ID работы: 5270978

С тех самых пор

Слэш
NC-17
Завершён
659
автор
Размер:
88 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
659 Нравится 417 Отзывы 222 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Скоро Рождество, но Джон не чувствует по этому поводу особой радости. По правде говоря, в последнее время он вообще ничего не чувствует, кроме злости. История с Мориарти никак не выходит у него из головы, как бы он ни пытался о ней забыть. Следы на запястье Шерлока уже прошли, но Джон все еще помнит, как они выглядели, хотя Шерлок старательно прятал их от него. Иногда Джон чувствует, будто друг хочет ему что-то рассказать, но не решается. Отношения между ними, казалось бы, наладились, но эта недоговоренность напрягает Джона, ведь он и сам вынужден скрывать от Шерлока свои чувства. Он надеется, что все это скоро пройдет, и больше ничто не будет угрожать их дружбе. В школе все только и делают, что говорят о Мориарти и его вечеринках. Те, кого он приглашает, не очень-то скрывают все, что там происходит – полная свобода, неограниченный доступ к алкоголю и наркотикам. Джона всякий раз бросает в дрожь, когда он думает об этом, ведь Шерлок рассказал ему, что Мориарти приглашал его на одну из таких вечеринок. Неизвестно, что могло бы случиться с ним, если бы он пошел туда. Джон прекрасно знает, что делает с человеком алкоголь, но ему даже страшно представить, каков будет эффект от его сочетания с наркотиками. В один из дней перед рождественскими каникулами в школе случается настоящий скандал. Джон идет по коридору, думая о предстоящем тесте по математике, как вдруг прямо перед ним распахивается дверь, и оттуда вылетает Сэм, один из его одноклассников, застегивая дрожащими руками брюки и что-то бормоча себе под нос. Когда Джон и несколько других ребят пытаются спросить, что случилось, он отшатывается от них и краснеет, осознав, где он находится. Все вокруг смотрят на него, но затем из той же аудитории выходит Мориарти и смотрит на Сэма с презрением. – Больше не надейся, что я приглашу тебя к себе, придурок. Твоя задница не настолько хороша, чтобы я тратил на тебя свое время. Найду кого-нибудь посговорчивее. И он уходит, не замечая взглядов, направленных на него. Сэм стоит, боясь пошевелиться, пока все вокруг перешептываются. Когда Джон понимает, что произошло, он подходит к Сэму. – Ты не должен стоять здесь, – говорит он очень осторожно, боясь его реакции. – Пошли на урок.

***

Шерлок знает, что на перемене (пока он был в раздевалке после физкультуры) в школе что-то случилось, но узнавать подробности у одноклассников – не самая лучшая идея, поэтому он ждет окончания уроков, чтобы встретиться с Джоном и спросить у него. Друг, однако, выглядит немного растерянным, когда Шерлок пытается все у него разузнать. – Поверь, Шерлок, это не то, о чем бы я хотел тебе рассказать. Этот чертов Мориарти... – Так дело в нем? Джон, он снова хотел кого-то убить? – Шерлок пытается пошутить, но друг даже не улыбается. – Он... я даже не знаю, как сказать... – Джон закрывает лицо руками и тяжело вздыхает. – Пожалуйста, давай не будем говорить об этом. Если ты хочешь, можешь спросить у Гарри, она в курсе. Я хочу просто пойти домой и забыть обо всем. Шерлок даже не знает, что на это ответить, ведь Джон никогда прежде не отказывался с ним что-то обсуждать, поэтому они идут домой молча. Еще вчера они договорились устроить «марафон бондианы» (Джону очень нравятся фильмы о Джеймсе Бонде, и на прошлой неделе они потратили все его карманные деньги на видеокассеты), поэтому Шерлок проводит у друга весь день. Лишь вечером ему удается поговорить с Гарри, которая без лишних предисловий выдает: – Мориарти приставал к Сэму. Он... ну, он гей, ты разве не знал? Шерлок? – Что... что ты имеешь в виду? – Шерлок просто ненавидит переспрашивать, но он действительно не понимает. – Ох, черт. Думала, что ты знаешь, вы ведь общались... В общем, ему нравятся парни, а не девушки, мне Клара так сказала, а ей – один парень, который был у Джима на вечеринке. У нас в школе больше таких ребят нет, ну, или они просто скрывают это, потому что иначе... – Так значит, Сэм был против, а Мориарти разозлился? – Шерлок начинает осознавать, почему Джон так не хотел об этом говорить. – И Джон был там? – Да, кажется. Он пытался успокоить Сэма, как я поняла. Но мы с ним не обсуждали это, – лицо Гарри мрачнеет. – Ты заметил, каким он стал странным после всего этого? Может, ты поговоришь с ним? – Я пытался, но он не хочет, – Шерлок чувствует себя ужасно подавленным. – Я лучше пойду домой, хорошо? Он прощается с Гарри и Джоном (который упорно делает вид, будто занят домашним заданием) и уходит домой, пытаясь хоть как-то разложить по полочкам все, что он только что узнал.

***

В день, когда Шерлоку исполняется шестнадцать, родители дарят ему мопед, и они с Джоном крутятся вокруг него полдня, рассматривая со всех сторон и представляя, как смогут ездить в Лондон, когда получат водительские права. Вечер они проводят в кафе в центре Вейбриджа – вместе с Гарри, Кларой и Сэмом (его пригласил Шерлок, хотя никогда прежде с ним не общался, лишь слышал о нем от Джона). Потом они гуляют допоздна по улицам – Гарри и Клара поют песни (все прохожие оборачиваются на них), а Сэм рассказывает не очень смешные анекдоты, но им все равно весело. – Спасибо тебе, Джон, – говорит Шерлок едва слышно, пока остальные не обращают на них внимания. – Я даже не знаю, какой была бы моя жизнь без тебя. Он замолкает, будто смущаясь из-за этих слов, а Джон, внезапно осмелев, быстро целует его в щеку. Ему все равно, увидел это кто-то или нет, потому что Шерлок выглядит так, будто ждал этого поцелуя целую вечность, как и сам Джон. – Эй, вы чего? – голос Гарри заставляет их обоих вздрогнуть. – Мы думали, вы заблудились. Может, поедем домой? Я уже замерзла. Они с трудом ловят такси и возвращаются домой уже ночью. Родители Шерлока и тетя Джейн не спят, сидя в гостиной у Холмсов. Разумеется, они не очень довольны их поздним возвращением, но Джону удается их успокоить, после чего ему предстоит решить еще один очень важный вопрос. – Ты останешься на ночь? – спрашивает Шерлок, и едва уловимая дрожь в его голосе заставляет Джона поежиться. Он не совсем уверен, понимает ли Шерлок, почему они теперь не ночуют вместе, но зато абсолютно уверен в том, что и сейчас должен отказаться от этого. То, что произошло сегодня, вывело его из равновесия, да и Шерлок выглядит растерянным. – Нет, я пойду домой. Шерлок, послушай, мы не можем так просто... – Я понимаю. Я знал, что ты так скажешь, – его лицо выражает одновременно и облегчение, и досаду. – Ты всегда переживаешь за меня, Джон, но я больше не ребенок. Их разговор прерывают тетя и Гарри, которые зовут Джона домой. Он благодарен им за это, потому что не чувствует в себе сил спорить с другом. Шерлок невесело улыбается, когда Джон желает ему спокойной ночи, но все же обнимает его, и это немного успокаивает.

***

– Ты думаешь, что сможешь меня обмануть? Шерлок, я знаю тебя с рождения, и тебе еще никогда это не удавалось. Майкрофт сидит в его комнате, листая какую-то книгу, пока Шерлок лежит на кровати, жалея, что вовремя не притворился спящим. Все эти расспросы выводят его из себя – брат считает, будто ему известно все, но на самом деле даже сам Шерлок не понимает, что происходит между ним и Джоном. – Отвали, Майк, – он совсем не хочет грубить, но слова вылетают сами собой. – Откуда тебе знать? У тебя-то никогда... Он застывает на середине фразы, потому что брат в этот момент выглядит таким несчастным, каким он никогда прежде его не видел. Они так и не поговорили о том, почему он взял перерыв в учебе – Шерлок был слишком занят своими проблемами, а сам Майк делал вид, будто все хорошо. – Ты прав, Шерлок, – брат пытается улыбнуться, но у него ничего не выходит. – Я ничего об этом не знаю. Но я следил за вашими отношениями все это время, и то, что происходит сейчас – лишь следствие. – Что ты имеешь в виду? – Вы сразу сблизились. Не могли ни дня прожить друг без друга. Помнишь, что было с тобой, когда он уехал? Все это было уже тогда, Шерлок, просто вы были еще слишком малы, чтобы это осознать. – Что было? – Шерлок начинает злиться, потому что брат снова говорит загадками, как в детстве. – Эта... связь, – Майк говорит это с таким выражением лица, будто съел лимон. – Разве это так сложно понять? – Но мы ничего такого не делали, только... – он не хочет рассказывать о поцелуе, но иначе он не сможет ничего понять. – Мы целовались. Один раз, еще весной. А позавчера он поцеловал меня в щеку. И теперь все так запуталось. Он прячет лицо в подушке, потому что не знает, как брат отреагирует на это. Вероятно, он будет в шоке или начнет злиться из-за того, что Шерлок не рассказал ему раньше. – Я так и думал, – вот все, что говорит Майк в ответ, а затем Шерлок слышит его шаги по направлению к двери. – Будь благоразумен, – добавляет брат перед тем, как закрыть за собой дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.