Часть 1
23 февраля 2017 г. в 02:01
Проблема, как Луи кажется, заключается в том, что они с Гарри рассказывают друг другу обо всем. Это уже стало их фишкой. Все началось, когда им было по двенадцать, и Луи буквально жгли изнутри накопившиеся у него секреты. Тогда Гарри сидел, удобно свернувшись рядом, и перебирал его волосы — со своими огромными глазами и расстроено опущенными уголками алого рта, он упрашивал Луи рассказать, что же случилось.
Так что теперь это их фишка. Каждый год они устраивают особую ночь с пиццей и слезливыми фильмами, рассчитанными скорее на женщин, и делятся друг с другом секретами, которые так и просятся выбраться наружу.
В двенадцать Луи сказал Гарри, что ему нравятся мальчики. В пятнадцать Гарри поведал Луи, что целовался с Джесикой, хотя она тогда встречалась с Итаном. В семнадцать Луи признался Гарри, что переспал с Джексоном. В восемнадцать Гарри рассказал Луи, что случайно прочитал электронную переписку своего отца и узнал, что тот изменяет его матери. В двадцать Луи сообщил Гарри, что не вернется в университет, потому что его семья не может себе этого позволить.
И теперь Луи двадцать один, Гарри растянулся на диване у него под боком, и по телеку идет «Валентинка» без звука: они ее даже не смотрят, потому что все, что видит Луи — это сияющие глаза Гарри, и единственное, что он слышит — это секрет Гарри, все еще звенящий в ушах.
— Лу? — зовет Гарри, толкая колено Луи ступней. — Ты меня слышишь?
Луи с трудом сглатывает и улыбается — так широко, как смог себя заставить, — тут же забираясь сверху и падая на Гарри — его нос утыкается в теплую щеку. Руки Гарри оборачиваются вокруг его талии, сдавливают бока и щекочут.
— Я так тобой горжусь, — шепчет Луи. — Боже, Эйч, это так здорово.
Изо рта Гарри вырывается довольный выдох, что ерошит Луи волосы, и тот прикрывает глаза.
— Бизнес школа Гарварда, приятель, — повторяет Луи, чтобы это лучше осело у него в груди, утонуло и растворилось в его теле. — Это так…
— Да, — отзывается Гарри, легко тряся головой. Луи утыкается лбом туда, где мышца тянется между плечом и шеей Гарри, и легко прикусывает ее зубами. Гарри выдыхает еле слышно, — не могу в это поверить.
Луи тихо смеется и устраивается у Гарри на бедрах. Он смотрит сверху вниз, и широкая улыбка все еще растянута у него на лице.
— А я могу, — говорит он легко. — Ты удивительный, Эйч, ты этого заслуживаешь.
Гарри закатывает глаза, и его щеки заливает румянец. Он легко щелкает Луи по ляжке:
— В любом случае, теперь твоя очередь.
Луи закусывает губу и соскальзывает с колен Гарри в промежуток между его худыми ногами и спинкой дивана. Он пялится в телевизор.
— Райян Гослинг воплощение секса, — произносит он.
Он буквально чувствует, как Гарри закатывает глаза.
— Это не секрет.
Луи легко смеется и пожимает плечами:
— Думаю, в этом году у меня нет секрета, — он бросает быстрый взгляд на Гарри.
Гарри пристально смотрит на него прищуренными глазами:
— Чушь. Как дела у вас с Эйденом?
Луи снова пожимает плечами, ковыряя шов на своих штанах:
— Не знаю. Мне кажется, скоро все закончится.
— Что? — Гарри резко садится, внимательно глядя на профиль Луи. — Я думал, что у вас все в порядке.
— Да, — Луи выдавливает сухой смешок. — Нет, не знаю. Все в порядке, но он переезжает в Лондон через несколько месяцев, и мы с ним уже это обсудили. Знаешь, так, без обязательств.
Рука Гарри ползет по дивану и находит ладонь Луи, переплетая их пальцы.
— Мне жаль, Лу.
Луи закатывает глаза и легко тянет Гарри за пальцы.
— О Боже, заткнись, все в порядке. Мы должны отметить твою радостную новость! Вроде, у меня было шампанское, подожди, — он поднимается с дивана и шлепает босыми ногами на кухню.
И после этого все происходит на автопилоте: он открывает холодильник, достает бутылку шампанского, что стоит в двери, ставит ее на тумбу и достает два пивных бокала. Когда он разворачивает фольгу на горлышке бутылки, у него начинают дрожать руки, потому что до него наконец доходят слова Гарри.
Гарри уезжает. Не в Лондон, не на какую-то шикарную работу в Британии, даже не в Европу. Он уезжает в Америку, а Луи остается гнить в этом тоскливом северном городе с парнем, до которого ему, по большому счету, не бывает дела по утрам, со смешными несколькими годами образования и с жалкой работой секретаря на ресепшене.
И, если по-честному, не то чтобы Луи этого не ожидал. Гарри всегда был таким умным, всегда отдавал себя делу до конца, с всепоглощающим воодушевлением. Гарри всегда был исключительно удивительным во всем: успешным, за что бы ни взялся, невероятно умным, заботливым и в целом замечательным. В глубине души Луи всегда знал, что Гарри вырастет и уедет, будет далеко — далеко от своего заморыша-лучшего друга без цели в жизни. Луи ни за что бы не захотел тащить его за собой в эту яму, удерживать от открывающихся возможностей. Только вот дело в том, что знать все это и быть готовым — две абсолютно разные вещи, и Луи совершенно точно не готов.
Секрет Луи заключается в том, что он влюблен в Гарри. И впервые с тех пор, как ему было двенадцать, его секрет так и останется в тайне.
*
Спустя месяц, когда июньское тепло наконец укутывает Манчестер, Луи стучится в дверь квартиры Гарри и Найла, нервно засасывая губы.
Когда Гарри открывает дверь, Луи расплывается в ухмылке, глядя на него.
— Классная прическа, приятель, — произносит он, протискиваясь внутрь мимо Гарри, и сразу устремляется на кухню к шкафчикам Найла, откуда выуживает пачку читос.
Гарри усмехается и поднимает руки поправить ленту в волосах, что сдерживает его вездесущие беснующиеся кудри.
— Спасибо. Уверен, осенью это будет последним писком моды, вот увидишь.
Луи кивает и осматривается вокруг, замечая тут и там полусобранные коробки среди царящего хаоса. Запихнув в рот горсть читос, он спрашивает невнятно:
— Уже упаковываешься?
— Ну да, — Гарри пожимает плечами. — 15 числа нужно платить за квартиру, и Найл теперь будет жить с Зейном, так что да, я решил, что до отъезда поживу с мамой.
Луи заставляет себя приподнять уголки губ.
— В общем, эм, хей, — начинает он.
Гарри выгибает бровь и поворачивается к коробке с надписью КНИГИ.
— В чем дело, Лу? Тебя давно не было видно, — его голос звучит отчасти заинтересованно, немного обиженно и в такой же степени прохладно.
Луи снова кусает губу.
— Да, извини, много работы было. Я, эм. В общем, можешь посмеяться надо мной, но, короче, я., — он сбивается с мысли, глядя в пакетик с чипсами и пиная дверцу тумбы, которая никогда не закрывается.
Гарри поворачивается к нему, хмурясь. Он возвращается на кухню и прислоняется к холодильнику напротив Луи.
— В чем дело, Лу? — спрашивает он снова.
Луи смеется на выдохе, почти задыхаясь, трясет головой. Он скребет мыском своих убогих убитых вансов по ничем не уступающим им линолеуму.
— Это глупо, но короче. Я тут типа… подумал? Что может мы можем кое-что сделать? Прежде чем ты отчалишь в свою американскую жизнь, понимаешь? — он поднимает взгляд на Гарри, больно скручивая пальцы.
Брови Гарри ползут вверх, и рот приоткрывается удивленно.
— Да, конечно! Конечно, Лу, о боже. Ты идиот, почему это должно быть глупо?
Луи трясет головой, морщит нос и улыбается, глядя на Гарри с жуткой неуверенностью и сомкнутыми губами.
— Да, в смысле… Я тут вроде как немного планировал? И типа. Копил деньги. И в общем я подумал… Ты смотрел ту серию «Простака за границей»? Где Пилкингтон едет по Шоссе 66?
— Э, да, вроде смотрел, — медленно произносит Гарри и все еще очевидно ничего не понимает.
Луи кивает и снова опускает глаза в пол.
— Я подумал, что может мы можем это повторить?
Гарри моргает раз, затем еще раз. Луи снова морщится.
— Ты хочешь проехать со мной по Шоссе 66? — спустя момент спрашивает Гарри.
Луи скрутил пальцы так сильно, что в них перестала поступать кровь.
— Вроде последнего ура? Было бы здорово. И ты как раз американизируешься, — он коротко смеется. — Мы могли бы выдвинуть уже скоро, да? Долететь до Чикаго, арендовать машину, ну и, типа. Отправиться в путь.
Гарри смотрит на него нечитаемым взглядом.
— Но… твоя работа? И, Лу, это же дорого, как мы сможем…
— О, — быстро произносит Луи. — Я копил, и я уже посмотрел рейсы, и все не так плохо, если мы полетим не на выходных, и если мы арендуем маленькую машину, и будем останавливаться в дешевых мотелях, и есть дерьмовую еду, то, думаю, все должно получиться?
Гарри начинает кивать, улыбка медленно расползается по его лицу.
— У меня тоже есть кое-какие сбережения. Я собирался потратить их на билет, чтобы прилететь домой на Рождество, но я уверен, что отчим сможет все организовать, если они сильно соскучатся, верно?
Луи физически ощущает, как расслабляется, чувствует, что его пальцы больше не сжимаются с прежней силой, чувствует, как опускаются от самых ушей плечи, чувствует, как разглаживается его лоб.
— Это будет самое лучшее лето, чувак. Это будет легендарно, — его улыбка сияет Гарри в ответ.
Гарри ухмыляется беззаботно и хватает Луи за руку, притягивая его к себе. Его руки оборачиваются вокруг Луи, и он зарывается носом ему в шею.
— Люблю тебя.
Луи провожает рукой изгиб спины Гарри, натянуто улыбаясь в стену напротив.
— И я тебя, Эйч.
*
Чикаго в середине июня оказывается раскаленным монстром, и этот факт застает Луи врасплох. Все его знания о Чикаго сводятся к фильмам о гангстерах и, ну, в общем, к снегу. Или вроде того. На нем надета уже пропитавшаяся потом тонкая футболка и идиотские штаны цвета хаки. Гарри рядом с ним выглядит уставшим и изможденным.
Гарри задирает футболку, чтобы вытереть пот со лба, и Луи осторожно и почти незаметно приближается к карте терминала, чтобы наконец выяснить, где находится гребаное прокатное агентство. Гарри следует за ним, устраивая локоть на плече Луи.
Лицо Луи вытягивается, но он указывает на карту и произносит:
— Получение багажа с той стороны, то есть прокатное агентство вроде как в соседнем терминале? И нам придется ехать на этом поезде-коннектере. Ты как?
Гарри подпирает голову рукой, которой он опирается о плечо Луи, но все равно кивает, и его волосы щекочут Луи шею.
— Да, Лу, хорошо, — он невнятно бормочет.
В конце концов они берут Тойоту Королла, старую модель. Луи подталкивает Гарри к машине, пока сам заполняет все бумаги, краем глаза наблюдая, как Гарри закидывает в багажник их сумки и залезает на пассажирское сидение.
Луи кивает ассистенту в знак благодарности и направляется к машине, сжимая ключи в потной ладони. Когда он забирается в салон, Гарри устало приоткрывает один глаз.
— Ты уверен, что сможешь вести с правосторонним движением?
Полуулыбка Луи выходит такой же измученной, как и он сам.
— Думаю, да. Будем надеяться, нам не придется поворачивать слишком часто.
В ответ Гарри лишь слегка приподнимает уголки губ.
— Мы поспим, прежде чем куда-то поедем, суперстар, — тихо говорит Луи.
Гарри кивает с закрытыми глазами. Мгновения Луи изучает его взглядом — послеобеденное чикагское солнце пробивается сквозь окна машины и делает бледную кожу Гарри ярче на пару тонов, будто она подсвечена изнутри. Пот собрался у него в выемке между ключицами, и кожа на щеках уже покраснела от солнца. У него на лбу вырисовались линии, как и вокруг глаз, потому что он щурится от яркого солнца, слишком уставший, чтобы искать очки. Луи облизывает губы и делает глубокий вдох — ему нужно встряхнуться. Разница во времени с Англией — шесть часов, и он по-настоящему вымотан. Все, что им нужно, это дешевый мотель и гамбургеры — желательно еще три часа назад. Он вздыхает и заводит машину, выруливая с парковки.
Луи находит старый захудалый мотель меньше, чем через полчаса. Баннер хвастается кабельным ТВ и одноместными номерами за 45 баксов. Луи останавливается возле офиса и будит Гарри, пихая его локтем, прежде чем аккуратно убрать волосы с его лица.
Луи почти ненавидит себя за это, когда Гарри открывает глаза — мутные и уставшие, — и Луи не может сдержать мягкую улыбку, что наверняка выдает его с потрохами.
Но Гарри не замечает и просто улыбается в ответ.
— Приехали? — его голос звучит хрипло ото сна.
Луи кивает.
— Нужно взять комнату. Пойдешь со мной или останешься здесь?
Гарри выгибает спину на сидении, кряхтя и вытягивая свои длинные руки, причмокивает губами и наконец произносит:
— Пойду с тобой, — он выбирается из машины и закидывает руку Луи на плечо, тяжело на него наваливаясь. Луи обвивает руку вокруг его талии, с готовностью принимая на себя часть его веса.
Женщина, что, очевидно, прокурила всю свою жизнь, дожив при этом до средних лет, выгибает жирно нарисованную карандашом бровь, когда они подходят к стойке.
— Чем могу помочь? — тянет она.
— Эм, да, — произносит Луи, отмечая, как меняется ее выражение лица, когда она улавливает акцент. — Нам нужен номер.
— Одноместный или двухместный? — она переводит взгляд с Луи на Гарри, задерживаясь там, где они прижимаются друг к другу боками. У Луи тянет в груди, и он облизывает губы — каждый миллиметр тела, где он касается Гарри, прошит нервами.
— Одноместный, пожалуйста, — он отвечает со всем доступным ему спокойствием. Как будто ни в чем не бывало. Но его голос, кажется, звучит так, будто он вот-вот задохнется. В этот момент он ненавидит себя бесконечно. Гарри почти спит у него на плече — дыхание тяжелое и ровное оседает у Луи на шее.
Здесь невыносимо жарко и влажно, и его самый любимый мальчик прижимается к нему, и они будут спать в одной постели, и Луи жизненно необходимо закрыть глаза на пару мгновений, чтобы справиться с эмоциями.
Женщина за стойкой снова смиряет их вскинутыми бровями и чпокает жвачкой, подталкивая к Луи бумажку для росписи и забирая его кредитку. Она бросает ключ на стойку и оценивает Луи долгим взглядом, нахально подмигивая, когда он берет его.
Луи вкладывает ключ Гарри в ладонь и кивает в сторону тянущихся вдоль прохода дверей, когда они выходят из офиса.
— Иди найди наш номер и залезай в душ, ладно? Я пока припаркую машину.
Гарри кивает в ответ с тяжело опущенными веками и милой улыбкой. Пару секунд Луи провожает его взглядом вдоль по коридору и снова садится за руль.
Когда Луи с их сумками заходит в номер, из душа доносится звук льющейся воды — дорожка из одежды Гарри тянется по полу до самой двери в ванную. Кровать проседает под весом Луи, когда он ложится на спину и глубоко вздыхает. Воздух в комнате спертый, но, к счастью, на стене висит кондиционер. Пот засыхает и пощипывает кожу Луи, застывая липким блеском на его теле.
И это поистине отвратительно.
— Хей, — хриплый голос Гарри раздается со стороны ванной, где он стоит в дверном проеме. Он улыбается, глядя на Луи. В ответ Луи лишь несколько раз моргает.
— Я, наверное, задремал, — произносит он, морщась. Набрав в легкие побольше воздуха, он вскакивает на ноги, наступает на пятки своих вансов и стаскивает через голову футболку. — В душ.
Гарри кивает и легко похлопывает Луи по плечу, когда тот проходит мимо в сторону ванной.
Когда ему наконец удается смыть с себя следы бесконечного перелета и липкого американского лета, Луи возвращается обратно в комнату, доставая из сумки чистую пару трусов. Гарри растянулся на кровати, заняв не меньше трех четвертых их крошечного матраса — его дыхание глубокое и ровное во сне.
Луи закусывает губу и смотрит на то малюсенькое пространство, что осталось для него на кровати. Он закатывает глаза к небу и произносит одними губами «за что?», прежде чем залезть на матрас и легко толкнуть теплое тело Гарри.
— Хмм? — раздается недовольный голос.
— Подвинься, — шепчет Луи. — Твоя задница даже вполовину не такая большая, как моя.
Гарри хмыкает едва слышно, не открывая глаз, и двигается в сторону, освобождая едва ли половину кровати, и в благодарность Луи тянет его за завиток волос. Он переворачивается, устраиваясь спиной к Гарри и закрывая глаза, медленно вдыхая и выдыхая, пока его тело не расслабляется полностью.
Но все это конечно же оказывается напрасным, когда Гарри внезапно двигается и прижимается всем телом к спине Луи, сворачивается вокруг него и притягивает к себе рукой за талию.
Луи распахивает глаза, тут же отмечая, как напряглись все его мышцы.
В комнате тихо: не раздается больше ни звука, кроме размеренного дыхания Гарри, что тихо, горячо и влажно оседает на шее Луи.
*
Следующим утром солнце пробивается сквозь грязное окно в половину одиннадцатого, и Луи просыпается весь потный, прилипая к простыням и к Гарри, который все еще спит, прижавшись сзади. Со стоном Луи на мгновение утыкается лицом в подушку, глубоко вздыхает и скатывается с кровати. Он умывается и чистит зубы, глядя на свое отражение в зеркале. Смена часовых поясов отпечаталась на его лице не лучшим образом, рассуждает Луи, пока лениво смазывает волосы гелем в попытке уложить челку.
— Эй, — зовет он, возвращаясь в спальню, — соня.
В ответ Гарри даже не шевелится. Луи закатывает глаза и легко трясет его за лодыжку.
— Эйч, пора вставать.
Гарри бормочет что-то неразборчивое, приоткрывая один глаз и переворачиваясь на живот.
— Гарри, — Луи повышает голос. — У нас есть маршрут, чтоб тебя, вставай.
— Ты дьявол, — Гарри стонет в подушку. — Меня как будто сбил грузовик.
— Давай, принцесса. Пора завоевывать новые земли. Двигай на запад, молодой человек, и все в таком духе.
Гарри наконец садится на кровати и трет руками лицо.
— Да, Лу, круто, ты настоящий гений литературы.
— Иди на хер, — беззлобно отмахивается Луи. — Одевайся. Позавтракаем где-нибудь по дороге. Думаю, заедем в Грэнд Парк, потом в Дуайт и Оделл и можно остановиться в Понтиак на ланч.
— Ты и правда все спланировал, хм? — спрашивает Гарри, глядя на него.
— Это будет легендарно, — ухмыляется Луи.
— Ладно, — Гарри слезает с кровати. — Я готов. Америка, мы идем.
Когда они выезжают из мотеля, температура уже начинает подниматься, и застоявшийся воздух в их крошечной машине стал поистине удушающим. Они решают ехать с открытыми окнами, пока не слишком жарко, чтобы лишний раз не включать кондиционер, и Луи не может сдержать улыбки, глядя на Гарри.
— Калифорния, мы едем! — кричит Гарри с американским акцентом, высунувшись в окно — волосы развеваются на ветру и хлещут его по лицу. Он снова садится на сидение, непринужденно улыбаясь Луи. — Все так по-американски! Посмотри на эти знаки! Мы как будто в романе Джека Керуака!
— Кого? — невинно моргает Луи.
Гарри лишь смеется и закидывает ноги на приборную доску, поправляя волосы.
— Чувак, кукурузные поля и все такое. Мы здесь будем самыми настоящими аутсайдерами, ты понимаешь? Нам нужно остановиться в паре баров: узнаем, чего стоят местные девчонки. Наверняка они будут думать, что мы дофига культурные.
Луи морщит нос и трясет головой, выдавливая пару смешков.
— Я предоставлю это тебе, милый. Потом расскажешь мне версию для детей до 13, окей?
Гарри улыбается, глядя на него, и Луи видит, как его глаза весело суживаются за темными очками.
— Да ладно тебе. Что может быть более американским, чем тройничок? Уверен, тебе могло бы понравиться.
— Вообще-то, — парирует Луи, закатывая глаза и глядя на дорогу, — я уверен, что это придумали французы.
Гарри вздыхает, побежденный.
— Ладно. Тогда ты можешь цеплять парней, я буду цеплять девчонок, и у нас будет огромное раздолье для экспериментов.
— Гарри, — сухо произносит Луи. — Я думаю, мы будем в провинциальной местности. Я совершенно спокойно смогу прожить несколько недель в целомудрии, можешь за меня не беспокоиться.
Несколько мгновений Гарри сидит молча, обдумывая слова Луи, и наконец произносит:
— Ладно, хорошо, не хочу, чтобы тебе разбили твое хорошенькое личико. Но когда мы доберемся до Калифорнии, приятель, я рассчитываю, что ты уйдешь в полный отрыв.
Луи снова закатывает глаза и сует Гарри в руки свой айпод.
— Включи что-нибудь. Какую-нибудь дорожную музыку, а не свою фигню с капающим краном, или альт-хардкор, или еще какую-нибудь неведомую хрень.
Гарри прыскает, но подчиняется, прокручивая список.
— Люди будут думать, что, по крайней мере, я культурный, — бормочет Гарри.
Луи бросает на него взгляд с широченной улыбкой, и Гарри тянется к рулю, чтобы взять его за руку, тут же крепко сжимая.
— Потому что бродяги вроде нас, детка, были рождены бежать! — горланит Луи, и Гарри переплетает их пальцы.
*
Луи останавливается вдоль дороги везде, где понравится Гарри, и на пятый раз Гарри заявляет:
— Я начну собирать коллекцию боло галстуков.
— Гарри, — стонет Луи. — Сейчас не восьмидесятые, и мне все еще надо показываться с тобой на людях.
Гарри улыбается, довольный собой, и выбирает радужный галстук с витрины прилавка какого-то вульгарного ковбойского магазина, что разбросаны вдоль шоссе в провинциальном Иллинойсе.
— Мне кажется, тебе идет, — заявляет он, поднося галстук к шее Луи.
— Сэкономь деньги, сладкий, — Луи отмахивается от него рукой.
Гарри смеется в ответ и выходит за дверь, глядя под ноги на шаткое дощатое покрытие, растянувшееся перед фасадом.
— Это удивительно, — произносит он, и солнце переливается в его кудрях и на коже, на белой майке и обрезанных джинсовых шортах. Луи улыбается, глядя на него, стоя облокотившись о дверной косяк.
— Ты ненормальный, — бухтит он сквозь улыбку, и Гарри сияет улыбкой в ответ.
— Знаешь, что нам нужно? — спрашивает Гарри, и Луи вопросительно выгибает бровь. — Полароид!
— Черт, — Луи спрыгивает со ступенек и подходит к Гарри. — Не могу поверить, что я не подумал об этом!
Гарри трясет головой и закидывает руку Луи на плечо, пока они идут по шуршащему гравию к машине.
— Все не должно висеть только на тебе, Лу. Просто расслабься и получай удовольствие.
— Да, — тихо соглашается Луи. — Просто я хочу, чтобы эта поездка была идеальной.
Гарри останавливается и разворачивает Луи к себе, поднимая очки себе в волосы и спуская авиаторы Луи по носу.
— Все будет идеально, не зависимо ни от чего, я обещаю. Ничего, кроме открытой дороги и моего самого любимого мальчика. Что может быть лучше?
Луи косится на него, пытаясь держать лицо, но тщетно. Он легко шлепает Гарри по животу:
— Из-за тебя у меня появятся ранние морщины, потому что я, блин, постоянно улыбаюсь.
Гарри смеется и опускает руку на талию Луи, притягивая его к себе. От него пахнет ветром, пылью и Гарри. Луи утыкается лбом ему в плечо и щипает за бок.
— На нас будут смотреть, — бормочет он.
Гарри качает головой, но отпускает его.
— Кто? Трупы сбитых животных? — он смотрит по сторонам.
— Поехали в Сент-Луис. Чтоб ты знал, он был назван в мою честь. Правда там переврали произношение. Гады.
*
В конце концов они проезжают Сент-Луис, останавливаясь лишь в лавке мороженного Тед Дрюерс и у универсама в стороне от бульвара Такер, чтобы купить полароид и кучу пленки для него. Гарри покупает два сливочных мороженых только для того, чтобы ткнуть одним Луи в лицо и размазать сливки ему по носу.
— Я тебя ненавижу! — визжит Луи, пытаясь отсморкнуть эту гадость в салфетку, и в итоге лишь сильнее размазывает все по лицу.
Гарри взрывается смехом, заваливаясь на скамейку, на которой они сидят.
— Я мастер.
— Ты мудила, — Луи встает, чтобы взять еще салфеток с прилавка. Конопатый подросток, что протирает витрину, смотрит на него без восторга, и Луи лишь невинно хлопает ресницами.
Когда он возвращается к Гарри, тот все еще смеется, доедая остатки рожка.
— Осмелюсь предположить, что для тебя это обычное дело. Белая хрень размазана по всему лицу.
Луи больно пинает его по голени.
— Ты отвратителен.
В ответ Гарри довольно ухмыляется.
Солнце уже клонится к горизонту, окрашивая все вокруг в оттенки оранжевого и золотого, сияет на лице Гарри, и Луи может видеть собственное до идиотского довольное лицо в отражении его очков. Он молчит какое-то время.
— Я рад, что мы все-таки решились на это.
Лицо Гарри тут же мрачнеет.
— Я буду ужасно скучать по тебе, Лу, — произносит он мягко, и это…
Это впервые, когда кто-то из них произнес это вслух. Признал, что вся эта поездка не что иное, как прощание; признал впервые с тех пор, как им было восемь, что они больше не будут жить на расстоянии двух минут на машине или десяти минут пешком; признал, что все это по-настоящему, что это повлияет на них радикально.
Луи сглатывает, поджимает губы и коротко кивает. Он смотрит в сторону, сжимая кулаки, после чего заставляет себя расслабиться.
— Хей, — осторожно зовет он, легко толкая Гарри под столом. — Давай найдем мотель, ладно? Я умираю.
На губах Гарри появляется едва различимая улыбка, и он встает, потягиваясь.
— Хочешь, я сяду за руль?
Луи отрицательно качает головой.
— Может, завтра. Сейчас я справлюсь.
Они находят захудалую старую гостиницу под названием «Отель Буревестник» примерно в двадцати милях от Сент-Луиса, и Луи заезжает на парковку с шуршащим гравием с видимым облегчением.
Пожилой мужчина, что жует свою сигару, сидя за стойкой регистрации, бросает на них грязные взгляды, когда они просят одноместный номер. Луи лишь кусает губы и подписывает чек, забирая ключ и выталкивая Гарри за дверь. Он игнорирует невнятное «педик», что доносится им в спину.
— Ну и козел, — ворчит Гарри, и Луи лишь закатывает глаза.
— Ты такой милый и наивный, — он забирает их сумки из багажника и пихает одну в руки Гарри. — Чур я первый иду в душ.
Гарри кивает, все еще хмурясь — нижняя губа закушена между зубов. Он то и дело оглядывается на двери офиса, будто хочет устроить сцену с разборками в лучах закатного солнца. Луи вздыхает, затаскивая Гарри в комнату.
— Ты не можешь выяснять отношения с каждым хамом, поверь мне.
— Люди не должны так с тобой разговаривать, — Гарри пожимает плечами.
Луи ерошит ему волосы по пути в ванную.
— Уверен, он обращался к нам обоим, милый, — легко говорит он. — Посмотри, что по телеку. Я выйду через минуту.
Когда Луи выходит из ванной в облаке пара, уже гораздо больше ощущая себя человеком, Гарри лежит, растянувшись поперек кровати в одних трусах, и смотрит бейсбол.
— Я пытаюсь разобраться, — объясняет он, когда замечает удивленно приподнятые брови Луи.
— Разобраться? — повторяет за ним Луи, роясь в сумке в поисках свежего белья и спортивных штанов. — В чем там разбираться? Жирные мужики долбят палками по шарам.
Он делает паузу.
— На самом деле, это звучит как какое-то фетишистское порно.
Гарри хмыкает, но указывает пультом на экран.
— Не, я имею в виду… Бейсбол здесь типа большое дело? Поэтому в нем должно быть что-то особенное. Какая-нибудь стратегия или что-то вроде.
— Людям еще и крикет нравится, — Луи пожимает плечами, — это вообще ни о чем не говорит.
— Ага, — рассеянно тянет Гарри. Игра идет между Сент-Луисом и Атлантой, Атланта ведет 6-2. — В футболе это бы означало конец игры. Но здесь это только второй вброс? И всего их девять. Люди действительно смотрят это по три часа, Лу.
Луи закатывает глаза.
— Уверен, что это супер философская тема. Может спустя 6 банок пива это становится действительно захватывающим или — не знаю. Иди в душ, тебе сразу станет лучше.
Гарри кивает, отводя взгляд от экрана, и шлепает Луи по заднице по пути в ванную.
— Скажи, если произойдет что-нибудь интересное.
— Что? Типа если на стадион сбросят бомбу? — Луи подмигивает и сворачивается на кровати, выгибая спину.
Выйдя из душа, Гарри падает на кровать, задевая Луи — так, что их плечи оказываются на одном уровне. Луи смотрит вниз и хмурится, заметив, что его ступни едва достают до лодыжек Гарри. Он вытягивает пальцы на ногах и сползает немного вниз, старается проделать это как ни в чем не бывало. Гарри поворачивает голову и прослеживает направление его взгляда, тут же расплываясь в широкой торжествующей улыбке.
— Крошка Лу, крошка Лу! — пищит он, тыкая Луи пальцем в живот. Луи надувает губы и отворачивается.
— Так нечестно, — хнычет он. — Я старше и определенно привлекательней!
Гарри склоняет набок голову, будто действительно раздумывая над словами Луи.
— Я абсолютно уверен, что это более чем честно. Ты как моя миленькая трофейная женушка. Я могу забавляться с тобой, и ты идеально смотришься рядом.
— Ты не можешь забавляться со мной, — Луи больно пихает его локтем в ребра.
Гарри только смеется в ответ, переворачиваясь на бок и закидывая руку Луи на талию, — пальцы легко поглаживают его живот.
— Можешь утешать себя этим, сладкий, — он хрипло смеется.
Луи корчит рожу и изо всех сил надеется, что света от телевизора недостаточно, чтобы стало заметно его покрасневшие щеки.