ID работы: 5267180

Взгляните на свои королевства

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Примечания:

может пришло время нам увидеть что дочь величайшего бога может. взгляните на свои королевства. я иду за всеми ними.

Гермиона растет со знанием того, что ей нужно усердно трудиться. Её родители могут позволить себе отправить её в хорошую школу, но оценки она должна заработать сама. Она должна доказать, что достойна быть здесь, несмотря на то, что она единственная в своем классе, чей цвет кожи ближе к фирменному школьному темному пиджаку, чем к белоснежной рубашке под ним. Когда она приходит, дом тих - родители еще на работе. Она идет в библиотеку, как только заканчивает с домашним заданием, сворачивается калачиком на одном из мягких стульев в отделе подростковой литературы и читает, читает, читает. Она пропускает книжки с картинками и сразу принимается за те, в которых только текст, так что иногда, когда автор описывает только карие глаза и темные волосы героини, Гермиона может представить, что та хоть немножко похожа на неё. *** В первый день летних каникул незнакомая ей пожилая женщина прибывает к их порогу. Это суббота, так что на звонок в дверь отзываетcя её отец. Женщина представляется Професcоркой Минервой Макгонакалл, и это ли не имя! Минерва - римский эквивалент греческой богини Афины, Гермиона - дочь Елены Троянской. Она способна оценить отсылку к мифологии. Професорка Макгонакалл представляется учительницей в частной школе под названием Хогвартс. Хогвартс же, несомненно, предназначен для детей с магией. Таких, как Гермиона. Гермиона опускает взгляд на свои руки и порезы от бумажных листов между пальцами. Она думает про свою нынешнюю школу, она думает про полку с фэнтази в библиотеке, и она знает, где предпочла бы быть, задолго до того, как родители наконец-то признают, что професорка говорит правду. Она смотрит, как женщина превращает маленькую стеклянную птичку на полке в настоящую птицу, как та недолго поет перед превращением обратно в стекло, и затаив дыхание спрашивает “Я тоже так смогу?” “Да,” Макгонакалл улыбается. “Намного больше такого фокуса, но да.” *** Во время посещения Косого Переулка, Гемиона ненавидит то, что первое же, что пытается ей продать аптечная служащая, - это зелье для «укрощения её волос». Ей нравятся её волосы такими, какими они есть - кудрявыми, взъерошенными, тяжело спадающими на её плечи. Она думала, что волшебный мир будет отличаться. «Нет, спасибо, мне нужны только ингредиенты для первого года Зельеварения в Хогвартсе, пожалуйста», - она отвечает, стараясь быть вежливой. Продавщица вздыхает и палочкой призывает комплект товаров c полки позади себя - предположительно, предварительно укомплектованный набор, с учётом того, что всем студентам и студенткам нужно одно и то же. «Мы отправляем заказы и по почте, дорогая, если позже ты изменишь свое мнение»,- поджав губы, сообщает ей продавщица, пробивая покупку. В этот раз Гермиона стискивает зубы и не говорит ничего. Она думала, что волшебный мир будет отличаться. *** Гермиона заботится о том, чтобы прочитать каждую книгу из полученного списка учебников еще до конца лета. Ей не терпится изучить всё это, трансфигурацию от Професорки Макгонакалл, и чары, и зелья, но особенно историю. Она всегда была её любимым предметом, а теперь для её изучения открыта история целого другого мира. Она даже докупает новейшие издания не из списка, только чтобы быть в курсе последних событий. Она читает о войне. Войнах, на самом деле. "Расцвет и Падение Темных искусств" рассказывает о Тёмном Лорде, но также о дюжине темных лордов и леди, и претендующих-быть-императорами до него. Она читает о совершенных ими чудовищных преступлениях, и ужасе, что они вызывали, и о том, зачем всё это было. Чистота крови. Очевидно, еще даже до начала обучения чародейству, Гермиона признавалась недостаточно хорошей. Она думала, что волшебный мир будет отличаться. Даже один из основателей школы, в которой она собирается учится, был волшебным шовинистом. Она старается быть рациональной. Хогвартсу тысяча лет. Она читала Историю Магии и пояснения Батильды Бегшот о средневековых сожжениях ведьм. Она просматривает Историю Хогвартса и пытается понять почему Салазар Слизерин хотел создать Хогвартс только для чистокровных. Конечно, должны были быть опасения о том, что маглорожденные могут раскрыть секрет существования магии.. или что их семьи не воспримут эту новость доброжелательно. Бэгшот писала о том, как настоящие ведьмы и колдуны, которых удалось схватить, замораживали огонь, но что если это был ребенок, который не мог себя защитить? И всё же. И всё же она так устала отличаться. С тех времен прошло тысячелетие, и, кажется, изменилось очень немного. Когда за ужином родители спрашивают её о прочитанном, она говорит только об интересных бытовых чарах или заколдованном потолке в Хогвартсе, и ни слова о том, что возможно, они отправляют её в школу, где она всё еще не будет вписываться. В мир, который будет видеть её менее значимой за обстоятельства её рождения. *** Больше всего её раздражает то, как все авторки и авторы и используют "Сами-Знаете-Кто". Нет, она не знает кто, именно поэтому она читает все эти книги. Как она должна узнать о том, кто такой Тёмный Лорд или Тот-Кого-Нельзя-Называть, если только они и вправду напишут его имя? Так было даже в "Современной Истории Магии" и "Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке", а эти книги были написаны после войны. Вот кого они называли часто, так это Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил. У волшебников вправду причудливое пристрастие к прозвищам. В соответствии с датами, он почти такого же возраста, как и она сама. Возможно, она встретит его в Хогвартсе. *** Проблема в том, что Сами-Знаете-Кто проиграл войну. И до него Гриндевальд был повержен Альбусом Дамблдором, нынешним директором Хогвартса. И Гермиона считала - взаправду - что это будет чуть больше похоже на её собственный мир, где люди признали, что Гитлер был злом, и что его идеология ужасна, а поддерживающие его люди не могли говорить об этом открыто. Она считала, что у неё будет по меньшей мере столько же защиты. Она не пробыла в Хогварсе и месяца, как на переменах в неё начали прилетать заклинания, которые открывали её школьную сумку и раскидывали её вещи по полу, вынуждая её опаздывать на Зельеварение. Снейп ухмыляется и снимает 20 очков с Гриффиндора. Двумя днями позже, третьекурскник в зеленом с серебром галстуке выплевывает "грязнокровка" ей в лицо и попутно толкает стол, за котором она сидит в библиотеке. Её чернильница шатается и разливается на её эссе. Это не то слово, которое она могла бы найти в книге - это даже не то слово, значение которого она бы осмелилась спросить у взрослых - но выражение его лица говорит ей достаточно. Опущенные глаза и молчание очевидцев договаривают ей остальное. Волшебный мир ничем не отличается. *** Гермиона делит комнату с Лавандой Браун, Парвати Патил и Фей Данбер. Лаванда и Парвати тотчас же становятся подругами, как если бы они знали одна другую вечность. Они делятся лаками для ногтей и садятся вместе в классе, и допоздна болтают о вещах, которым Гермиона вообще не придает значения. Фей также не кажется заинтересованной в их разговорах, но всё о чем говорит она - это Квиддич. После неловкой попытки обсудить его с Гермионой, которая признается, что никогда не видела игру и едва ли понимает правила, Фей тоже оставляет её одну. Гермиона учится, и учится, и учится. Она тянет руку на каждом занятии. Она игнорирует хихиканье слизеринцев и даже своих собственных сокурсников. Она неясно улыбается, когда рэйвенкловцы бросают на неё хмурые взгляды за то, что она получает лучшие оценки за тесты. Пуфендуйцы приязненно кивают ей, когда они делят столик в библиотеке. Они, по крайней мере, уважают тяжкий труд. Она должны быть лучше, чем все они. Она должна знать ответ еще перед тем, как вопрос будет задан. Она не даст им пренебрегать ею только потому, что она не родилась в "правильной" семье. Гермиону зовут всезнайкой, и любимицей учителей, и десятком других, должных быть жестокими, прозвищ, но, по крайней мере, эти имена она заслужила. Ни одно из них не настолько гадкое, как альтернатива. Иногда они ворчат даже с невольным восхищением. Она вынуждает их признавать себя той, кто она есть, а не той, кем они принимают из-за статуса её крови, или цвета её кожи, или юбок, что она носит под мантиями. *** Спустя месяцы обучения, Лаванда смотрит на Гермиону в их комнате. Та сидит, скрестив ноги, в пижаме на своей кровати, с учебниками, сложенными в высокую стопку на прикроватной тумбочке. "Почему ты проводишь всё время в этих книгах?" - спрашивает Лаванда с искренним любопытством. Она не может понять, как Гермиона может читать больше того, что задают в классе. Ничто из этого и близко не интересно. Гермиона изумлённо смотрит в ответ. Лаванда взбалмошенная и пишет минимум ожидаемой длины эссе прежде чем вернуться к модным иллюстрациям в заказанных по почте каталогах, на которые они скидываются с Парвати. Лаванда редко учится, но узнает ингредиенты для зелий, потому что её мама рассказывала, как одни из них положительно влияют на кожу, и предупреждала о тех, которые невероятно ядовиты. Она знает основные защитные и охраняющие заклинания от своего отца, которые накладывал их вокруг их дома. Лаванда чистокровная и принимает этот мир, как должное. Гермиона пытается объяснить. Что есть множество вещей, знания которых люди ожидают от тебя, потому что они являются прописными истинами в волшебном мире. Даже не умея накладывать заклинания, все воспитанные волшебниками первогодки как минимум знают о существовании разных заклинаний, и зелий, и волшебных существ. И современная история - о войне множество противоречивых записей. Большинство студенток и студентов знают о ней из рассказов своих семей, и не вынуждены пытаться воссоздать правдивую хронологию событий из газетных статей и расплывчато написанных книг. Волшебная академия не сильно заинтересована в описании для посторонних или c их точки зрения. Не то чтобы она порой не хотела поговорить об обычных вещах со своими одногрупницами. Дело лишь в том, что её понятие нормального и их понятие о том же совершенно разные. То, что скучно для Лаванды, новое и неслыханное для Гермионы. И как она должна найти время изучать моду и музыку, когда она всё еще не выяснила, кто такой Тот-Кого-Нельзя-Называть? Лаванда моргает, смотря неё с открытым ртом. *** Они не лучшие подруги. И скорее всего никогда ими не будут. Но теперь они обмениваются информацией. Они устанавливают правило для своего общежития: здесь нет глупых вопросов. Если кто-нибудь спрашивает что-либо, остальные стараются как можно подробнее ответить, без каких-либо смешков. Парвати признает, что она не старается так сильно, как могла бы, из-за того что её близняшка уже "та, что умная". Она не может соревноваться с Падмой, поэтому она притворяется, что её просто больше заботят другие вопросы; и это так, но это не значит, что иногда ей не хочется добиться большего. Она просто боится провалиться в классе, потому что она всегда получает тот самый взгляд - взгляд, который говорит, что Падма уже справилась с этим заклинанием на отлично во время занятий Рэйвенкло или сдала много лучшее эссе. Гермиона помогает им обеим с движениями палочкой и правильным произношением. Она прочитала всё что могла про накладывание заклятий, потому что не знает, на что стоит обращать внимание. Она не знает, как заклинание должно выглядеть или звучать, потому делает точно так, как сказано в книжке. Иногда Парвати или Лаванда повторяют те движения, что видели у взрослых ведьм, но взрослые ленивы и часто сокращают - и могут довольствоваться этим, так как занимались магией намного дольше. Они же просто учатся. Она учит их начинать с основ. Парвати показывает ей чары для сохранения школьной формы чистой и аккуратно прижатой, так, чтобы её мантии и юбки развевались на ветру, но никогда не задирались, даже когда мальчишки пытаются сделать это с помощью магии, и как наколдовать больше места в карманах и школьной сумке. Лаванда рассказывает о зельях, которые ведьмы могут использовать при менструациях, и как закрыть свой сундук так, чтобы его нельзя было открыть даже с помощью Алохоморы. Любой, попробовавший взломать его, получит неприятный сюрприз. Она также пытается предложить несколько заклинаний для выпрямления волос, но Гермиона качает головой. Её густые кудри останутся такими, какими есть. Парвати кивает ей. Всё детство ей приходилось мириться с бабушкой, которая слоями накладывала солнцезащитные заклинания на неё и Падму, и видеть ряды зелий и косметических средств, обещавших осветлить кожу, на мамином туалетном столике. Она знает каково это - слышать, что тебе нужно изменить себя. Они делятся также журналами и любовными романами. Гермиона не читает их сама по себе, но иногда, на выходных, девочки утаскивают её от школьных учебников и они все вместе ложатся на ковер, рассматривают картинки или читают главы вслух подруга подруге. Гермиона иногда морщит свой нос и спрашивает: "Это правда возможно?" Лаванда хихикает: "Скорее всего нет". Парвати мягко качает головой и сердито говорит: "Не в этом cуть". *** Одной ночью они наконец-то рассказывают ей о том, кем является Тот-Кого-Нельзя-Называть. Они пишут. Лорд Воландеморт. Гермиона до сих пор на самом деле не понимает, почему никто не произносит его имя. Да, он был злом и ужасающе могущественным, но это лишь имя. В виде исключения, Фей присоединяется к ним. Фэй полукровка; её отец маглорожденный, как Гермиона. Его рассказы о войне отличаются от тех, что слышали Лаванда с Парвати. Она рассказывает Гермионе о страхе. Об упрятанных за решетку соседях и друзьях, о том, как это - не знать, не будешь ли ты следующим. О сомнениях кому можно доверять, когда люди, которых ты знал всю свою жизнь, могут оказаться под Империо. Как Тёмный Лорд использовал заклинание Запрета, чтобы его Пожиратели Cмерти могли находить людей, произносящих его имя. Запрет не останавливали даже охранные чары и другая защита, которую люди устанавливали на жилищах - то, что было бы простым предубеждением в мире маглов, было реальной угрозой в волшебном мире. И в то время каждый и каждая знали, что значит произнесённое шепотом Тот-Кого-Нельзя-Называть. Невозможно было не знать. Гермиона пытается понять, точно так же, как она пыталась понять, почему Салазар Слизерин не хотел видеть похожих на неё в Хогвартсе. Она понимает, почему это произошло тогда, но не видит причин для того, чтобы это продолжалось. По меньшей мере можно было написать в книгах, для истории. Как кто-либо в будущем должен или должна узнать, что Тот-Кого-Нельзя-Называть означает Воландеморт, когда все жившие во время войны умрут? Как что-либо в этом мире должно измениться, если люди не учатся на прошлом? *** В то же время Гермиона решает, что она собирается заставить положение измениться. Она устала терпеть насмешки и не быть принимаемой всерьез, устала от книг, не предназначенных для неё, от истории, повторяющейся снова. Волшебный мир будет отличаться, когда она с ним закончит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.