ID работы: 5275519

Spoilers

Джен
PG-13
Завершён
221
автор
Размер:
380 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 157 Отзывы 96 В сборник Скачать

Возвращение и новые тайны

Настройки текста
Ривер шла по темным коридорам замка, лишь кое-где подсвеченным светом факелов, волшебным образом подвешенных на стенах и горящих исключительно по воле магии. Портреты спали, почти совсем как настоящие люди, посапывая, иногда храпя и что-то приговаривая во сне. Некоторые приоткрывали глаза, заслышав негромкий стук каблуков, и с любопытством глазели вслед проходящей мимо задумчивой женщине в длинной черной мантии и копной светлых кудрей. Сонг не обращала на них внимания, она не смотрела даже себе под ноги, устремив взгляд на свой планшет, издающие негромкий писк и выдающий странные сигналы. В правой руке женщина держала звуковую лопатку, используя ее как фонарик, и в недоумении постукивала ей по прибору. На экране планшета ежесекундно мелькали и менялись разного рода цифры, смысл которых был неясен, и воронкой кружились галлифрейские символы в виде причудливых кругляшков. Ривер всего лишь хотела просканировать местность на наличие чего-то странного (ну, то есть, чего-то более странного, чем школа, полная целой орды волшебников), но приборы отказывались выдавать хоть что-то внятное. До того, как ей пришлось отправиться на задание в министерство магии, все работало идеально, однако сейчас что-то было не так. Задумчиво Ривер щелкнула по кнопкам манипулятора временной воронки, проверяя его рабочее состояние, но с ним все было в порядке. Нормально работал и бластер, только что починенный, как и звуковая лопатка, однако что происходило с планшетом оставалось загадкой. — Ничего не понимаю, — пробормотала блондинка, останавливаясь возле лестницы в пустынном уголке возле тяжелых рыцарских доспехов, и постучала пальцем по краю прибора. — В этом-то и весь смысл, — вдруг раздался негромкий голос совсем рядом с ней, заставив Ривер подпрыгнуть на месте и едва не выронить все из рук. Пустовавший пару мгновений назад холст в обрамлении позолоченной старинной рамы, тускло мерцающей в отблесках огня, висящий на стене, теперь не был пуст. Сонг подняла глаза на неожиданную собеседницу и замерла на месте, вновь чуть не выронив лопатку из рук. На нее глядела высокая статная девушка, облаченная в простое, но изысканное платье свободного кроя, похожее на средневековое. В руках она держала волшебную палочку, на конце которой сиял небольшой огонек, освещающий весь холст, на котором как фон была изображена уютная комната, уставленная цветами. Но что поразило в незнакомке Ривер, так это бледный круг ее лица, напоминающий полную луну, изящные черты, полузнакомая нежная улыбка и ярко-апельсиновые кудри, струящиеся по плечам. — Эми? — выдохнула Ривер, но тут же поняла, что, конечно же, ошиблась. Девушка с портрета совершенно точно не была ее матерью, хотя сходство было поразительное. Женщина подошла поближе к ней и взгляделась в ее лицо, — Простите? Портрет, казалось, даже не заметила минутного замешательства профессора, она склонила голову и пояснила: — Никто ничего не понимает. Потому что никто не помнит. Вот зачем все и нужно. Мелоди сделала глубокий вдох, не понимая, как ей реагировать на эти странные слова, и все еще в замешательстве от столь явного сходства. — Я не уверена, что вас понимаю, — призналась она, — Кто вы? — О, прошу прощения, я не представилась, — рыжеволосая мило хмыкнула, и в этот момент еще сильнее напомнила Амелию, — Я леди Элизабет Рэдлейк, точнее была ею, до тех пор пока не умерла в августе 1632, — она присела в небольшом реверансе, скорее полушутливом, но от этого не менее изящном. — А я профессор Ривер Сонг, — представилась та, — я преподаю… — Защиту от темных сил, я знаю, — перебила ее леди Элизабет, — Когда ты давно мертва, ничего не остается, кроме как бродить по замку, сплетничать с другими портретами и наблюдать за живыми. Я вас видела. У вас не очень хорошо получается защищать, хотя вы стараетесь. И магии в вас нет. Но есть нечто большее. Намного большее. Голос девушки становился все меланхоличнее и задумчивее, нотки веселья из него исчезли, и сходство с Эми сошло практически на нет. Ривер смотрела на нее широко открытыми глазами и тяжело дыша. — Откуда вы знаете, что я не волшебница? Об этом знают все портреты? — Ох нет-нет, — встрепенулась Рэдлейк, присела на стул, тоже изображенный на портрете, и принялась поливать нарисованные же цветы, — Видите ли, когда-то, когда я еще была жива, моим даром было видеть, что предначертано будущим и судьбой. Я видела ваше лицо среди теней и среди звездной пыли. Вы были во тьме и были среди света. Вы слышите песню и мчитесь сквозь время, но берегитесь. Тени идут за вами. — Ривер слушала ее, как завороженная, не понимая, как это возможно, а девушка тем временем отставила нарисованный кувшин и замолчала на несколько мгновений. — Постарайтесь все вспомнить, от этого многое зависит. — Что это значит? — спросила Сонг. — Даже будь я жива, вряд ли мой дар сумел бы раскрыть вам все. Я всего лишь старый ветхий портрет, — леди Рэдлэйк откинула рыжий локон назад, оправила темно-зеленое платье и исчезла за рамой, оставив лишь пустую нарисованную комнату, заставленную цветами. Ривер вздрогнула, заметив вдруг среди фиалок одну единственную вазу с подсолнухами, и крикнула вслед. — Подождите! — но странная волшебница уже исчезла и не возвратилась, так что Мелоди не осталось ничего другого, как всплеснуть руками от досады. Планшет в ее руке вдруг запищал с еще больше энергией, по экрану побежала цепочка цифр, состоящая преимущественно из троек и восьмерок, но больше ничего не произошло. Продолжая раздумывать над странными словами девушки с портрета, Сонг направилась дальше, поднялась по лестнице и очутилась возле уже знакомой ей гаргульи, произнесла пароль и шагнула на движущуюся лестницу. — Добрый вечер, профессор Сонг, — директор был на своем обычном месте за широким столом. Рядом с ним на жердочке сидел феникс, напоминая огонь своим оперением. В камине уютно потрескивало пламя. — И вам не хворать, директор, — усмехнулась Сонг, — Надеюсь, я не очень долго отсутствовала. — Нет-нет, — заверил ее тот, — Рад видеть, что вы в порядке. — А уж я-то как рада! Знаете, по-моему, нужно предупреждать про возможные атаки гигантских змей. Я-то ожидала всего лишь каких-нибудь десятка два пожирателей смерти, а тут такое! — Сонг расположилась на кресле напротив Дамблдора и усмехалась. На самом деле страх, который она тогда испытала уже забылся, да и с этим заданием она справилась великолепно, однако должна же она была для порядка пожаловаться хоть на что-то. — Простите, — директор виновато развел руками, — я и сам не ожидал, что Том пошлет на разведку Нагайну. Гарри будет очень рад вас видеть. — Кстати, о Гарри, — нахмурилась Сонг, — Почему вы до сих пор ничего не рассказали ему о пророчестве, ведь оно касается его напрямую? Дамблдор опустил взгляд пронзительно-голубых глаз на сцепленные на столе руки, разом он будто стал еще старше. — Я понимаю, что это необходимо, — наконец произнес он, — Но все никак не могу подобрать момент. Мне все кажется, что Гарри еще слишком мал для такой правды. Особенно трудно ему сейчас, после того, что случилось. — А что случилось? — еще сильнее нахмурилась Ривер, почему-то вспомнив хладное тело Амбридж и трещину. — Понимаете, Ривер, он видел вас тогда в министерстве. Видел и змею, как она напала, и как вы ее убили. — Что? — округлила глаза профессор, — У него что, дар предвидения внезапно открылся? — Скорее, ментальная связь с Волдемортом, — развел руками директор, в то время как Ривер почувствовала себя совершенно сбитой с толку. — Так, стоп! Никакого Волдеморта там не было, если конечно он не был невидимкой или не сидел за углом. Так что ни по какой беспроводной связи Гарри нас видеть не мог. Если только… — глаза Сонг округлились еще больше от внезапной догадки, — у Волдеморта есть связь и с его змеей. — Совершенно верно, — кивнул директор, — и я могу лишь догадываться, почему эта связь вообще возникла. — И все равно, Гарри должен знать про пророчество, — решительно хлопнула ладонью по столу Сонг, — И мне наплевать, что вы скажете. Либо вы расскажете ему сами, либо завтра же я сделаю это сама. — Вы правы, — к ее полнейшей неожиданности согласился Дамблдор, — Давайте сделаем так, завтра после занятий я приглашу его в свой кабинет, и мы с вами вместе расскажем ему про пророчество, согласны? — Идет, — одобрила Сонг, — А почему вы все же не рассматриваете вариант с с открывшимся у Гарри даром предвидения? И вообще, как это работает? — Такой дар очень редок, и передается, как правило, по наследству. Будь у мальчика такие способности, он бы видел вещи, связанные не только с Волдемортом. Когда профессор Трелони озвучила то пророчество, она впала в некий транс, а после ничего не помнила. Но это не обязательно происходит именно так. Искусство предсказаний плохо изучено в магической науке — настолько оно редкое. — Я вас поняла, — кивнула Ривер, обдумывая его слова, — Последний вопрос: если предсказателя запечатлеть на волшебном портрете, после его смерти, останется ли у него этот дар, сможет ли он делать пророчества? — Волшебный портрет — это всего лишь слепок личности, в него не заключают душу после смерти оболочки. Да, портреты приобретают свойства и привычки человека, с которого его рисовали, они обладают теми же знаниями, при условии, что портрет нарисован качественно, но магических способностей у них нет. — Понятно, — пробормотала Сонг, — Тогда спокойной ночи, профессор. — Спокойной ночи, Ривер. Женщина покинула кабинет, не в силах забыть слова рыжеволосой девушки с портрета. Если она действительно имела дар предсказателя и могла видеть будущее, тогда почему она видела именно ее, Ривер? И откуда взялось такое сходство с Эми? Саму Ривер даже с натяжкой нельзя было принять за ее дочь — ну где это видано, чтобы дочь выглядела старше матери? И была старше матери, годков этак на сотню. К тому же ни в одной из инкарнаций, коих у нее было немного, Мелоди не была даже отдаленно похожа на родителей. Но возможно ли, что странная девушка с портрета, леди Элизабет Рэдлейк, была дальней родственницей Амелии Понд? У Ривер голова пошла кругом. Если это так, то сама она была потомком волшебницы. В это было слишком трудно поверить, даже после всех чудес и странностей, которые видела женщина за всю свою жизнь. Решив завтра же отправиться в библиотеку и поискать что-нибудь про Элизабет, Ривер направилась к себе в комнату. Она включила лампу, осветив свою обитель. Ей пришлось повозиться, устанавливая здесь электрическое освещение, которое приходилось периодически перенастраивать, так как магическое поле все время вносило свои помехи, однако это того стоило. Факелы уже начинали ее раздражать. За ее недолгое отсутствие здесь ничего не поменялось, разве что стало чуть чище. На дверце шкафа по прежнему висел наряд ведьмы, оставшийся с Хеллоуина, пара туфель на высоких каблуках аккуратно стояла под стулом. На столе в рабочем беспорядке были разбросаны контрольные работы слизеринцев, результатами которых профессор осталась по большей части недовольной. Складывалось впечатление, что все они в последнее время витали в облаках. Раздраженно вздохнув, Сонг глянула на свой экземпляр расписания занятий, удостоверилась в том, что завтра первая пара у змей, и принялась складывать свитки к себе в сумку, работавшую по тому же принципу, что и большинство карманов Доктора, — больше внутри, чем снаружи. Подняв очередной пласт листов пергамента, блондинка вдруг услышала, как что-то выпало из них и упало с мягким стуком на каменный пол, устланный темно-синим ковром. Наклонившись, женщина с удивлением увидела свой наглазник, который она практически не снимала с тех самых пор, как они с Доктором, Эми и Рори разделались с Тишиной в 1969 году. Она продолжала его носить, чтобы убедиться в том, что сообщение, посланное галлифрейцем по тв, дошло до людей, и больше никого из представителей этого культа на планете не осталось. Доктор называл ее перестраховщицей, уверенный в своем безусловном триумфе, но для Мелоди, прожившей ранние годы своей жизни в постоянном стирании памяти, это стало некой идеей-фикс. Впрочем, после Америки она больше не встречала тишину и расслабилась, поэтому-то мадам Ковариан и сумела схватить ее второй раз, отправив на то озеро, а затем и в Стормкейдж. Ривер сомневалась, что за ней придут снова, ведь свою миссию она выполнила — убила Доктора, пусть и не совсем, но об этом никто не знает, — но наглазник продолжала носить довольно часто. К тому же черная металлическая пластина выглядела стильно и устрашающе, как раз то, что надо для образа преподавателя защиты от темных сил. Но после празднования Хэллоуина она совсем забыла про это. В ее памяти вдруг всплыли слова Рэдлейк: «Постарайся вспомнить все». Ривер почувствовала, как у нее похолодела спина. Она быстро подняла наглазник с пола, выпрямилась и замерла, уставившись на него в упор. Ведь он служил ей именно для того, чтобы не забывать тишину после потери визуального контакта. Было ли это просто совпадением, или предсказательница с портрета именно это и имела в виду? Но разве это возможно? Тишина в Хогвартсе? К тому же если бы Ривер встретила их, она бы сделала себе пометку на руке, уж это-то она знала наверняка. И все же плохое предчувствие холодным комком поселилось у нее в груди. Резким привычным движением женщина приладила пластину к глазу, ощутив холодное прикосновение металла и легкий электрический разряд, а затем медленно осмотрела комнату. Она тут же выдохнула с облегчением, ничего не обнаружив, а затем, решив завтра пройтись по школе, переоделась и отправилась спать.

***

Следующим утром Ривер первым делом включила планшет, который на этот раз показывал двойки и шестерки, и Сонг не была уверена, хорошо это или плохо. Она все думала, не связано ли это каким-то образом с последней трещиной во времени и пространстве, но проверить это возможности не было. Поэтому профессор, облачившись в брючный костюм и мантию, направилась в большой зал на завтрак. По дороге она тщательно глядела по сторонам, но не видела ничего похожего на уродливых существ, стирающих память. Зал встретил ее гулом голосов, смехом и разговорами. Студентов было еще не очень много — почти все столы были заполнены лишь наполовину: пока что было слишком рано, — зато преподаватели почти в полном составе присутствовали за профессорским столом. — Доброе утро всем, — поприветствовала их Ривер, отмечая их заинтересованные взгляды, и усаживаясь на свое привычное место рядом с Северусом Снейпом и Помоной Стебль. — Доброе утро, профессор, — ответила ей мадам Помфри, — Давно хотела вас спросить, для чего вы носите эту странную штуку на глазу? Поначалу я думала, что у вас что-то не так с глазом, но ведь вы нормально обходились без нее. Вам хорошо с ней видно? — У меня с глазами все в порядке, спасибо, — улыбнулась Ривер, — А наглазник — это одно из средств защиты от темных сил, помогает против стирания памяти. Хотите, я вам подарю? Или вам, Минерва? На мгновенье профессор МакГонагалл представила себя с металлической пластиной, скрывающей глаз, и мысленно перекрестилась. — Вы так добры, Ривер, но, пожалуй, я откажусь, — кашлянула та. — А что, — продолжила Сонг, обращаясь к Флитвику, — Вот, думаю, профессору Дамблдору бы точно подошло, как думаете, Филиус? Словно в ответ на это весь преподавательский состав зашелся в смехе, даже вечно угрюмый Снейп не сдержал кривой полуулыбки. Во время разговора, одновременно поглощая тосты, Сонг вдруг заметила заходящих в зал Гермиону, Гарри и Рона. Те тоже ее заметили, Ривер почти незаметно улыбнулась троице и в упор посмотрела на Дамблдора. Тот кивнул ей, словно подтверждая, что решение остается в силе. — А, кстати, — заметила она, как бы невзначай, — Где сегодня инспектор Амбридж? — Простите, кто? — переспросила сидящая рядом Стебль. — Долорес Амбридж, — повторила Сонг, — Вы ее не видели? — Не понимаю, о ком вы, — процедил Снейп. — А вы, Дамблдор, тоже не знаете? — Простите, Ривер, — волшебник пригладил седую бороду и посмотрел на женщину поверх очков-полумесяцев, — я тоже не вполне понимаю, о ком вы говорите. — А, ну ладно, забудьте, — пожала плечами та и продолжила уплетать пудинг, совершенно не удивившись тому, что никто не помнил. Трещины делали свое дело качественно. По крайней мере, хоть от Амбридж и министерства проблем можно было не ждать.

***

— Профессор Сонг вернулась! — воскликнул Гарри, едва зайдя в большой зал и заметив знакомую кудрявую голову. Сразу же на душе у него полегчало, теперь он мог рассказать обо всех видениях и странностях, что с ним происходили. — А где Амбридж? Что-то я ее не вижу, — пробормотал Поттер, усаживаясь за гриффиндорский стол. — Кто? — спросила Гермиона. — Каая Амвривж? — уже с набитым ртом поинтересовался Рон. — Ну жаба, — пояснил парень, однако заметив недоуменные взгляды друзей, почувствовал себя странно неловко, — Ладно, забудьте. С этими словами он принялся за омлет. Совсем скоро помещение наполнилось шумом крыльев и птичьих криков — принесли почту. Гарри развернул сверток, почти совсем не удивившись, обнаружив внутри приглашение Дамблдора. — Когда ты собираешься пойти к Сонг? — У нас вторая пара у нее, вот после нее и подойду, — сказал Гарри, задумчиво буравя стол преподавателей. Место Амбридж пустовало, но никто не обращал на это внимания. Друзья почему-то не поняли, про кого он говорил. Это было немного странно, хотя к странностям быстро привыкаешь, если ты учишься в Хогвартсе и если ты Гарри Поттер. Парень достал сумку и вытащил их нее розовый блокнот, сам не зная, зачем. Словно желая убедиться, что он настоящий. Так и было, страницы по-прежнему были испещрены различными оскорблениями и гадостями в адрес преподавателей. Однако что-то было не так. Решив не заморачиваться, Гарри продолжил завтрак. С трудом отсидев первое занятие, Поттер, Грейнджер и Уизли двинулись на сдвоенное занятие по защите. Вместе с ними сегодня занимались слизеринцы. Профессор Сонг уже ждала их в кабинете, она сидела за своим столом и что-то задумчиво писала в синюю книжку. — Доброе утро, профессор, — поздоровался с ней Гарри, с нетерпением ожидая разговора. Она улыбнулась в ответ и встала, поприветствовав студентов. — Я рада вас всех видеть, присаживайтесь, доставайте ручки, сегодня мы будем изучать тактику борьбы против киберлюдей. Итак, запишите, киберлюди — это модифицированные люди с планеты Мондас, заменившие себе почти все части тела механизмом. У них нет эмоций, их главное стремление — превратить всех в себе подобных. Наверняка, многие из вас были свидетелями их нападения пару лет назад, — Ривер вывела на проектор несколько изображений, и, как и ожидалось, многие студенты утвердительно закивали. — Я думал, это был какой-то гиковский фестиваль, — произнес Дин. — А я думал, это заговор правительства. — Итак, против киберлюдей хорошо работают любые атакующие заклинания, например, бомбарда. Также можно использовать трансфигурирующие заклинания и превратить врага, к примеру, в дерево или камень. Но самым эффективным будет выстрел из бластера. Но так как у вас нет таких технологий, да и вы еще несовершеннолетние, то сегодня мы разучим заклинание для превращения любых подручных материалов в пушку. Если все записали, доставайте палочки и начинайте упражняться. Сонг написала на доске заклинание (найденное ею в книге и лично доработанное) и раздала студентам металлические части от лично убитого ею киберчеловека. К концу пары почти у каждого ученика было собственное оружие: — А на следующем занятии мы будем учиться из него стрелять. Все свободны, Гарри Поттер, задержись, пожалуйста. Гарри только этого и ждал, он собрал сумку и подошел к преподавательнице, Рон и Гермиона остались с ним. — Я так рад, что Вы вернулись, — сказал он. — Да, Гарри, профессор Дамблдор рассказал мне о твоих видениях, — Сонг покачала головой, все еще не представляя, как такое возможно, — Поэтому сегодня мы с ним ждем тебя в его кабинете, хорошо? — Да, профессор, — кивнул Гарри, — Но я хотел Вам еще кое-что рассказать. Понимаете, у большинства нашего факультета и не только начались странные провалы в памяти. Ривер напряглась. Именно этого она и боялась больше всего. Непроизвольно она потянулась к пластине на глазу и поправила ее. — Поподробней, пожалуйста. — Мы все это чувствуем, профессор, — продолжила Гермиона, — Иногда я иду по коридору, а потом оказываюсь в его другом конце и понимаю, что я бегу. — Мы придумали делать пометки на руках, чтобы отмечать провалы в памяти, — добавил Рон и показал профессору свое запястье. Сонг вздрогнула. Ей были слишком хорошо знакомы эти пометки, хотя эти черточки несколько отличались от тех, что рисовали когда-то сама Ривер и Доктор. Тот факт, что эти дети, сами того не зная, действовали почти точь-в-точь, как она сама, был удивительным и пугающим. Если тишина здесь, в Хогвартсе, то это катастрофа. Сонг попыталась мысленно прикинуть, как долго они могли здесь находиться, и чего они могут хотеть. Итак, Ривер перестала носить наглазник с Хэллоуина, но и после этого она не встречала никого из этих существ, иначе бы она нашла способ сказать об этом самой себе. Но если они знали, что она преподает здесь, то вполне могли делать так, чтобы не попадаться ей на глаза. — У меня бывают и другие видения, — произнес Гарри, — и я видел тех, кто стирает память, и помню их. Поттер протянул профессору свой блокнот с зарисовками, и та застыла в ужасе. Да, это действительно было так — тишина захватила Хогвартс. И что хуже, если судить по рассказу Гарри, то скорее всего, его уже давно заменили на его копию, как когда-то сделали с Эми. Вот только зачем? Единственная версия, которая была у Ривер, это то, что тишина хочет использовать волшебников для захвата Земли. Сонг замерла, в то время как ребята ждали ее ответа. Итак, нужно было срочно что-то предпринять. Но рассказывать Гарри о том, что его и еще половину школы предположительно похитили представители враждебной Земле цивилизации и возможно сейчас пытаются извлечь из них магические силы, было плохой идеей. Во-первых, он тут же запаникует, а во-вторых, тогда тишина догадается, что Ривер обо всем знает. И вот тогда может случиться непредвиденное. А до тех пор, пока тишина думает, что в безопасности, скорее всего ничего не угрожает и пропавшим ученикам. По крайней мере, Сонг могла сказать с вероятностью в 90 процентов, что тишина не станет их убивать, иначе смысла во всем этом бы не было. Необходимо было вычислить место их базы. Учитывая, что магическое поле искажает работу техники, вряд ли эта база находится далеко, в противном случае добираться до нее было бы куда сложнее и опаснее. Данных было слишком мало, необходимо было вычислить координаты. Но была и другая проблема — Волдеморт и пророчество. Не стоило сбрасывать безносого со счетов, с ним тоже нужно было разобраться. Итак, если это правда, и настоящего Гарри действительно уже давно нет в Хогвартсе, то можно попытаться решить эти две проблемы разом. — Значит так, ребята, — решила Ривер, мысленно разрабатывая план, как сделать все без потерь, — Идите пока на занятия и постарайтесь не обсуждать эту тему. Сегодня мы с профессором Дамблдором придумаем, что делать дальше. Троица кивнула, слегка разочарованно, но делать было нечего, поэтому они отправились на зелья. Сонг вздохнула, просчитывая все варианты. Это было ужасно опасно, и действовать было необходимо немедленно, но спешка могла все испортить. Поэтому нужно было как можно скорее провести первый этап плана, а именно — забрать пророчество из министерства. А сделать это мог только сам Гарри. Скорее всего, пожиратели смерти будут караулить в отделе тайн, поэтому, разумеется, Поттера будут сопровождать орденовцы и сама Ривер. И в таком случае, даже если Волдеморт и доберется до мальчика, ему самому он навредить не сможет, так как того на самом деле здесь нет. Нужно было еще выяснить, что дает Волдеморту бессмертие, и уничтожить эти чары. А после министерства сразу же начать атаку на тишину. Блондинка достала свой планшет и перезапустила сканирование всей школы. Сейчас приборы показывали, что все было в порядке, однако Ривер уже не доверяла этому обманчивому спокойствию. Она вышла из кабинета и прошлась по этажу, смотря на сканер, но все данные оставались прежними, лишь кое-где были отмечены легкие скачки энергии, которые она раньше принимала за магические помехи. Но теперь она отметила на электронной карте школы места этих энергетических всплесков и соединила точки. Получалось нечто странное, большинство этих точек располагалось в удаленных частях замка, но самая большая часть была на вершине Астрономической башни. Решив позже проверить это, Сонг отправилась на свою пару.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.