       ─ Мам? Привет! ─ Блейн сделал шаг назад, пропуская ее внутрь. ─ Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна… быть дома?       Ребекка покачала головой до того, как поцеловать щеку Блейна.       ─ Твой отец думает, что я в последний момент решила пройтись по магазинам. Я хотела тебя увидеть, милый. Сегодня рождественский вечер, и уже плохо то, что мы не можем провести его вместе, как семья, ─ она вздохнула. ─ Курт и Лили в гостиной? У меня есть подарки!       ─ Эм, да… проходи, я пойду переоденусь и вернусь через пару минут, ─ Блейн тихо вздохнул. Он испытывал смешанные эмоции от визита своей мамы. Тот факт, что она скрывала свой визит к сыну, напоминал ему о том, как все было запутано в ситуации с его отцом, и он не хотел сейчас об этом думать, но потом, это доказывало ему то, что его мама все-таки любила его и Лили. И, кажется, она неплохо относилась к Курту.       Тем не менее, Блейн ощущал горечь от всей ситуации.       Он просто не мог принять правду… Правду о том, что его отец его презирал. Что у него больше не было отца или, возможно, его никогда и не было. Его раздражало то, что он не мог забыть об этом раз и навсегда.       Больше всего на свете Блейн ненавидел то, как его отец разбил ему сердце, и в такие моменты казалось, что он снова наступал на эти осколки, от которых было чертовски больно.

***

      Неожиданное грустное настроение Блейна испарилось, как только он вернулся в гостиную, где увидел Лили, вокруг которой лежала куча разорванной бумаги, пока малышка играла со своими новыми игрушками. Ее радостный смех был заразителен, и когда Блейн его услышал, то не мог не испытать радость и удовлетворение. Курт сидел рядом с ней, помогая собрать набор "Playmobil".       ─ Смотри, папочка! ─ Лили взвизгнула, когда увидела отца и показала на набор. ─ Это больница, как та, в которой вы с Куртом работаете! С детьми, и врачами, и медсестрами, и кроватями! Я могу поиграть? Могу?       ─ Конечно, принцесса, ─ Блейн улыбнулся, ─ но только недолго, потому что нам скоро нужно будет ехать к дедушке Берту и бабушке Кэрол, хорошо?       ─ Хорошо, ─ Лили ответила на автомате, потому что уже была поглощена игрой с двумя куклами, которых держала в руках.       Блейн сел рядом со своей мамой и улыбнулся. Ребекка прочистила горло.       ─ Я подумала, что это будет мило. Больница. Кажется, ей нравится.       ─ Это удивительно, мам.       ─ У меня есть кое-что и для тебя, ─ она сказала, потянулась к своей сумке и достала оттуда плоскую прямоугольную коробку. ─ Я надеюсь, что у тебя еще нет такого, ─ она тепло улыбалась, наблюдая за тем, как ее сын разворачивает упаковку.       Блейн удивленно ахнул и широко улыбнулся.       ─ Ох, вау… iPad? Он потрясающий! Но, мам, ты не должна была…       ─ Ох, перестань, ─ Ребекка его осадила и взъерошила кудряшки Блейна, когда он поцеловал ее в щеку. ─ Позволь мне тебя побаловать… ты мой единственный сын, а Лили моя единственная внучка, так что я могу это делать, ─ ее взгляд метнулся к Курту, который сидел на коленях и играл роль пациента, которого лечила Лили. ─ Я ничего тебе не купила, херувимчик.       Курт посмотрел на нее и быстро покачал головой.       ─ Ох, ничего страшного, я не ждал подарка.       Ребекка нахмурилась.       ─ Почему? Я не говорила, что у меня нет для тебя подарка. Для тебя нелегко найти что-то в магазине.       ─ Ох… ─ Курт удивленно выдохнул.       ─ Тем не менее, так как ты любишь моду, я думала насчет того, чтобы взять тебя на нью-йоркскую Неделю моды в феврале. Я не знаю, упоминал ли Блейн об этом, но у меня есть связи в мире моды, поэтому меня приглашают на все показы. Ты сможешь выбрать тот, который захочешь посетить, ─ Ребекка пожала плечами, ─ и пока мы там будем, то сможем пройтись по магазинам. Я бы хотела услышать твое мнение насчет новых трендов. Что скажешь?       Курт смотрел на нее, не мигая, слегка приоткрыв рот, начиная дышать немного быстрее.       Ребекка повернулась к своему сыну и взволновано прошептала.       ─ Ох, милый… я что-то не так сказала?       Блейн громко хмыкнул.       ─ Мам, я думаю, что ты сломала моего бойфренда.

***

      Десять минут спустя после ухода Ребекки Курт все еще продолжал бубнить себе под нос, пока наматывал круги по квартире. Блейн решил, что это было что-то типа счастливого танца Курта.       ─ Неделя моды, Блейн! Я буду на Неделе моды! Неделя моды! В Нью-Йорке! Я не могу в это поверить… я так взволнован!       ─ Правда? Потому что об этом вообще не говорит то, что последние полчаса ты наматываешь круги по квартире, ─ Блейн улыбнулся.       Курт замедлился и бросил на него скептический взгляд.       ─ Ха-ха, очень забавно, Андерсон, ─ после этого он похлопал в ладоши и улыбнулся. ─ Блейн, это мечта, которая осуществится… я увижу все это собственными глазами и, ох, возможно, даже встречусь с какими-то дизайнерами!       ─ Скорее всего, так и будет, потому что моя мама много с кем знакома, ─ Блейн сказал будничным тоном. ─ Анна Винтур ее старая знакомая.       ─ О МОЙ БОГ, БЛЕЙН! ─ Курт завизжал и даже подпрыгнул. ─ Твоя мама знает АННУ? Ты серьезно? ─ он выдохнул. ─ Что еще ты от меня скрывал? Дай подумать, ─ Курт поднял ладонь, не давая Блейну ответить. ─ Ты родственник Кеннеди?       Блейн покачал головой.       ─ Вроде бы нет, ─ он улыбнулся.       ─ Седьмой на очереди на британский трон?       ─ Нет.       ─ Похищенный ребенок Линдберга?       ─ Я выгляжу на восемьдесят? ─ Блейн ответил с улыбкой.       ─ Ладно, нет… ─ Курт надулся. ─ Точно нет. Милый, прости, что я так реагирую, просто это…       ─ Лучший в мире подарок на Рождество, я уже это понял, ─ Блейн спокойно улыбнулся. Он любил видеть Курта в таком радостном возбуждении. Какая разница, что это его мама заставила Курта так улыбаться, а не он сам. Счастье Курта и Лили ─ самое важное для Блейна. Кстати говоря, Лили все еще была поглощена своими новыми игрушками так сильно, что не обращала внимание на странное поведение Курта.       Курт подошел к Блейну и обнял его за талию.       ─ Это не самый лучший подарок... Самый лучший подарок на Рождество это…       ─ Что? ─ Блейн прошептал.       ─ Я… ─ Курт покачал головой, чувствуя раздражение от самого себя. ─ Это глупо… я хотел подарить тебе кое-что особенное… на Рождество.       ─ А? ─ Блейн был в замешательстве.       ─ Я написал тебе песню, ─ выпалил Курт.       ─ Правда? ─ Блейн был удивлен и в то же время тронут. Однажды Курт сказал ему, что написал лишь одну песню в своей жизни, и это была песня для Сэма. На похороны Сэма. ─ Вау… Курт, ты ее написал?       Курт крепче обнял Блейна и просиял.       ─ Я могу сейчас ее тебе спеть? До того, как мы поедем к мои родителям? Я… я все продумал, но твоя мама появилась так неожиданно, и я очень ей благодарен, потому что я немного отвлекся, ты знаешь почему, но я хочу спеть ее до нашего ухода.       ─ Конечно… ─ Блейн выдохнул. Он позволил Курту провести его до фортепиано, где они сели рядом. Блейн сел с самого края лавочки, чтобы Курту было удобно дотягиваться до всех клавиш.       Немного неуверенно, Курт начал играть нежную мелодию дрожащими пальцами. Ноты попадали прямо в сердце Блейна, а когда Курт начал петь кристально чистым, нежным голосом, Блейн почувствовал, словно находится в каком-то фильме Дисней.       I was living surrounded by different shades of grey/Я жил в окружении различных оттенков серого       With a dream that promised all the colors/С мечтой, которая обещала все цвета       Then you came/Потом ты пришел       Nothing seemed to fit/Казалось, ничто не подходило       And I tried to find my place/И я пытался найти свое место       I found my way through the maze/Я нашел свой путь в лабиринте       Through your grace/Благодаря твоей милости       Suddenly I'm waking up each day/Вдруг я начал просыпаться каждый день       Caressed awake by your rays/от твоих ласковых прикосновений       You're giving me everything and more/Ты дал мне все и даже больше       No more colors to complete/Не нужно больше цветов для завершения       You're half the painting that is me/Ты половина моей картины       We're a masterpiece/Мы шедевр       And every day I didn't know you/И каждый день, пока я тебя не знал       You were still meant for me/Ты все еще имел для меня значение       Блейн сделал глубокий вдох и улыбнулся Курту. Их взгляды пересеклись, когда Курт запел следующие строчки.       I was breathing in and out but far from feeling alive/Я дышал, но не чувствовал себя живым       With a dream that promised a kiss of life/С мечтой, которая обещала поцелуй жизни       Then you came/Потом ты пришел       Now I'm living each and every day/Теперь я проживаю каждый день       Under a rainbow sky/Под радужным небом       And you're the firefly/И ты светлячок       Lighting up my night/Который освещает мои ночи       Suddenly I'm waking up each day/Вдруг я начал просыпаться каждый день       Caressed awake by your rays/от твоих ласковых прикосновений       You're giving me everything and more/Ты дал мне все и даже больше       No more colors to complete/Не нужно больше цветов для завершения       You're half the painting that is me/Ты половина моей картины       We're a masterpiece/Мы шедевр       And every day I didn't know you/И каждый день, пока я тебя не знал       You were still meant for me/Ты все еще имел для меня значение       Курт радостно улыбнулся Блейну. По его щекам скатилась пара слез, но он продолжал уверенно петь, вкладывая в свои слова еще больше силы.       I always hoped the fairytale would happen to me/Я всегда надеялся побывать в сказке       And I waited my turn so patiently/И я терпеливо ждал свою очередь       Now I don't have to sleep/Теперь не нужно спать       To live out this dream/Чтобы проживать эту мечту       Our colors formed this masterpiece/Наши цвета создают этот шедевр       Блейн ответил ему такими же слезами, которые катились из его глаз. Он вытер влажные капли, но не мог перестать улыбаться.       You're giving me everything and more/Ты дал мне все и даже больше       No more colors to complete/Не нужно больше цветов для завершения       You're half the painting that is me/Ты половина моей картины       We're a masterpiece/Мы шедевр       And every day I didn't know you/И каждый день, пока я тебя не знал       You were still meant for me/Ты все еще имел для меня значение       No, no more colors to complete/ Не нужно больше цветов для завершения       There's no more colors to complete/ Нет больше цветов для завершения       You're half the painting that is me/Ты половина моей картины       We're a masterpiece/Мы шедевр       And every day I didn't know you/И каждый день, пока я тебя не знал       You were still meant for me/Ты все еще имел для меня значение       You are still meant for me/Ты все еще имел для меня значение       Когда последняя нота затихла, Курт повернулся к Блейну и взял его ладони. Какое-то время они продолжали молчать и просто смотрели друг на друга.       Блейн заговорил первым.       ─ Курт, это было так прекрасно. Спасибо…       Курт выпустил облегченный смешок.       ─ Я рад, что тебе понравилось… Я так переживал, ─ он немного нахмурился, пару раз открыл и закрыл рот, пытаясь подобрать нужные слова. Наконец, он сделал глубокий вдох и крепче сжал ладони Блейна. ─ Ее было несложно писать, потому что ты, Блейн… Ты мое вдохновение. Ты вдохновляешь меня любым возможным способом. Ты помог мне снова увидеть цвета…спасибо, что помог мне услышать музыку, увидеть слова… Ты помогаешь мне смеяться и плакать… Ты научил меня снова любить. Ты разрушил стены, которые были вокруг моей души, и ты растопил лед, который окружал мое сердце. Блейн, ты меня спас, ─ Курт улыбнулся сквозь слезы. ─ Ты для меня все, и я хочу всегда быть вместе с тобой. Я знаю, что ты не делал мне предложение, потому что боялся, что я не готов дать ответ. Я же, напротив, всегда знал твой ответ, поэтому могу это сделать…       Не отпуская ладони Блейна, Курт встал с лавочки и стал перед Блейном, который ахнул от удивления, на одно колено.       ─ Блейн Андерсон, я очень сильно тебя люблю, и я хочу, чтобы мы втроем стали настоящей семьей. Для меня это будет всем. Ты выйдешь за меня замуж?       Блейн тяжело сглотнул.       Да.       ДА.       ДА!       ─ Да, ─ он прошептал до того, как крепко обнять Курта, выпуская наружу свои эмоции к этому потрясающему мужчине с помощью глубокого поцелуя. Блейн засмеялся от счастья напротив губ парня, когда они отстранились.       ─ Я не могу поверить в то, что мы поженимся… мы ПОЖЕНИМСЯ! ─ он прокричал, от чего Лили удивленно крикнула.       ─ Урааааааааааа! ─ она захлопала в ладоши, начиная скакать по комнате. ─ Папочка и Курти поженятся! ─ она прокричала в пространство. ─ У меня будет ДВА ПАПОЧКИ!       *песня, которую поет Курт ─ "Everything and More" Natalia       перевод выполнен мной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.