ID работы: 5275386

Аято и Юи

Гет
NC-17
Завершён
56
автор
Размер:
15 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 43 Отзывы 8 В сборник Скачать

4 глава

Настройки текста
      Начало: Рейджи       Ко мне в комнату переместился Аято и Юи. -Рейджи, осмотри ее, -сказал мне Аято и исчез из комнаты. Я начал осматривать Юи. Когда я узнал, что Юи беременна, моему удивлению не было предела, так плюс еще и ревность появилась от того, что Юи беременна от моего брата Аято. -Юи, поздравляю, ты… Блин, я не могу ей это сказать, я не хочу, чтобы она была беременна от этого… от моего брата! -Что я? Рейджи, — Юи начала заметно волноваться, но ей нельзя, не в таком положении. -Юи прошу не волнуйся… Тебе… это… Тебе нельзя волноваться! Блять, зачем я это ей сказал? -Что? Но почему? Неужели она догадывается? Нет, нет, нет, я не могу ей это сказать. — Ты беременна от Аято, — мое тело меня не слушается. Почему, зачем я ей это сказал? -Что? -явно радостным голосом сказала Юи и позвала этого назойливого братца.       Конец: Рейджи       Начало: Аято Юи как-то слишком долго там находится. Я начинаю слишком сильно волноваться. — Аяяятооо… Хмм… это же голос Юи… Что-то случилось? Что-то на сердце не спокойно, надо торопиться. — Юи, что случилось? — она выглядела счастливой. — Аято, у меня радостная новость! — что же случилось? — Ты скоро станешь папой! Моему счастью не было предела, я поднял Юи на руки, обнял и поцеловал. Она ответила на поцелуй, углубив его. Но когда я посмотрел на Рейджи, он был расстроен и в его глазах играла ревность. -Ладно, Юи, давай я перенесу нас в мою комнату. После того как я это сделал, я уложил мою любовь спать и направился к отцу.       Конец: Аято       Начало: Карл-Хайнц -Отец, я хочу тебе сказать то, что…- мой сын Аято вбежал в комнату с криками и рассказал мне самую потрясающую новость, — ты скоро станешь дедушкой! Я после этой новости упал в обморок, и меня надо было отпаивать. -К-как дедушкой? И кто же эта счастливица? Но от ответа я чуть коньки не отбросил. -Это Юи Комори, моя невеста. — Невеста? -переспросил я. — Значит так, я звоню Рейджи и…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.