***
Была уже глубокая ночь, но Дэвид никак не мог заснуть. Он думал о проклятии, о вновь обретенной дочери, жене, да много о чем. Эти двадцать восемь лет он провел в коме, для него будто и не было этого проклятья. Вот только... Может ли разрушиться Истинная любовь? Как оказалось, может. Когда проклятье пало, они с Белоснежкой бросились друг к другу в объятия, потом их взгляды встретились и... Не было больше любви, осталась некоторая теплота по отношению друг к другу, но не любовь. Незадолго до того, как Мэри-Маргарет и Эмма провалились в портал, Дэвид с женой расторгли свой брак при участии фей-монахинь - они больше не могли быть вместе, что-то отталкивало их друг от друга. Никто не мог в это поверить. И все обвиняли в случившемся Дэвида, но в чем его вина, он не понимал. Это Реджина наложила проклятье, а не он. Лишь несколько человек продолжали общаться с Ноланом, остальные не удостаивали его вниманием. Помешанный на сказках, добре и героях Генри тоже осуждал деда, но в данный момент Дэвид был в его понимании меньшим из двух зол, поэтому мальчик пока продолжал поддерживать с ним нормальные отношения. От этого Нолану было очень плохо, но что поделать. Может, однажды все наладится. Мысли о внуке вытеснил образ Реджины. Нолан никак не мог забыть сегодняшнюю сцену на лестнице в особняке Миллс, когда королева со слезами на глазах просила у сына прощения. Дэвида это тронуло до глубины души. Он впервые видел Реджину такой и также видел, как сильно она любит сына. Ради него она была готова на все, и все эти годы она была ему прекрасной матерью. Это знали все, но Генри почему-то все равно отрекся от нее. Может, поговорить с ним? Дэвид усмехнулся. Ага, так малец и послушает... Упрямый. Похоже, наследие Эммы. Нолан пока еще не так хорошо был знаком с дочерью, но видел, что она упряма и никогда не отступала от своего. Она, в свою очередь, унаследовала упрямство от Мэри-Маргарет. Эмма тоже его сторонится. Хотя, она и свою мать сторонится... Дэвид вздохнул. Сон все не шел, и мужчина, поднявшись с кровати, направился в сторону кухни. Там он заварил себе чай с мелиссой, который всегда помогал ему заснуть, поставил чашку на стол и тут заметил бумаги, лежащие на другом краю стола. Нолан обошел стол, взял бумаги в руки и начал их просматривать. Он сразу понял, что это такое. Реджина отдала дом сыну. Но почему сейчас? Да вообще почему? В бумагах он также нашел записку от Миллс - та просто сообщила, что оставляет особняк Генри и что искать ее не надо, потому что она решила исполнить волю сына и народа и исчезнуть. Дэвид нахмурился - записка его обеспокоила. В каком смысле королева собралась исчезнуть? Что она там еще задумала? Так и не выпив чай, Нолан оделся и, проверив внука, поехал к особняку. Дом не светился ни одним окном. Дэвид позвонил в дверь, потом постучал, но ничего не произошло. Мужчина вернулся к машине. Постоял немного, потом вспомнил про склеп и поехал туда. Но постройка была окружена магическим щитом, так что было не подступиться. Нолан вздохнул, покачал головой и решил вернуться сюда утром, а пока поехал домой.Несколькими часами ранее
В склепе Реджины была потайная комната, где королева могла скрыться ото всех и побыть наедине с собой. Сюда-то она и перенесла свои вещи, даже яблоню, правда, ей пришлось уменьшить дерево в несколько раз, и теперь яблоня была размером с фикус и "жила" в кадке, фикусной. Немного побродив взад-вперед по комнате, Реджина решила сходить к колодцу желаний и снять смертельное заклятие, которое она наложила сутки назад. Она сделала это, чтобы предотвратить появление матери в Сторибруке, но сейчас ей было безразлично, кто появится - Кора или же Эмма с Мэри-Маргарет. Миллс знала, что это заклятье убьет ее, но все же приступила к его ликвидации - Генри просил ее об этом, и она решила выполнить его просьбу (которая больше звучала приказом, чем просьбой). Она вытянула руки над колодцем, и к ним тут же потянулись смертельные нити заклятья. Реджину пронзила резкая сильная боль, будто в нее разом вонзилась тысяча кинжалов, но она, стиснув зубы, все же продолжала начатое. Наконец заклятье было снято. Миллс, устало вздохнув, оперлась ладонями о край колодца. Боль не уходила, только чуть утихла. Наконец королева отняла ладони от колодца и, развернувшись, медленно направилась обратно к склепу - ей предстояло сделать еще одно дело до того, как заклятье убьет ее. Кое-как добравшись до склепа - Реджину пошатывало и каждый шаг отдавался болью, Миллс направилась в комнату, где она хранила все вырванные когда-то сердца. Те люди, которых она лишила сердец, были еще живы. Королева собиралась вернуть им то, что когда-то забрала. Порывшись в книгах, она нашла нужное заклинание. Едва Реджина его произнесла, как комната осветилась ярким белым светом, и сердца исчезли. Они теперь снова были частью своих владельцев, преодолев границы миров. Свет тоже исчез, а королева со стоном повалилась на пол - возвращение сердец опустошило весь ее магический резерв и затронуло жизненные силы, а боль стала сильнее. Реджина пролежала так около получаса, потом все же собралась с силами и, держась за стены, побрела в сторону своей тайной комнаты. Она открыла дверь в комнату и тут же снова упала, на этот раз потеряв сознание.***
На рассвете колодец вспыхнул белым сиянием, и оттуда магической волной вынесло Эмму и Мэри-Маргарет. Они огляделись и облегченно вздохнули, поняв, что попали домой, в Сторибрук. Девушки сразу направились в квартиру Мэри-Маргарет. Генри, увидев их живыми и невредимыми, с радостным воплем кинулся обнимать мать и бабушку. Дэвид тоже их обнял, правда, обе почти сразу отстранились от него. Потом начали рассказывать о своих приключениях. Когда повествование было окончено, мать и дочь отправились спать - они не спали уже около суток. Дэвид, поняв, что он тут больше не нужен, покинул квартиру бывшей жены, дочери и внука и направился в сторону склепа. Он не хотел покидать семью, но они ясно дали понять, что не особо ему рады. Нолан не мог понять, в чем дело. Как будто снова проклятье какое-то... До склепа он дошел только через сорок минут, поскольку шел пешком. Магического щита больше не было, и мужчина зашел внутрь постройки, заперев за собой дверь. Прямо перед ним убегали вниз ступеньки небольшой лестницы, а рядом стоял гроб с телом отца Реджины. Дэвид окликнул брюнетку, но ответа не последовало. Тогда он спустился вниз, повернул налево и оказался в комнате, на стенах которой были закреплены шкатулки, коих было очень много. Нолан прекрасно знал, что это за шкатулки - не раз видел такие еще в Зачарованном лесу. Но шкатулки не отсвечивали красным, они были пусты. Мужчина озадачился - куда Реджина дела сердца? Уничтожила, что ли? Тут он заметил лежащую на небольшом столике книгу. Он подошел и взглянул на страницу, на которой была открыта книга. Теперь он понял, что случилось с сердцами, но это сколько же магических сил надо было потратить, чтобы осуществить такое? Нолан снова позвал королеву, но ответа по-прежнему не последовало. Тогда он пошел дальше, вглубь склепа. В одном из коридоров он и нашел Реджину. Та лежала без сознания на пороге комнаты. - Реджина! - Дэвид приподнял брюнетку и, придерживая ее одной рукой, слегка потряс за плечо другой рукой. - Реджина! Но Миллс не отвечала. Нолан с тревогой отметил ее бледный вид, темные круги под глазами, она была холодна, как лед... Дэвид прощупал пульс - он зашкаливал. Мужчина подхватил королеву на руки и вместе с ней вошел в комнату. Заметив слева у стены кровать, он подошел к ней и положил на нее Реджину. Потом он сбрызнул ее лицо водой из графина, стоявшего рядом на небольшом столике. Миллс издала тихий стон, но так и не пришла в себя. Дэвид нахмурился - стон брюнетки ему не понравился, в нем было столько боли, что мужчина, услышав его, вздрогнул. Что с ней такое? Может, ритуал возвращения сердец на нее так подействовал? И тут он вспомнил - Эмма и Мэри-Маргарет вернулись живые и невредимые, а ведь на колодце лежало смертельное заклятье. Неужели?.. - Ох, Реджина..., - Дэвид присел на кровать рядом с брюнеткой, ошеломленно глядя на нее. Он был благодарен ей, что она сняла заклятье, и его дочь и Снежка смогли вернуться, но теперь Миллс умирала. - Реджина, - снова позвал он ее, взяв ледяную ладонь королевы в свою. - Спасибо. Огромное тебе спасибо! Но не смей умирать, слышишь? Не смей! Ты будешь жить! Я не позволю тебе умереть! Реджина никак не отреагировала на его слова. Нолан накрыл ее одеялом, обнаруженном в одном из шкафов, которые также присутствовали в комнате, чтобы ей было тепло, и набрал номер Виктора Вейла, врача Сторибрука. Вкратце обрисовав состояние брюнетки и причины, которые поспособствовали такому состоянию, он спросил, нельзя ли хоть как-то помочь ей. Виктор был не в восторге от услышанного - Реджину он недолюбливал и не особо горел желанием помогать ей. К тому же, раз она умирает от заклятья, чем он может ей помочь? Но согласился приехать осмотреть ее. Взяв чемоданчик с полным "выездным" медицинским набором, он поехал к склепу. Там его встретил Дэвид, который сразу повел врача в комнату, где находилась Миллс. Та все еще была без сознания. Вейл вздохнул, подтащил стул к кровати, сел и, распотрошив чемоданчик, начал осмотр. Потом он наполнил шприц каким-то лекарством и ввел это лекарство в вену брюнетке. - Насколько все плохо? - спросил Дэвид, наблюдая за манипуляциями друга. - Сильная тахикардия, сердце долго не выдержит, - ответил Виктор. - У нее максимум неделя. - Но что-то же можно сделать? - в голосе Нолана послышалась паника. - Я ей сейчас капельницу поставлю, - ответил Вейл, занявшись этой самой капельницей. - Это немного усмирит тахикардию. Но больше помочь я не могу - что бы я ни делал, заклятье все равно ее одолеет, магию может нейтрализовать только другая магия. Но тут тебе лучше посоветоваться с феями. Я, в принципе, могу и сейчас привести ее в чувство, но лучше не рисковать - с сердцем шутки плохи. Ты вот что - как только эта капельница прокапается до конца, поставь следующую, а как и следующая прокапается, позвони, я приеду. А сейчас мне надо вернуться в больницу. Нолан кивнул. - Спасибо, - сказал он. - Пока не за что, - ответил Виктор и покинул комнату. Дэвид снова сел на кровать рядом с Реджиной. Он не мог понять, почему так беспокоится за нее - она Злая Королева, она на долгие годы разлучила его с женой и дочерью, она убивала людей сотнями, а теперь... Теперь она сама на пороге смерти. Если так подумать, не такая уж тяжелая расплата за все ее грехи, но... Нолану было жаль ее, он не чувствовал к Реджине ненависти, как раньше, наоборот, он беспокоился за нее и очень хотел помочь, но как? Надо и правда поговорить с Голубой феей, вот только поехать в обитель фей-монахинь он не мог, поскольку не хотел оставлять Реджину одну, а номера телефона Рул-Горм у него не было. Хотя... Мужчина набрал номер Руби. "Привет, Дэвид", - послышался в трубке бодрый голос Шапки. - "Как жизнь?" - Да ничего, в целом, - ответил Нолан. - Руби, у тебя есть номер матери-настоятельницы? "Конечно", - отозвалась Руби. - "Сейчас сброшу смс-кой". - Спасибо, - поблагодарил ее Дэвид. "Не за что, обращайся", - с легкой усмешкой ответила Шапка и отключилась. Через полминуты телефон Дэвида звякнул - Руби, как и обещала, сбросила телефон Голубой феи. Нолан тут же набрал номер. Рул-Горм, выслушав Прекрасного, сказала, что тут может помочь кровная магия. Когда же Нолан посетовал на то, что с Корой будет куча проблем, мать-настоятельница сообщила, что мать королевы ничем не сможет помочь дочери, несмотря на то, что они кровные родственницы, но у Реджины есть старшая сестра, о которой леди мэр ничего не знает, хотя они и встречались в детстве, но Кора стерла им воспоминания. Так вот, сестра вполне может исцелить королеву, поскольку является очень сильной волшебницей и вполне может уделать в плане магии Кору и местами даже Темного. - Ого!.. - впечатлился Дэвид. - А ты знаешь, как ее можно найти? И где? "Она живет в мире Оз, Западное государство", - ответила Рул-Горм - ее было едва слышно из-за помех. - "Ее называют Злой Ведьмой Запада. Но я не уверена, что она согласится помочь - насколько мне известно, она ненавидит Реджину". - Почему? - удивился Нолан. "Считает, что Реджине досталась та жизнь, которая должна была быть у нее. Но там долгая история", - ответила фея. - "В общем, сам разбирайся с Зелиной. Но знай, что она единственная, кто может помочь Реджине. Это связано с их встречей в детстве. Астрид расскажет подробнее. Я ее пришлю к тебе ближе к вечеру, с пыльцой фей - только учти, ее немного, и еще один волшебный боб пришлю, иначе в Оз не попасть". - Спасибо, Рул-Горм, - они попрощались, и Дэвид отключился. Мужчина обернулся к Реджине, которая все еще лежала под капельницей. Потом подошел к кровати и сел рядом с брюнеткой. Поднял взгляд на капельницу - та мерно капала, но уже заканчивалась. Дэвид перевел взгляд на Реджину. Что, если Зелина откажется помочь сестре? Рул-Горм сказала, что западная ведьма ненавидит Реджину за то, что она якобы живет ее жизнью. Интересно, как это понимать? Тут послышались шаги, и в комнату вошла Руби с большой корзинкой в руках. - Привет, - сказала она и поставила корзинку на ближайший стол. - Я тут поесть принесла, и еще кое-что по мелочи. - Спасибо, - растерянно поблагодарил девушку Нолан. - Но... Как ты узнала, что я здесь? - Виктор сказал, - пожала плечами волчица. - Как Реджина? - Руби подошла к кровати и с сочувствием посмотрела на королеву. - Плохо, - вздохнул Дэвид. - Вейл говорит, что ей осталась неделя. А Рул-Горм говорит, что Реджине может помочь ее сестра, но неизвестно, будет ли помогать. - А сестру, часом, не Зелиной зовут? - поинтересовалась Руби. - Откуда ты знаешь? - удивился Дэвид. - Я о ней слышала еще в Зачарованном лесу, от бабушки, - снова пожала плечами девушка. - Вроде как Кора, тогда еще дочь мельника и официантка трактира, поверила одному проходимцу, который выдал себя за принца, будущего короля, и даже подарил ей кольцо, правда, из соломы, сказав, что совсем скоро подарит ей настоящее. Скоро Кора, конечно, узнала обо всем, и все бы ничего, но она была беременна. Псевдо-принцу, оказавшемуся садовником, ребенок был не нужен, как и его мать, и он ушел. А Кору увидел принц Леопольд, влюбился и решил жениться на ней, позабыв про свою невесту Еву. А та узнала про беременность соперницы и все рассказала Леопольду. Естественно, Кору выставили вон. А когда она родила, то отнесла новорожденную дочь в лес, надеясь, что та погибнет. Но та уже обладала огромной магической силой и перенесла себя с помощью урагана в страну Оз, где ее и нашла одна семейная пара. После этого, говорят, Кора вспомнила о дочери только один раз, когда Реджина была при смерти из-за магии матери. Но потом девочкам стерли воспоминания об этом. Вот как-то так, - сказала Руби. - А Зелина ненавидит Реджину, считает, что именно она должна была жить рядом с матерью, чтобы ее любили и заботились о ней. Ее можно понять. - Ничего себе, - Дэвид пытался уложить в голове рассказ подруги. - Но при чем здесь Реджина, когда виновата Кора? - А вот это ты уже у Зелины спрашивай, - криво улыбнулась волчица. - Я рассказала все, что знаю, но насколько это достоверно... Знаю лишь, что Зелина некоторое время обучалась у Темного, но потом ушла от него, поскольку он все еще посвящал большую часть времени обучению Реджины. Он готовил ее к наложению проклятья, чтобы попасть в этот мир и найти сына, которого он потерял много лет назад. Зелина сказала, что она вполне может наложить это проклятье, но Темный ее и слушать не стал. Это мне уже Виктор рассказал, он в то время периодически бывал в замке Румпеля, какая-то сделка была у них. Такая вот история. Поговори с Зелиной, может, она все же спасет сестру. - Надеюсь, - вздохнул Нолан. - Спасибо, что все мне рассказала. - Да говорю же, я не уверена в достоверности всего этого, - фыркнула девушка. - Но бабушка говорит, что это большей частью правда. Короче, сейчас все зависит от тебя и от Зелины - жизнь Реджины только в ваших руках. Вскоре Руби ушла, а Дэвид сменил капельницу и пошел разбирать корзинку, принесенную волчицей.