* * *
[Ранее этим днем] Гарри слегка выступил вперед, сжимая кулаки в попытке успокоиться, но, кажется, сейчас ему ничего не поможет. Единственное, чего он хотел сейчас, это схватить блондина за шею и душить до смерти, — настолько он был зол. Все шло под откос в последнее время; у него был план, который в миг разрушился. Новость, которую он сегодня получил, ему не понравилась. Кожа блондина стала более бледная, и он сглотнул, когда увидел яростное выражение босса. Его глаза горели, и парень понимал, что если он сейчас что-то неправильно сделает или скажет, случится что-то плохое. — Вы можете повторить, Мистер Хоран? — глубокий голос Гарри вызывает у парня мороз на коже. Найл поправил свой синий костюм и откашлялся, пытаясь скрыть, насколько ему сейчас было страшно. — Мы не смогли найти доказательства, которые Вы искали. Я и мои люди искали повсюду, но это невозможно. Он намерен скрыть все, — парню удалось объяснить, время от времени заикаясь. Ноздри Гарри расширились, и он ударил кулаком по столу, заставляя все вещи, которые стояли на поверхности, подпрыгнуть. Найл подпрыгнул вместе с ними, но не показывал, что ему не комфортно. — Тогда, возможно, вы не так хорошо искали, — Гарри был явно раздражен отговоркой своего сотрудника. — Мистер Стайлс, я клянусь Богом. — бедный человек не смог закончить предложение, так как Гарри резко подскочил и обернул свои руки вокруг его шеи. Это была не сильная хватка, но такой силы было достаточно для нанесения синяков и заставить парня понять, что он не шутит. Его терпение было на исходе, он ждал Найла два месяца, а он приходит с пустыми руками. — Ты не смеешь мне этого говорить. Я был совершенно ясен, когда назначил Вам работу, но Вы пришли сюда ни с чем. Как я должен понять это? — спрашивает Гарри; оттенок зеленого заметно темнеет. В комнате было абсолютно тихо, в комнате были лишь они вдвоем, и мысль, что двоих сотрудников никто не видит, подтверждали темные окна. Найл положил свои руки на запястья Гарри, чтобы немного ослабить его хватку. Он боялся за свою жизнь; он знал, каким становится Гарри, когда зол, и парень явно не хочет испытать это на себе. — Мне очень жаль, правда, — он в ужасе извиняется, широко распахивая свои голубые глаза. — Ваше извинение ничего не изменит, — заорал Гарри, встряхивая парня. — Я снова буду искать, на этот раз аккуратней, — голос Найла дрожал, и страх в его глазах лишь расслабил Гарри. Он понимал, что если прибавит силы к своей хватке, то он убьет этого человека, а он не хотел этого делать, несмотря на то, насколько он был зол на него. Гарри глубоко вздохнул, убрал руки с шеи блондина и переместил их на свою грудь, поправляя галстук. — Сделай это. И в следующий раз приходи с доказательствами, — строго говорит кудрявый, и Найл быстро кивает головой, все еще хватая ртом воздух. Он придерживал себя, хватаясь за стул позади него, и его руки интенсивно гладили шею, пытаясь сгладить боль. — Будет сделано, Мистер Стайлс, — выдохнул он. Гарри сел обратно за стол и стал подписывать какие-то бумаги, стараясь не иметь зрительно контакта с Найлом, ведь он мог снова кинуться душить его, если вновь увидит его лицо. — Покиньте мой офис, Мистер Хоран. Мы закончили. — Да, сэр, — прошептал блондин, не узнавая свой голос в данный момент. Поколебавшись, он развернулся к Мистеру Стайлсу спиной и направился к огромной черной двери, которую вскоре распахнул и вышел на улицу. Когда двери офиса были вновь закрыты, с губ Гарри слетает стон. Бумаги, которые лежали на столе, полетели на пол. Его агрессия была настолько сильной, что он схватил пустую кружку из-под кофе и бросил ее в стену, позволяя ей разбиться на маленькие кусочки. — Черт побери, — он громко выругался, в гневе проводя рукой вдоль волос. Когда Луи позвонил Гарри, чтобы сообщить, что Найл что-то нашел, тот почувствовал некое облегчение и поспешил выбежать из дома, чтобы поговорить с ним. Он думал, что они, наконец, нашли что-то. Что-то, что могло навредить тем, кто причинил ему боль. Но сейчас он был разочарован. Парень упал на стул, глядя на угол своего рабочего стола, на котором стояла ее фотография в толстой черной рамке. Она смотрела на него грустными глазами. Ее широкая красивая улыбка и большие карие глаза вызвали внутри Гарри тепло, но это чувство продолжалось недолго. — Они поплатятся за это. Я обещаю, — говорит парень, по-прежнему глядя на фото. Он был полон решимости заставить их заплатить, даже если это означало убить их, и кровь будет на его руках. POV Angela’s — Мы правда должны вернуться так скоро? — спрашиваю я Зейна, когда он припарковался перед большими воротами. Он посмотрел на меня через зеркало и улыбнулся, качая головой. Я надула губы и, скрестив руки перед грудью, смотрела на дом за окном. Я не готова была снова увидеть Гарри, я хотела бы провести остаток дня, не видя его красивое лицо. — Я думаю, что ты, вероятно, должна зайти внутрь, — Зейн повернул голову в мою сторону, в то время как я продолжала сидеть на заднем сидении. Я кивнула и расстегнула ремень безопасности. — Да, ты прав. Спасибо, Зейн, я прекрасно провела время, — честно говорю я, и парень улыбается в ответ. Я открыла ворота и стала продвигаться вперед, глубоко вздыхая. Я смотрю на дом и вижу темную фигуру, которая стоит перед окном, но она исчезает прежде, чем я смогла разобрать, кто это. У меня такое ощущение, что Гарри там стоял, и эта мысль заставила меня забеспокоиться и ускорить биение сердца. Я медленно открыла входную дверь, которая оказалась не запертой, и нерешительно вошла внутрь. Что делать, если он был зол на меня? Я ничего плохого не делала. Коридор был совершенно пуст; Агнес и Сандры здесь не было, возможно, они были наверху. Когда я закрыла за собой дверь, то услышала приближающиеся шаги человека, который спускался по лестнице. Гарри. Сначала я увидела его ботинки, появившиеся на верхней части лестницы, вскоре он предстал передо мной полностью. Одна его рука покоилась на животе, а вторая спокойно болталась в стороны. Он был одет в темно-синий костюм, который потрясающе облегал его тело, и черный галстук. Его шаги были сильными и твердыми, когда он в быстром темпе спустился вниз. Его голова была опущена, он не смотрел на меня, поэтому я не могла сказать, зол он на меня или нет. Я стояла на месте, не решаясь сделать шаг вперед или назад, я жду, когда он сам ко мне подойдет. — Хорошо, что ты послушалась меня с первого раза и не стала спорить, — устало говорит он, и его глаза встречаются с моими. Я не могла точно ответить, о чем он думал в данный момент, сам парень стоит здесь, но разум летает где-то далеко. Похоже, его что-то беспокоит. Его взгляд сочетал в себе печаль, гнев и ненависть. — Да, — просто отвечаю я. — Пойдем со мной, — строго говорит он, что заставляет меня послушаться его. Я следую за ним по лестнице, не говоря больше ничего. Я знала, куда мы шли; это была его студия. Он собирается сейчас работать над картиной? Гарри останавливается перед дверью и открывает ее с помощью ключей. Потом он жестом приглашает меня внутрь. — Ты знаешь, что делать, — я слышу его голос позади себя и сглатываю, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. — Сейчас? — нахмурилась я, и парень пристально посмотрел на меня. — Да. Есть проблемы, дорогая? — спросил он меня со своим акцентом. Мои губы слегка приоткрылись, я опустила взгляд на ноги, заправляя прядь волос за ухо. — Нет. — Тогда раздевайся, — с этими словами он повернулся ко мне спиной и пошел в сторону открытых окон. Гарри закрыл их, а затем задвинул темные шторы, чтобы солнечный свет не попадал в комнату. Он приготовил холст, краски и все остальное, что ему было необходимо. В это время я стояла на месте, как замороженная, глядя на него, словно он был самой захватывающей вещью, которую я когда-либо видела (может, он и был ею). Я не знала, что с этим человеком, почему он так заинтриговал меня. Гарри встал перед холстом и изящно снял с себя пиджак, вешая его на стул позади него. Он закатил рукава белой рубашки, и теперь я могла видеть некоторые из его татуировок. Тонкая материя рубашки дала мне возможность увидеть часть остальных татуировок вместе с его подтянутыми мышцами, которые сжимались от каждого его движения. Я покачала головой, убирая фигуру Гарри из головы, и посмотрела в другую сторону. На этот раз я быстро сняла с себя одежду; я положила волосы на свою грудь прежде, чем снять лифчик и положить его к остальной одежде. Когда я осталась в одном нижнем белье, я глубоко вздохнула и направилась к дивану, как в прошлый раз. Мне не было так страшно, как в первый раз, но я все еще чувствовала себя неудобно, особенно, когда темные глаза Гарри начали исследовать мое тело. Он не двигался; парень пристально наблюдал за мной. Я села на диван, пытаясь вспомнить свою позу, но это становилось трудней в присутствии Гарри. Я закусила губу, чувствуя, как мои щеки краснеют от смущения. Я аккуратно взяла в руки шелковую простыню и положила ее на себя, как в прошлый раз. Мои глаза последовали за Гарри, и я увидела, как он кивает головой, заставляя меня расслабиться. Затем его взгляд вновь падает на холст, а после он берет в руки маленькую тонкую кисть и макает ее в черную краску, вновь переводя внимание на холст. Мой взгляд был сфокусирован на его лице, и я понимала, что что-то не так. Парень не был сосредоточен, как в ту ночь; его выдавали его неуверенные движения руки. Он быстро что-то рисовал, при этом сильно кусая губу. Что-то, что произошло ранее, возможно, испортило ему настроение. Я взглянула на часы, которые висели стене, а потом опять на Гарри. Уже прошло полчаса с тех пор, как мы начали. — Гарри, — тихо спрашиваю я, но парень не слышит меня, он полностью сосредоточен на холсте и на том, что там творится. В миг выражение его лица меняется, он резкими движениями рисует на холсте две линии, образующих букву «Х», а затем кидает кисточку прочь. — Проклятие, — кричит он, что заставляет меня подпрыгнуть и посмотреть на него с широко открытыми глазами. Гарри хватает холст и кидает его в стену напротив, из-за чего картины, висящие на ней, падают на пол. Я ахнула и натянула свою красную ткань так, чтобы ни один кусочек тела не было видно. — Черт возьми, — проклинал он. — Мистер Стайлс, что-то не так? — спрашиваю я его со страхом в глазах, но он даже не смотрит на меня. Он был слишком занят уничтожением всего, что есть в комнате. — Мистер Ст. — Убирайся отсюда, — кричит парень на меня, и я встаю, глядя на него в замешательстве. Гарри расхаживал взад-вперед, кладя руки на голову. — Глупо было надеяться, что это поможет мне, — прошептал он про себя, качая головой. — Что не так? — спрашиваю я тихим голосом, слишком напугана, чтобы говорить нормально. Гарри услышал меня, и он поворачивает голову в мою сторону. Его губы были приоткрыты, парень тяжело дышал, когда его глаза напряженно смотрела в мои. Вдруг он подскакивает к моему телу так быстро, что я могу чувствовать запах его пьянящего одеколона. — Тебе лучше уйти отсюда, — говорит он, глядя на меня сверху вниз. — Что случилось? — снова спрашиваю я. — Уходи, — кричит парень, указывая на дверь, но я стою на своем. Он ведет себя неадекватно, и я боялась оставлять его одного. А что, если он сделает что-то глупое? Что, если он поранится? Мои ноги не слушаются меня, а потом мой глупый рот уже в который раз открывается. — Почему? — Потому что, если ты боялась меня прежде, то оттого, что произойдет сейчас, ты будешь в ужасе, — медленно говорит Гарри. Его глаза светились, как у сумасшедшего. — Убирайся, черт возьми, — парень рычит сквозь стиснутые зубы, он не ждет следующих моих движений или слов, он просто хватает меня за руку и тащит за собой. Я немного пошатнулась от его резких действий и покрепче прижала к груди красную материю. Гарри открыл дверь и с силой выставил меня за пределы комнаты, позволяя моему маленькому телу упасть на холодный пол. Я ахнула от таких действий парня и подняла голову, глядя на Гарри из-под ресниц. Его челюсть была напряжена, а взгляд почти смягчился. Почти. — На этот раз просто послушайся меня, черт возьми, — парень резко закрывает дверь прямо перед моим лицом.* * *
— Ты точно в порядке? — спрашивает меня Агнес уже в пятый раз. — Да, что могло случиться? — спрашиваю я, пытаясь изобразить улыбку. Все могло случиться. Агнес берет выходной на следующие два дня, что означает, что ее не будет в этом доме, и мне придется быть с Гарри. Сандра работает тут до обеда, так что после я буду наедине с Дьяволом. Несмотря на то, что я боялась, я не могла попросить Агнес остаться. Это было бы эгоистично, она заслужила отдых, пусть даже только на выходные. Так что я ничего лишнего не говорю и веду себя так, будто все хорошо. — Хорошо, но звони, если тебе что-нибудь понадобится, — я закатила глаза и похлопала ее по спине. — Я буду в порядке, просто иди, — Агнес кидает на меня последний взгляд, а после вздыхает и направляется ко входной двери. — Просто будь осторожна. Он иногда бывает слишком требовательным, — говорит женщина, глядя вниз. — Я знаю. — Кажется, мне пора. Пока, Анжелина, скоро увидимся, — Агнес погладила меня по щеке, а затем вышла из дома. Я помахала ей рукой, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, глядя на теперь уже пустой дом. Сандра ушла час назад, а Гарри… После того, как он разгромил все в своей студии, парень в спешке вышел из дома и до сих пор не вернулся. Что-то должно было произойти действительно плохое, раз он так вспыхнул, но это не объясняет того, как он обходился со мной. Он бросил меня на пол, как кусок мусора, и закрыл перед моим носом дверь. Прямо сейчас я старалась не забивать этим голову; может, хоть так эти выходные пройдут быстрее. Я быстро прошла в гостиную и села на диван перед включенным телевизором, пытаясь расслабиться, но каждый раз я думала о Гарри, и сердцебиение учащалось. Просто расслабься, Анжелина, и закрой глаза. Я медленно проваливалась в сон, мои веки были полузакрытыми, а голова тяжелела с каждым мгновением, но прежде, чем я смогла заснуть, я услышала какой-то жесткий и громкий звук. Кто-то стучал во входную дверь, и он был нетерпелив. Мои глаза расширились, и я огляделась вокруг. Кто, черт возьми, это был? Я медленно встала, потирая голову; звук стал еще громче. — Я иду, — крикнула я в ответ. Я подбежала к двери и открыла ее с раздражением на лице. — Какого. — я остановила себя, когда увидела, кто стоял передо мной, и тихо ахнула. Это был Гарри, но ему не было хорошо. Он едва мог стоять на ногах, голова низко опущена, из-за чего кудри упали ему на лоб, а порванная рубашка открывала вид на могучий торс. Во рту пересохло, и я не могла сформулировать ни одного предложения. Я была поражена; такого Гарри я никогда не думала увидеть. Он попал в драку. — Мистер Стайлс? — Убирайся с дороги, — плюнул он и мягко оттолкнул меня, спотыкаясь. Я закрыла дверь и нерешительно подошла к нему. Я не знала, что мне делать дальше: помочь ему или оставить парня и самой идти в свою комнату. Парень не был добр ко мне раньше, так почему я должна вести себя с ним хорошо? Боже, я как маленький ребенок. Гарри сделал шаг вперед, но так как он был в пьяном состоянии, потерял равновесие и чуть не упал, но я ему не позволила. Я подбежала к нему и схватила за руки, помогая ему ровно встать. Он несколько раз моргнул и посмотрел на меня. Глаза парня были тускло-зелеными, а кожа бледная, по ней стекал пот. — Спасибо, — с трудом произносит он. Я только кивнула головой и стала подниматься по лестнице, позволяя парню придерживаться за меня. Когда мы дошли до его спальни, я начала паниковать. Гарри ясно дал мне понять, чтобы я не заходила в его комнату, но без этого сейчас никак, поэтому это не было моей виной. — Доведи меня до моей кровати, — прошептал Гарри, потирая виски свободной рукой. — Хорошо, — я схватилась за ручку, повернула ее, а затем толкнула двери вперед. Мы оба вошли внутрь, и я включила свет. Его спальня была в точности, как Гарри — темная. Стены были окрашены в черный цвет, и их украшала одна единственная картина. Единственное окно в комнате было открыто и завешено красными занавесками. Рядом стояла королевских размеров кровать с черными и красными пуховыми подушками и простынями. — Кровать, — вновь повторил парень, что заставляет меня снова перевести на него свое внимание. С небольшим трудом мы добрались до его кровати, и я уже собиралась убрать его руку, которая была обернута вокруг моей шеи, но Гарри сделал это прежде, чем я успела среагировать. Он падает на кровать, увлекая меня за собой. Я вскрикнула, когда мое тело приземлилось на мягкие простыни; но хуже всего было то, что тяжелое тело Гарри легло на меня. Его рука лежала на моем животе, а нога на моих коленях, что делает невозможным для меня освободиться. — Мистер Стайлс, — я называю его имя дрожащим голосом. — Они сделали это, он сделал это, — парень начинает бормотать какие-то бессмысленные слова. Его дыхание пахло алкоголем и сигаретами, и только сейчас я замечаю пятно от красной помады у него на рубашке. Я не знаю, почему, но это разозлило меня. — Мистер Стайлс, — говорю я, на этот раз повышая голос, но он не слушает меня, он продолжает бормотать одну и ту же фразу. — Он сделал это. Зачем? — его голос пропитан болью. Я нахмурилась. Что он говорит? Я не заботилась больше о том, что мое тело было в ловушке, так как любопытство росло с каждой минутой, и я хотела бы знать, о чем он говорит. — Что он сделал, Гарри? — спрашиваю я, и парень немного приоткрывает глаза, чтобы посмотреть на меня. — Убил ее, — его подбородок задрожал, а мое сердце готово было разорваться, глядя на него в таком состоянии. — Кто? — Он убил ее, — снова говорит он. Я погладила Гарри по щеке, откидывая волосы прочь. — Кого он убил? — Ее, — просто ответил он, но я жаждала больше информации. — Кто она? — Нина.