***
– Майк, ты не спишь? – Нет, заходи. Шерлок заходит в спальню брата. Здесь все так аккуратно, будто он даже не распаковал вещи, а сам Майкрофт сидит на кровати, смотря куда-то в стену. Он приехал сегодня днем, и это странно, ведь его обучение еще не закончено. Родители ничего не объяснили Шерлоку, просто сказали, что Майк взял небольшой академический отпуск. Брат же выглядел каким-то потерянным, поэтому Шерлок не лез к нему с расспросами. Но мысли об этом не давали ему уснуть, и он все же решил поговорить с ним. – У тебя что-то случилось? – Шерлок осторожно садится на краешек кровати, и Майк переводит взгляд на него. – Я не хочу говорить об этом. Если бы я мог забыть, я бы забыл. Шерлок, послушай, – его голос звучит совсем тихо и печально. – Пообещай мне кое-что. Шерлок кивает. – Ты должен быть осторожен. Люди бывают жестокими, ты знаешь об этом. Если подпустишь кого-то слишком близко, будь готов к боли. Привязанность обычно разрушительна. Помнишь Оливера? – Майк, не надо, – вспоминать об этом совсем не хочется. – Кто-то обидел тебя? – Это неважно, – отвечает брат злым тоном. – Важно то, что я больше никогда не буду привязываться к людям. Никогда, Шерлок. Надеюсь, и ты тоже сможешь этого избежать. – А как же Джон? – с опасением уточняет Шерлок. Брат долго молчит, прежде чем ответить. – Он тоже может уйти однажды. Я знаю, как вы близки, но вы еще дети, – Шерлок хочет возразить, но не знает, как сформулировать мысль. – Все может измениться. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль. Шерлок всегда верил брату, и тот ни разу его не подводил. Да, они ссорились и соперничали, но Майк никогда не переставал заботиться о нем. Конечно, в последнее время они очень отдалились друг от друга, однако брат наверняка знает, о чем говорит. Кто-то поступил с ним плохо, и теперь он хочет уберечь Шерлока от подобного. – Я знаю, Майк. Но Джон не предаст меня, мы поклялись друг другу, – после этих слов брат напрягается. – И мы... мы... – Что? – это звучит так жестко, что Шерлоку становится не по себе. – Ничего. Просто я хотел сказать, что мы лучшие друзья, и он всегда будет рядом, – кажется, лучше не рассказывать брату всей правды. – Я лучше пойду спать. – О, Шерлок. Неужели... – Майк не договаривает, потому что Шерлок срывается с места и убегает в свою комнату, подальше от его зоркого взгляда и логических выводов.***
Это слишком приятно. Шерлок так близко, что он может прижаться к нему всем телом, почувствовать его кожу своей, ощутить биение пульса на шее. Поцелуи Шерлока сбивают его с толку, и он забывает, что нужно дышать, а затем тяжесть в паху становится совсем невыносимой, и спустя несколько секунд все внутри него взрывается, принося облегчение. Джон просыпается, чувствуя влажность на своем белье. Ему снова приснился этот сон о Шерлоке, где они... Джон не знает, как это можно описать. Конечно, он знает, что между людьми бывают не только поцелуи и объятья – парни из его футбольной команды много говорят о сексе и делятся друг с другом разными историями (которыми, как думается Джону, совсем не стоит делиться), но о том, как это происходит между двумя парнями, он никогда не слышал. Это смущает его, но есть кое-что похуже этого – если Шерлок узнает о его снах, их дружбе придет конец. Из-за всего этого Джон теперь даже не приходит к другу с ночевкой и не приглашает его к себе. Конечно, однажды Шерлок все поймет, и тогда Джон уже не сможет скрыть это от него. Джон идет в душ, переодевается в чистое белье и пытается придумать способ выкинуть все эти мысли из головы.***
– Ну же, Шерлок, ты должен согласиться, – вкрадчивый голос прямо возле уха заставляет его вздрогнуть от омерзения. – Ты такой милый, все будут от тебя без ума. Я приглашаю только избранных, так что Джона там не будет, и он не сможет нам помешать. – Отвали, – отвечает Шерлок, отходя на безопасное расстояние. Лицо Мориарти искажает неприятная ухмылка. Двое его дружков стоят по обе стороны от двери в аудиторию, так что выйти отсюда будет сложно, даже с учетом тех приемов, которые Шерлок освоил на занятиях по боксу. Да, Джим никогда не бросал попыток наладить с ним контакт, но прежде они всегда говорили наедине (точнее, говорил Джим, а Шерлок его игнорировал, ведь он уже знал, что общение с ним ни к чему хорошему не приведет). Теперь же он, кажется, хочет, чтобы Шерлок пришел на его вечеринку по случаю дня рождения. Что ж, ему придется смириться с тем, что этого не произойдет. – У меня нет никакого желания быть на твоей идиотской вечеринке, – Шерлок старается говорить спокойно. – Ты мне противен. Мориарти в два шага сокращает расстояние между ними и хватает Шерлока за руку, сжимая ее так сильно, что немеют пальцы. – Ты не понимаешь, от чего отказываешься. Пора повзрослеть, Шерлок. Я помогу тебе, – его шепот пугает, но то, что он делает потом, приводит Шерлока в ужас. Он расстегивает пуговицу на его школьной рубашке и проводит пальцами по его шее. Лишь спустя несколько секунд Шерлок находит в себе силы оттолкнуть Мориарти, а затем наносит ему хук слева, от чего тот сгибается пополам. В то же мгновение Шерлок слышит голос Джона где-то в коридоре (это странно, ведь у него сейчас должна быть тренировка – скоро игра, и они тренируются чуть ли не каждую свободную минуту), а затем друг врывается в аудиторию. Все, что происходит потом, очень похоже на сцену из боевиков, которые так любит Джон. В конце концов, они выходят из драки победителями, и Шерлок чувствует себя просто потрясающе. Толпа зевак возле кабинета шумно аплодирует (и когда только они все сюда пришли?). Мориарти выкрикивает проклятия, когда его дружки убегают, а затем с ненавистью смотрит на Джона. – Ты еще пожалеешь об этом, Уотсон, – сказав это, он уходит, за ним уходят и все остальные, а Шерлок и Джон начинают смеяться, глядя друг на друга. – Кажется, мы выглядим ужасно, – говорит Джон сквозь смех. – Но ты просто молодец, Шерлок. – И все же хорошо, что ты пришел. Я бы не смог одолеть сразу троих, – он пытается прогнать мысли о том, что было непосредственно перед дракой, но Джон замечает его смятение. – Шерлок, что он тебе сказал? Он что-то... – Джон замолкает, внезапно увидев синяк на его запястье, а затем приходит в ярость. – Это сделал он? Шерлок? Он прикасался к тебе? – Это неважно, Джон. Он только схватил меня за руку, а потом я его ударил, – Шерлок уверен, что остальное Джону знать не нужно. – Все пройдет. – Это важно! – Джон кричит, и это делает ситуацию еще более ужасной. – Он причинил тебе боль, Шерлок, и я этого просто так не оставлю. – Пожалуйста, Джон, – он берет друга за руку, осторожно гладя большим пальцем его сбитые костяшки. – Я больше не позволю ему этого, просто я растерялся. Джон все еще злится, но Шерлок чувствует, что злость эта не так проста, как кажется на первый взгляд. Будто бы друг знает, что именно говорил ему Мориарти, и это выводит его из себя. – Я не хочу, чтобы кто-то трогал тебя, Шерлок, – эти слова звучат неожиданно, и Джон смотрит куда-то в сторону, пока Шерлок пытается понять, что он имеет в виду. – Пойдем домой. Шерлок молча кивает, и они выходят из кабинета. Все смотрят на них, но им нет до этого дела – каждый погружен в свои мысли. Лишь когда они добираются до дома, Шерлок понимает, что привлекло к ним всеобщее внимание – они шли, держась за руки. Он отпускает руку Джона, и тот смотрит на нее с недоумением. Видимо, он тоже не замечал этого и теперь чувствует себя немного неловко. – Ну, я пойду. Постараюсь сделать так, чтобы тетя не заметила синяков, – он улыбается, и напряжение между ними немного ослабевает. Они расходятся по домам, как делали это уже тысячу раз, но Шерлок чувствует, в этот раз все совершенно иначе.